Читаем Рейд полностью

Я вываливаюсь из кресла, только теперь осознав, что не пристегнулся. И люк в отсек никто не задраил. Я ползу к нему и захлопываю.

Яневич ждет, улыбается.

– Чертовски классная снайперская стрельба для одноногого интеллектуала.

Я тоже улыбаюсь:

– Ага! Ну, вот. Еще одна звездочка у Старика.

Командир снова с хмурым видом нависает у Уэстхауза над плечом.

Берберян и Кармон одновременно говорят. Рыболов что-то кричит.

– Веселись, – говорит Яневич. – Вечеринка только начинается.

<p>Глава 11</p><p>Последняя игра</p>

В аквариуме дисплея что-то движется. Что клаймер подбит, они знают. Они не знают, что теперь мы безоружны. Похоже, что мы их напугали.

Кармон работает в режиме самой крупномасштабной сетки. Повсюду красные и зеленые блики.

Старик что-то бурчит Тродаалу. Очевидно, спорит со штабом. В точку заправки нам никак не попасть. Наша единственная надежда – Тервин.

– Приготовиться к переходу в гипер! – говорит Старик.

Нам приходится прыгать. Надо подобраться как можно ближе. Может быть, сохранился хоть какой-нибудь лоскуток планетной защитной системы. Выстрел наудачу.

Можем запутать след, потом отключить двигатели, оставив только аварийную систему, и дрейфовать к цели. Но экипаж не готов к переходу в норме. Самый оптимистичный прогноз Канцонери – это девять дней пути. Сквозь самое пекло битвы.

Нет, спасибо. Такие прогулки – для самоубийц.

Хватит ли у нас водорода на прыжок и коррекцию скорости при подходе? А чего вообще думать? Командование может просто не выслать в это пекло буксиры ради одного-единственного побитого клаймера, который им совершенно не нужен.

Командира это с виду очень мало трогает. Он на подъеме очередного цикла настроения. Подшучивает. Просит у Тродаала и Роуза адреса девиц, которыми те непрерывно хвастают.

– Прыгаем, мистер Уэстхауз. Максимальное отношение сдвига.

Ой-ей-ей! Да мы не одни. Нас приветствуют ядерные взрывы по курсу.

Шансов у нас все меньше и меньше. Боюсь, не выйдет.

Чертовски интересный был полет.

Рядом со мной – командир.

– Пойди собери свои бумаги.

– Сэр?

– Собери свои бумажки и запихай их в ящик из-под аварийного рациона. Ящик сунь под сиденье.

Я бегу в эксплуатационный отсек, срываю свою койку.

– Что случилось? – спрашивает Бредли.

Он не знает, что мы только что сразились с корветом, что за нами гонятся ракеты.

Кригсхаузер тоже здесь.

– Скажите прямо, – умоляет он.

Я в общих чертах обрисовываю ситуацию:

– Плохи дела. Но на Старика можно положиться.

Это их ободрило. Люди из эксплуатационного отсека невозмутимы. Может быть, таких специально отбирали.

Проходя через оружейный, я останавливаюсь. Мрачный Пиньяц выдавливает из себя улыбку и тянется рукой к моему плечу.

– Все было нормально, лейтенант. Желаю удачи. Просто напишите, как все было.

Для Пиньяца – жест просто драматический.

– Напишу, Ито. Обещаю.

Складываю свое барахло под кресло старпома. Жаль, что вот с Вейресом мне не помириться.

– Что случилось? – спрашиваю я Рыболова. Мавзолейная тишина операционного отсека вынуждает говорить тихо-тихо.

– Хуже становится.

Экран перед ним исчеркан следами выходов из гипера. Карандаш набрасывает нити тянущихся через эту кашу спагетти ракет с высоким отношением сдвига. Мы крейсируем в самом центре пожара. Обе стороны обезумели от жажды убийства.

Дзыннь!

Дзыннь!

– Что за хреновина?

Дзыннь!

Звук такой, будто пакостливый бог-дитя лупит по корпусу корабля вселенских размеров колотушкой.

– Мы прыгаем в гипер и обратно, – говорит Рыболов. – Хаотично.

