Читаем Рэйчел, моя милая Рэйчел полностью

— Ничего, ничего. Я долго думала, как же вас отблагодарить, но ничего не пришло в голову, может вам что нибудь нужно?

— О, не стоит мисс Флисс, это бескорыстный жест.

— Прошу, зовите меня Бэтт. Ну что ж, тогда вы можете каждый день получать у нас чашечку бесплатного кофе, с какой нибудь сладостью, — ее глаза сузились в улыбке. Очень приятная женщина.

— Благодарю, но знаете, есть одна вещь, которой вы бы могли меня отблагодарить.

Ее брови вопросительно поднялись.

— Я хочу открыть свою пекарню. Вы бы не могли дать мне несколько советов? Я вижу, вы преуспели в этом деле.

— Конечно, — она с таким энтузиазмом согласилась проконсультировать меня, что мне захотелось этого еще больше.

— Что конкретно вас интересует?

— Всё!

— Тогда, пройдемте в мой кабинет.

Теперь и я скрылась за дверью с надписью "служебное помещение". Это была небольшая комнатка, не такая уютная и светлая, как все помещение. Здесь все идеи и мечты оседали где — то в глубине души. Бэтт Флисс рассказала мне все: от того, как она начинала свой путь до сегодняшнего дня, при этом включая в свой рассказ все малейшие подробности. От нее я услышала точные указания на счет разработки концепции кафе, налогообложения и введения бухгалтерского счета, всех документов и требований к помещению.

— Спасибо большое Бэтт, вы мне очень помогли. Надеюсь, когда нибудь я открою свое заведение, и вы будете самым почетным клиентом там, — я вышла из помещения с надписью.

— Милочка, эти советы ничего не стоят, всегда рада вам помочь. А от звания почетного клиента никогда не откажусь.

Встреча со столь приятной женщиной прогнала мою тоску прочь, она осталась в тех больших коробках с выпечкой, а я с миллионом идей, полна энтузиазма и вдохновения отправилась в банк, чтобы узнать сколько осталось моих сбережений. В небольшом филиале местного банка меня поприветствовала девушка в белой рубашке с зеленым платком и черных классических штанах. Она же и сказала мне, что на счету у меня триста тысяч долларов. Увидев такую сумму, я немного удивилась, ведь должно быть меньше, как минимум тысяч на двадцать.

— Скажите, а можно узнать историю переводов?

— Конечно мисс Адамс, какие числа вас интересуют?

— Последний перевод, когда был сделан?

— В понедельник.

В понедельник? Не говорите, что Паркер решил возместить моральный ущерб деньгами.

— Деньги перечислены от Cherished desire. — добавила она. Я облегченно выдохнула. Оказывается, моя зарплата оказалась намного больше, чем должна была. Дома я тут же открыла ноутбук, увалилась на кровать и принялась искать помещение для кафе, поставщиков продуктов, и все необходимое. Я загорелась этой идеей и боялась, что этот запал пройдет или у меня что — то не выйдет. Что же мне делать с моей прежней работой, вдруг я уйду и останусь ни с чем? Я приняла решение открыть пекарню и лишь тогда распрощаться с о всеми этими редакциями, книгами, теперь пришло время попробовать себя в новом деле.

— Привет, подушечка, — я приняла душ, одела шелковую пижаму и залезла под одеяло. Снова в пустую кровать. Ураган под названием Паркер снова снес мне крышу и заполнил всю полость моего черепа. Он принес ненужные и нежеланные мысли и словно сам проговаривал их у меня в голове, а я от безысходности их слушала. От усталости сон пришел быстро, но он проник и в него. Мне снился обед с родителями Бри, они все так смеются, Паркер держит Британи за руку и от них так и веет настоящей любовью. В их доме зажжен камин, от горячего ужина все еще исходит ароматный пар и их бокалы полны. А я смотрю на эту теплую картинку в окно, с улицы, на которой идет дождь, я вся промокла, но я не могу уйти, пока не уйдет он. В своих снах я привязана к нему. Мы словно одно целое. Я пытаюсь уйти, но он держит меня. Я пытаюсь догнать его, но он не подпускает к себе. Задыхаясь от такой путаницы, от осознания безысходности ситуации, я просыпаюсь, и даже радуюсь тому, что это сон, что в реальности я свободна от него. Или это мне так кажется. Я свободна физически, а ведь мыслями и душой я все еще с ним…

Перейти на страницу:

Похожие книги