Два быстрых шага навстречу. Он обнял её. Из упавшего пакета покатились по палате оранжевые апельсины.
Глава 5. Шампанское от папы
Аркашу выписали из больницы уже на следующий день. Чувствовал он себя просто великолепно. Лежать на больничной койке более не имело никакого смысла.
Вечером всей семьей, с мамой и папой, весело и шумно отметили возвращение. Да, нечасто приходится возвращаться после трех месяцев, проведенных в глубокой коме. Папа на радостях даже открыл бутылку шампанского.
Виновнику торжества Аркаше тоже дали чуть попробовать. Кислятина, хоть и написано, что "полусладкое". Дурачьё - эти взрослые! Не понимают ни фига в хороших напитках. Пьют какую-то гадость. В прошлой жизни Аркаше чего только не довелось перепробовать, особенно с товарищами-спецназовцами.
Родителям Аркаша не стал ничего рассказывать. Взрослые живут в какой-то своей особой системе измерений. Всё стараются подвести к логике. Всё должно быть рационально и иметь своё объяснение. Он хоть и погиб в прошлой жизни в двадцать четыре года, сполна успел прочувствовать, что такое быть взрослым. Эх, не взрослеть бы никогда!
Сам бы он точно поставил всё под сомнение. Рассказал бы ему тогда какой-нибудь пацан, что был в прошлой жизни спецназовцем - уши бы надрал до синей красноты за бессовестную брехню.
А родители - на то они и родители, что люди родные. Лучше их не травмировать такими рассказами. А то будут переживать, подумают, что спятил сынуля после удара шайбой, будут разубеждать, руководствуясь своими логикой и рационализмом, а будешь сопротивляться - отправят в жёлтый дом. Нет, пускай мама с папой ни о чём не догадываются.
На следующий день Аркаша пошёл в школу. Надо же, пропустил целых три месяца! Уже апрель. Всю третью четверть пропустил.
В далекой прошлой жизни Аркаша уже закончил полностью всю среднюю школу - все десять классов. Не всё он, конечно, помнит, но много чего в голове и осталось полезного. Выходя утром из дома, Аркаша почувствовал себя этаким суперменом по сравнению со своими одноклассниками, которые всё ещё учатся в шестом классе. Всё, что они сейчас учат, он уже когда-то учил. Не хватает только рассказов о Ленине и Дзержинском, каждодневных нравоучений о коммунистической морали и важной роли пионерии в борьбе против капиталистического империализма, не хватает уроков политинформации и занятий по гражданской обороне. И слава богу!
На выходе из подъезда Аркашу уже поджидал верный друг Колька.
- Здорово, приятель! - улыбается он и пожимает руку Аркаше. - Триста лет не виделись! Каково оно лежать в коме?
- Скучно, - кивнул и улыбнулся Аркаша.
- Как дела? Что было в больнице? Как кормили?
- Да всё нормально. Кормили неплохо. Но дома лучше.
Аркаша шёл и решал, стоит ли рассказывать обо всём Кольке. Зная о том, насколько быстро распространяются новости и слухи среди детей, он решил ничего не говорить. Желание выделиться и самоутвердиться среди сверстников - это, конечно, хорошо. Но опыт взрослого спецназовца, прослужившего в тайном братстве ГРУ не один год, подсказывал, что лучше сохранить это в тайне. Тогда только он один будет знать о собственном преимуществе.
Первый урок в школе был уроком английского языка. В своей нынешней жизни Аркаша не отличался особым рвением по этому предмету, а если честно, то знал его не очень. У него были плохие оценки.
Но в прошлой жизни Аркаша просто обязан был хорошо знать английский язык. В учебном центре их обучали языку по специальной засекреченной методике. Спецназовец ГРУ служит в системе военной разведки, его могут направить с заданием в любую страну и он должен уметь понимать, о чем говорят местные жители, уметь спросить так, чтобы его поняли, а если надо, то и допросить пленного на его родном языке.
С хитрой улыбкой Аркаша наблюдает за своей строгой училкой Варварой Николаевной. Та ходит перед доской, типа самая умная, вызывает с места и учиняет допрос. Учительница старой, ещё советской закалки. Все жутко трясутся. Хорошие оценки Варвара Николаевна редко ставит, ибо никто их не заслуживает кроме её самой.
В конце урока было чтение текстов. Читали отрывок из "Хроники Нарнии" Клайва Стейплза Льюиса.
- Who wants to read the text? - спросила Варвара Николаевна желающих.
Аркаша поднял первый руку:
- I do.
Он почувствовал, что одноклассники посмотрели на него как на умалишенного. Даже Варвара Николаевна удивилась:
- Arkasha? You???
- Yeah, sure! - заверил Аркаша бодрым коротким сленгом на американский манер.
Учительница смерила его внимательным взглядом сквозь очки:
- Well, start reading.
Аркаша кивнул:
- Okey... It was nearly noon on the following day when Shasta was wakened by something warm and soft moving over his face... - Он начал читать отрывок из произведения.
Мальчик читал бодро и свободно, с очень хорошим произношением. На лицо Варвары Николаевны наползала странная гримаса. На лицах учеников в классе возникло состояние легкого шока. Аркаша, который три месяца назад читал чуть ли не по слогам, мучительно запинаясь, теперь читал так свободно и легко, будто только что приехал из Штатов.