Больше похоже, что мы ступили на секретную тропу и где-то потерялись. И в это мгновение уровень моей бдительности резко возрос.
— Эрис, прошу, держи наготове свой меч.
— … Почему?
— Просто предосторожность. И ещё, если кто-то приблизится, не забывай прикрывать спину.
— Хо-хорошо, я поняла…!
Я предупредил Эрис заранее.
Здесь ещё Руджерд поблизости, так что я не думаю, что будут какие-то проблемы. Но результаты будут катастрофическими, если мы допустим ошибку, полностью полагаясь на кого-то ещё.
Ради собственной безопасности, каждый должен быть начеку.
Когда я подумал об этом, я крепко стиснул сумку с монетами. Пусть даже здесь их не так много, я не могу позволить, чтобы их стащили карманники.
Время от времени несколько грубиянов пытались вызывающе смотреть на Руджерда, но они тут же отводили свой взгляд, стоило Руджерду посмотреть на них в ответ.
Мощь, скрывающаяся в его взгляде, не просто для показухи.
Не говоря об искателях приключений в городе, они, вероятно, даже больше опасаются сильных людей.
— Это действительно то место?
— Не могу быть уверен.
Ответ Руджерда по-настоящему не надёжен. Не ты ли без всяких сомнений двигался по округе, недавно?
Нет… пусть даже он не многословен, Руджерд должно быть что-то обнаружил, я доверюсь ему. Пройдя ещё некоторое расстояние, Руджерд остановился перед домом.
— Вот это место.
Перед нами лестница, уходящая вниз, а в конце лестницы — дверь. Похоже на бар, где собираются музыканты Вижуал кей.[35]. Конечно, оттуда не раздавалась популярная рок-н-ролл музыка, и не было лысого вышибалы, носящего солнечные очки, что бы приветствовать людей.
Вместо этого, оттуда шла вонь животных.
Всё равно что прогуливаться мимо магазина домашних питомцев и оттуда донёсся бы определённый животный смрад.
К тому же, тут явно была и вонь преступления.
— Как много людей здесь?
— Ни одного нет внутри, но там много животных.
— Тогда, давайте войдём.
Раз уж тут нет никого вокруг, нет особой нужды в колебаниях.
Я, спустился по лестнице, намереваясь толчком распахнуть двери. Но они оказались заперты, так что я использовал магию земли, чтобы открыть их. [36]
Для начала я проверил окрестности, чтобы удостовериться, что никого нет и вошёл внутрь.
Просто ради предосторожности, я вновь запер дверь изнутри. Такое чувство, будто мы воры.
Мы продолжили путь по тёмному коридору.
— Эрис, прикрывай наши тылы.
— Принято.
Если кто-то зайдёт, Руджерд, вероятно, тут же окажется в курсе этого.
Ведомые Руджердом, мы вошли во внутренние области дома.
Дальше по коридору, была дверь ведущая в маленькую комнатку и другая дверь. Пройдя сквозь эти две двери в моих ушах раздались хаотичные крики животных. В самой дальней комнате были разнообразные клетки, поставленные очень близко друг к другу. Большое количество животных было заперто в них.
Собаки, кошки и животные, которых я никогда раньше не видел, все были плотно размещены в помещении размером с классную комнату.
— Э-это… — произнесла Эрис дрожащим голосом.
Что до меня, то в тоже время, думая, что же творится в этой комнате, я рассчитываю, возможность отыскать нашего питомца тут довольно высока, раз уж здесь столько животных.
— Руджерд-сан, кошка, которая нам нужна, здесь?
— Да, это вон та.
Он немедленно ответил, указав пальцем.
………… Там была кошка, больше похожая на чёрную пантеру.
Огромная, она действительно огромная, по крайней мере раза в два больше того, что показывала девочка, раскидывая свои руки.
— Э-это точно она?
— Определённо, посмотри на ошейник.
На ошейнике чёрной пантеры и впрямь было написано «Мии-чан».
— Похоже это на самом деле Мии-чан.
Ладно, заказ действительно завершён, нам просто надо достать пантеру из клетки и закончить дело, отведя её в дом девочки.
Нет, погодите, а что с остальными животными?
Если приглядеться, у многих животных здесь есть ошейники и повязки на лапах, и на всех написано примерно то же что и у Мии-чан. Неважно с какого боку смотреть, они явно все домашние питомцы. В углу комнаты была похожая на верёвку штука, и единственное слово которое с ней ассоциировалось — это «отлов».
Отлавливать чьих-то домашних питомцев высокого класса и продавать их где-то по высоким ценам, здесь похоже процветает именно такая форма бизнеса. Хотя я и не думаю, что есть какие-то законы в этом мире регулирующие это, но это определённо что-то нехорошее. Если уж подбирать определение, то это явное воровство.
— Хммм…?
Руджерд обернулсяко входу, и Эрис тоже это заметила.
— Кто-то вошёл.
Я не заметил этого, поскольку потонул в криках животных.
Оставив Руджерда в стороне, Эрис тоже чётко поняла, что кто-то пришёл.
Ладно, и что нам делать? Не так уж много времени займёт добраться сюда от входа. Должны ли мы убежать? Нет, здесь некуда бежать, тут только один единственный путь.
— А теперь, давайте поймаем их.
Мы вторглись сюда незаконно, так что вариант переговоров отпадает. Это место крайне похоже на сцену преступления, но также возможно, что это всё вполне законно.