Я то же самое подумал. Это способ запудрить мозги слабоумной ракете. Но к грохоту это отношения не имеет.

Дзыннь!

– Что это за шум?

Удар приходится по кэну, по дуге в четверть его обхвата.

– Мистер Уэстхауз сказал, что у нас проблемы с коррекцией инерции.

– Но это же…

– Командир, говорит инженерный отсек. В шестом запасном резервуаре прыгает кусок замерзшей воды. Есть ли возможность не менять скорость, пока мы будем плавить и сушить?

– Нет. Грохот не мешает жить. Все равно плавьте.

– Есть!

Это был Дикерайд. Давно я его не видел. Поставлю ему пива, если выберемся.

– Оружейный отсек, доложите о состоянии орудии.

– Лучевое оружие в порядке, командир. Охладили и подрегулировали, на пару выстрелов хватит.

В дуэли с корветом мы чуть было вовсе не лишились лучевого оружия.

– Но долго они не протянут, командир.

– Стрелять будем, только если рождественский подарок к нам на колени плюхнется.

Старик вернулся во времена своей молодости и отыскал там еще какие-то запасы чего-то такого, что придает ему сил. Он танцует от поста к посту, нервный, как шлюха в церкви, почти желая, чтобы прижало еще потуже. Трубка рыгает ядовитыми клубами. Мы по очереди морщимся, кашляем и трем глаза. И ухмыляемся в спину уходящему командиру.

Он жив. Он снова нас вытащит.

Эта вера, которой командир так боится, которая так его бесит, которую он так любит, помогает мне чуть лучше понять и его, и Рыболова.

Рыболов вручил свои душу и жизнь Командиру Вселенной. А пока, в ожидании начала своего путешествия в небеса, он просто налегает на весла.

Перейти на страницу:

Все книги серии Ловцы звёзд

Теневая Линия. Ловцы звёзд. Звёздный Рубеж
Теневая Линия. Ловцы звёзд. Звёздный Рубеж

Глен Кук — не только один из тех редкостных писателей, таланту которых в равной степени подвластны и научная фантастика, и фэнтези, но и писатель, обладающий оригинальнейшей особенностью — вышедшие из-под его пера научно-фантастические романы — это, по его же собственным словам, частенько «фэнтези, только переодетые в камуфляж».Перед вами — история о кровной мести, в огне которой сгорают планеты, о вечном противостоянии армий величайших кондотьеров космоса — Гнея Юлия Шторма и Ричарда Хоксблада, — и о войне за баснословные сокровища недр Черного Мира. История о ловцах звезд, пасущих в дальних закоулках вселенной стада разумных Звездных рыб, и о страшном отмщении страшного преступления. История о Планете Смерти, превращенной в самую неприступную твердыню галактики, — и безжалостные битвы на Звездном Рубеже.Перед вами — захватывающая трилогия Глена Кука «Теневая Линия», космическая сага, от которой невозможно оторваться.

Глен Чарльз Кук

Космическая фантастика

Похожие книги

Звёздный взвод. Книги 1-17
Звёздный взвод. Книги 1-17

Они должны были погибнуть — каждый в своем времени, каждый — в свой срок. Задира-дуэлянт — от шпаги обидчика... Новгородский дружинник — на поле бранном... Жестокий крестоносец — в войне за Гроб Господень... Гордец-самурай — в неравном последнем бою... Они должны были погибнуть — но в последний, предсмертный миг были спасены посланцами из далекого будущего. Спасены, чтобы стать лучшими из наемников в мире лазерных пушек, бластеров и звездолетов, в мире, где воинам, которым нечего терять, платят очень дорого. Операция ''Воскрешение'' началась!Содержание:1. Лучшие из мертвых 2. Яд для живых 3. Сектор мутантов 4. Стальная кожа 5. Глоток свободы 6. Конец империи 7. Воины Света 8. Наемники 9. Хищники будущего 10. Слепой охотник 11. Ковчег надежды 12. Атака тьмы 13. Переворот 14. Вторжение 15. Метрополия 16. Разведка боем 17. Последняя схватка

Николай Андреев

Фантастика / Боевая фантастика / Космическая фантастика