Читаем Рейна (СИ) полностью

— Ты тоже… — беру его под руку, не лукавлю, он действительно выглядит превосходно. После нашей короткой близости мысли в голове без цензуры.

Воздух вокруг полон разных запахов. Смесью презрения, похоти, жажды… Такой спектр эмоций не привычен, волчица реагирует, приходится контролировать и её. Я опираюсь на волка рядом, так проще справится.

Лица у большинства присутствующих безразличные и надменные. Интерес к чему либо, проявляется изредка. Кто-то потягивает шампанское из хрустального бокала, а кто-то непринужденно беседует. Но есть и те, кто с интересом разглядывает вошедших, свежие светские сплетни. На нашей паре я ловлю не менее заинтересованные взгляды. Послевкусие удивления ни с чем не спутать. Если однажды был знаком запах полыни, уже не ошибёшься. Волчицы скалятся, оценивают и вряд ли остаются довольными. Гер не реагирует ни на одну из них, не бросает даже беглого взгляда. Хотя достойных хватало даже на мой вкус. Очень красивых и изящных. Не думаю, что я могу затмить кого-то из них. Учитывая мою природу…. Но Гер остался холоден, я чувствую его волка, он и ухом не повёл. Может ли зверь оставаться настолько безразличны к столь привлекательным волчицам? По части скрыть эмоции, я преклоняюсь перед ним.

Не покидает тревожное чувство, что кто-то из присутствующих учует мою слабость… Но Гер просил оставаться безразличной, и я старалась. Понятней стало когда мы оказались в компании волков, все их спутницы держались в стороне, а я, как и велел Ген не отходила от него. Помалкивала и училась игнорировать все посылы волчицы и присутствующих. Ведь меня для них тоже не существовало. Волки общались не придавая внимания моему присутствию. Ничего я для них не значила, как и все те другие волчицы, только если они не из совета или чьи-то жёны. Видимо зря я волновалась.

Со временем, почувствовав себя вполне спокойной, я стала оглядываться уверенней. Выпила шампанского и вела себя скучающе. Все также не отходя от Гера.

Некоторые из волков стали приглядываться ко мне, пытались понять кем я прихожусь Хантеру. Зажми меня один такой из любопытных в углу, он бы точно понял, что я из себя представляю. Но от спутницы Гера, все предпочитали держаться подальше. Что было на руку. Лишь один волк помоложе не скрывал своей заинтересованности во мне. Он в открытую наблюдал, а я уже достаточно натренировалась, чтобы скучающе отвести от него взгляд. На что уловила смешок волка. И через время он оказался в кругу других с которыми говорил Гер.

Глава 17

Я почти не слушала их беседу, не хочу слышать то, что может мне не понравится. Но изредка все же мои ушу анализировали услышанное. Этих волков не интересовало благополучие других, их вообще мало, что интересовало. Они конкурировали за свое место под солнцем и до жизней других им не было дела. Вот, что такое настоящее безразличие. Расчетливые ублюдки.

А ещё я поняла, что Гер пришел сюда не просто так, он не расслаблялся, как многие другие за бокалом шампанского, он искал цепь… которая легко рвётся и которую можно повернуть в свою пользу. У него есть цель. Но какая, я понять не могла. Это все мои личные догадки…

— В это раз ты не один. — доносится до моих ушей и я понимаю, что взгляды, как минимум шестерых волков прикованы ко мне.

Радужки волка смотрящего мне прямо в глаза, горят яркой желтизной. Слегка пугающие, но держатся спокойно и уверенно мне удаётся. Гер не проявляет никаких эмоций в адрес своего собеседника.

— Не один.

— И как же звать спутницу? — он вновь смотрит на меня, видимо ожидает ответа, но я молчу. Жду позволения со стороны Гера. Нужно быть осторожной. Я не знаю кто он такой.

Некоторых присутствующих я видела в совете, других — трущихся рядом с ним. Его вижу впервые, он явно из тех, кто держится в тени. Достаточно того, как вызывающе он себя ведёт.

— Рейна. — отвечают за меня.

Когда незнакомец делает лёгкий шаг в нашу сторону, Гер слегка отгораживает меня собой, чтобы не дать волку разглядывать меня. Это напряжение мгновенно улавливают все вокруг нас. Кажется весь шум который царил до этого — стих, глядя на них двоих.

— Может она составит нам компанию после фуршета? — этот волк знает чего добивается. Гер теряет свое равнодушие. Стоящие рядом делают осторожный шаг назад.

Ну не станут же они драться посреди фуршета? Здесь точно нет. Правда?… Присутствующие боятся назревания конфликта. Как и я где-то в груди, волчица заостряет уши.

— Не составит. — холодно отрезвляет Хантер.

— Возможно она хотела бы посмотреть? — он злобно скалится, заглядывая на меня через плечо Гера. Мне становится не по себе. Только они понимают, о чем идёт речь. И это "что-то" очень Геру не понравилось.

Я чувствую злость волка. Это касается не только меня. Между этими двумя огромная неприязнь. Любая искра способствует пламеню. А похотливый взгляд наглеца в мой адрес, только сильнее злит моего зверя.

Позволяю себе называть его "своим" не по праву. Хоть и мысленно, но от этой слабости приятно. Приятно думать, что он мой. Волк открыто защищает меня при других.

Перейти на страницу:

Похожие книги