— Вы, наверное, имели в виду нашего фирменного гуся «Двенадцать морей». Да, вполне хватит, — кивнула та. — За него у нас берут одну серебряную.
— Тогда его.
— Вина? Может быть пива?
— А чего-то менее… — попытался подобрать слова начинающий маг. — Компот у вас есть? Может какой-нибудь отвар из трав?
— Чай, — отозвалась та. — У нас еще остались запасы кофе из Шалье, но он у нас по серебряному за порцию. Порция подается в чайнике.
Рэй кашлянул и покачал головой.
— А чай?
— Сарторский чай — по две серебрушки за чайник. Мелкурский чай по серебрушке. Чай «Галье» по пятьдесят медяшек.
— Галье, пожалуйста, — ответил парень, немного подвисший от таких цен. В его голове не укладывалось, почему чай был дороже запеченой курицы.
Девушка кивнула и уточнила:
— Еще что-нибудь?
Рэй отрицательно мотнул головой и внезапно замер, заметив легкое свечение, исходившее от дощечки девушки, куда она делала записи. Всмотревшись в нее, по краям он заметил какие-то знаки.
— Тогда прошу подождать пару минут. Скоро все будет готово, — кивнула девушка и уже обернулась, чтобы уйти, но замерла от вопроса Рэя.
— Простите, а как вас зовут?
Девушка обернулась и удивленно уставилась на него. Она оглянулась на зал, убедилась, что он пуст, а затем снова взглянула на парня.
— Что? — удивился начинающий маг. — Вам нельзя говорить?
— Нет. Просто… никто никогда не спрашивал.
Теперь уже Рэй удивленно на нее взглянул.
— Самра, — ответила девушка.
— Очень приятно, — ответил парень. — Меня зовут Рэй. Не подскажешь, что за штука у тебя в руках? Она магическая? Артефакт?
— Это… специальная доска. Я тут пишу, а на кухне это видят и сразу готовят, — пояснила она. Несколько секунд молча рассматривала парня и спросила: — А вы точно одаренный?
— Точно, но я еще учусь.
Самра поклонилась и произнесла:
— Удачи вам в учебе. Принести вам чай, пока ваш гусь «Двенадцати морей» готовится?
Дождавшись кивка, девушка быстрым шагом поднялась наверх, а Рэй с грустью принялся осматривать зал. Через пару минут ему принесли красивый фарфоровый чайник с кружкой на блюдце с эмблемами гильдии наемников.
Попробовав сам чай, Рэй с грустью опознал в нем обычный местный сбор трав с добавлением какого-то странного ингредиента, от которого цвет изменился с желтого, на темно коричневый.
— Пятьдесят меди, — вздохнул он и, в ожидании пока ему принесут гуся, начал со скуки упражняться со структурами.
Сначала он заглянул в чайник и убедился, что в нем кипяток. Долил себе в кружку до краев, и принялся упражняться с конструктами, заставляя чаинки в кружке вращаться. Затем он начал пробовать конструкты стихии воды, устраивая в кружке водоворот, заставляя подниматься из нее шарики, полоски и даже смог выгнуть структуру так, чтобы у кружки появился парус.
Рэй совершенно не обратил внимание на Самру, что стояла у входа, на положенном месте, в позе ожидания приказов, и с огромными глазами наблюдала за его манипуляциями.
Парню же было откровенно скучно и он пошел дальше, совместив структуру контроля воды и конструкт формы, с высунутым языком попытавшись выстроить с помощью настроек чай так, чтобы он приобрел форму небольшого кораблика.
В итоге, через десять минут, перед ним была полупустая кружка чая, над которой, покачиваясь на волнах, с надутым парусом и трепещущим флагом, шел в неведомые дали маленький, размером с ладонь кораблик.
— Самра! — раздался тихий, но требовательный шепот.
Рэй поднял взгляд и заметил, как перепугалась девушка, заметив на лестнице мужчину в фартуке и с выражением лица не предвещающем ничего хорошего. Девушка быстро удалилась, а начинающий маг взглянул на кораблик и понял, что допустил серьезную ошибку.
Кораблик был по размерам больше кружки и просто развеять структуру было нельзя. Он бы банально заляпал чистую белоснежную скатерть. Пришлось снова задействовать структуру и сминать свое развлечение, стараясь засунуть уже остывший чай обратно в кружку.
Через пару минут, перед ним на подносе был выставлен гусь, аромат от которого Рэй сразу узнал. Это был один из запахов, что ударил ему в нос, стоило ему войти в гильдию.
— Простите, господин, за задержку, — произнесла девушка поставив блюдо и убрав сразу руки за спину.
От Рэя не укрылось, что на руках были красные полосы, судя по всему от ударов розгой или какой-то тонкой палки.
— Ничего, — пожал плечами парень.
Девушка отошла и встала на свое место, снова заняв позу ожидания. Рэй же осмотрел птицу, приборы, что ему принесли, а также двенадцать тарелочек с соусом, стоявших вокруг. Быстро догадавшись, как едят подобное блюдо, он, не обращая внимания на приборы, оторвал кусочек мяса, с бронзовой корочкой, макнул его в желтый соус и отправил в рот.
— Сиськастая! — раздался женский голос на лестнице. — Метнись на кухню. Принеси что там есть готового. Жрать охота — невозможно.
Рэй поднял взгляд и обнаружил стройную, одетую в походную, но тем не менее облегающую и приталенную одежду, женщину с коротким, метровым посохом в руках, больше напоминавшем клюку, чем серьезную заготовку.
— Господин распорядитель не велел вас…