Читаем Рейд обреченных полностью

Один из крупнейших отрядов под перекрестным огнем рвался к вершине холма. Семьсот килрачей без следа колебаний или неуверенности бежали навстречу истребительному урагану огня и плазмы - и гибли. Гибли десятками, сотнями, умирали молча и со страшными криками, но по их трупам шли все новые и новые. До вершины добралось всего ничего - шесть или семь десятков, немедля завязавшие бой с расчетами излучателей и бросившимся на перехват солдатами. А снизу подтягивались килрачи, и уже не было ни сил, ни средств, чтобы организовать подобный удар.

А внизу, зажатый между холмами, лежал город, на улицах которого вольно играла паника.

А в небесах сталкивалось циклоны и первые капли назревающего ливня уже рвались вниз, тщетно стараясь остудить кипевшую на земле ярость, утихомирить, успокоить. Гигантские молнии в километры длиной протягивались на полнеба; бил молот грома; ураганный ветер срывал ветви с деревьев, выворачивал молодую поросль с корнями, поднимал в воздух комья грязи и шлейфы песка. Появлялись воронки смерчей - пока что небольшие, но иногда они соединялись, растворялись друг в друге, и тогда новорожденный монстр с ревом принимался шествовать по степной равнине, оставляя за собой извилистые полосы развороченного грунта.

Боги смерти и хаоса, существуй они на самом деле, наверное, были бы довольны!


*21*


13:10


Три импульсника свистнули в унисон. Преграждавшая путь стена покрылась паутиной трещин, разбежавшейся от места поражения, а потом с грохотом рухнула, подняв клубы пыли.

- Вперед!!! - Вэракк бросился в открывшийся проем, посылая вперед заряд за зарядом. Следовавшие за ним килрачи с устрашающим воем обстреляли все подозрительные окна в соседнем доме. Желающих соревноваться с ними в огневой дуэли там не нашлось. Беспрепятственно перебежав улицу, они нырнули в узкий переулок, впервые слегка умерив бешеный темп.

- Сколько нас? - Вэракк тяжело дыша, глотнул из найденной попавшемся по пути торговом центре бутылки с соком, передал другим. Охранники и оказавшиеся в центре люди тряслась от страха вместе с другими пленниками в середине строя килрачей.

- Девяносто восемь, - Леа, тенью следовавшая за До'ошем, откликнулась первой. - Ока'ара и Сейтта со своими идут параллельными улицами; Нелл погиб на подходе. Остальные, кажется, все тут…

Сотня… До'ош с ужасом вспомнил, что из лагеря вышло тридцать сотен килрачей, а к городу бросилась почти тысяча. Вряд ли у Ока'ары и Сейтта осталось больше - значит, в мясорубке в предместьях оборвалось около семисот жизней. И вряд ли потери людей намного уступали: даже застигнутые врасплох, те сражались отчаянно, понимая, что отступать некуда.

Молодого килрача замутило, когда в памяти всплыли картины получасовой давности. "Я должен был… должен…" - твердил он про себя, а перед глазами все равно стояло воспоминание о молодой девушке, замахивающейся на него каким-то странным металлическим диском. И заученные намертво боевые рефлексы оказались быстрее рассудка: рука легко парирует неумелую попытку опустить странное оружие ему на голову, отбрасывает тонкую кисть в сторону - и вторая выстреливает в смертельном рубящем ударе, с тошнотворным хрустом сминая кадык на тонкой девичьей шее.

В Империи Килрач каждый умел убивать!

Ладонь опустилась на плечо До'оша: Леа придвинулась вплотную и ласково заглянула ему в глаза. Она тоже видела, как он расправился с девушкой, да и сама убила многих - дралась она намного лучше До'оша. К его облегчению, в ее глазах он увидел нечто весьма похожее на собственные чувства. И снова, как ночью, его согрело ощущение близкой, понимающей души рядом.

Отвернувшись, До'ош почувствовал на себе внимательный взгляд Вэракка. Математик работал последние часы на износ, успевая везде и умудряясь не терять из вида никого из своего отряда. Несомненно, он понял, что между его дочерью и молодым священником из Хорра Лэйт'тэ что-то происходит, но понять его отношение к этому До'ош не мог. Собственно, как и принято в Империи, решала здесь все Леа, Вэракк (да и сам До'ош) мог лишь терпеливо ждать ее решения. Но мнение отца девушки было далеко не безразлично До'ошу.

Даже если сделать скидку на обстоятельства.

- Заложники?

- Восемьдесят человек, Вэракк, - ответил пожилой килрач, приглядывающий за людьми. Набором заложников они занимались всю дорогу. В основном, им попадались старики, женщины и молодежь (маленьких детей и, вообще, не достигших, по их мнению, совершеннолетия, килрачи обходили десятой дорогой), но было и с десяток мужчин среднего возраста. - У Ока'ары, кажется, на двадцать больше, про Сейтта я ничего не знаю.

- Этого достаточно, - просто кивнул Вэракк. - Хватит, что бы обменять на детей и транспортник для пути домой. Что с периметром?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 8
Сердце дракона. Том 8

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези