Это очень опасные земли. Если относиться к ним так же как к Центральному материку или континенту Милис, даже опытные воины могут погибнуть.
— Вокруг нет никаких монстров. Тут безопасно.
Элинализ как всегда на страже. Смогу ли я быть столь же острожным? …Пожалуй нет. Благодаря постоянной защите Руджерда я и сам могу недооценивать опасность этих земель. Впрочем тут мне пригодится опыт, полученный на Бегаритто.
— Также, тут вряд ли найдётся много сторонников религии Милиса. Мировоззрение местных жителей может в корне отличаться, так что прошу, постарайся избегать ненужных конфликтов из–за этого.
— Фух… Да. Я понял.
Может я веду себя несколько властно. Но Клифф ещё никогда прежде не попадал в окружение демонических рас. Мы должны по возможности избегать конфликтов из–за каждой мелочи, как делала Эрис.
— Всё нормально. Клифф ведь даже не знает языка Демона Бога, вклинилась Элинализ.
Она и сама его не знает. Все те два года, что она путешествовала здесь, она опиралась исключительно на помощь Рокси в этом вопросе. Хотя всякие извращённые фразочки на местном языке она выучила назубок. Клифф наверное в обморок рухнет, если узнает. Впрочем, её проклятие тут тоже виновато.
— Мастер!
Пока я тут беспокоился о всяком, Заноба, вскарабкавшись холм, заорал во всё горло. Слова «осторожность» что, вообще нет в его словарном запасе? Похоже, что нет. Даже падение с обрыва не охладило его пыл. Ну да ладно.
— Что ты там увидел?!
С этими словами мы вскарабкались следом за ним.
— Ох.
Холм обрывался отвесной стеной. И на вид, что открывался оттуда, невозможно было не смотреть с восхищением.
— Ух ты, поразительно… — воскликнул Клифф.
Мы стояли на гребне гигантского кратера. А под нами расстилался целый город. В самом центре кратера возвышался частично разрушенный чёрно–золотой величественный замок, окружённый со всех сторон городом.
— Так вот куда нас забросило…
Я сразу узнал это место. Один из Трёх Великих Городов Демонического континента. Стены кратера служат которому естественной защитой от вторжения монстров. А после наступления темноты город освещает волшебный свет бесчисленных магических камней.
И замок мне этот тоже знаком. Когда–то он был резиденцией Великой императрицы демонов Киширики Киширису, и был частично разрушен во время войны Лапласа с Королями Демонов. Известный также как «Старый Замок» Киширики.
А также это место довольно неприятных воспоминаний.
Город Рикарис.
Глава 6(149). В поисках Киширики.
Часть 1
Город Рикарис.
Такое ностальгическое место. Даже сейчас я помню это как вчера. Моя жизнь искателя приключений началась именно здесь, этот город наполнен воспоминаниями о Руджерде и Эрис. В конце концов нас изгнали, так что действительно хорошими воспоминаниями это не назовёшь, но… Но зато я заработал здесь хороший опыт. Здесь я научился не пасовать перед трудностями и не полагаться лишь на себя.
Спустившись со склона мы обогнули кратер, пока не дошли до входа. Как и в прошлый раз его охраняло двое стражей. Прошлый раз, чтобы провести в город Руджерда тут мы нацепили на него закрытый шлем.
— Эй, тут охрана. Это ничего?
— Всё нормально. Города на Демоническом континенте обычно принимают всех.
— Но разве эти стражи не выглядят слишком уж угрожающе?
Как и сказал Клифф, охранники выглядели так, словно вот–вот ждут нападения. Чёрные как смоль доспехи, закрытые шлемы. Броня выглядела угрожающе и зловеще. Когда я прошлый раз был в Рикарисе, стража была не так хорошо экипирована. Полагаю, за эти годы многое изменилось.
— Стоять, — только мы попытались пройти в город, как были остановлены солдатами.
— Что такое?
— Та женщина вон там…
Стражи пристально смотрели на Элинализ. Клифф тут же выступил вперёд, заслонив Элинализ словно щитом. Сама Элинализ выглядела вполне равнодушной.
— Что же это?
— Это она..?
Один из стражей вытащил лист бумаги и принялся сравнивать изображение с Элинализ, переводя взгляд то туда, то обратно.
Когда я глянул туда украдкой, то увидел изображение завораживающе красивой женщины, похожей на суккуба. Высокая, стройная с большой грудью, с роскошными волнистыми волосами. Хотя изображение не цветное, на Элинализ похоже. Вот только груди не хватает.
— Не, не она.
— Точно, отличается.
С этими словами привратник убрал бумагу.
— Не беспокойтесь, проходите.
— Что–то случилось?
— Не ваше дело.
Получив столь резкий ответ, я отошёл.
— Похоже, они кого–то ищут.
— Ага.
Где–то в городе прячется беглый преступник? Ну, в любом случае, с нами это не имеет ничего общего. И всё же надо будет быть поосторожнее. Паршиво будет, если где–нибудь в переулках мы наткнёмся на какого–нибудь отчаявшегося убийцу.
— Ну, и что будем делать теперь?
— Давайте пойдём в Гильдию Искателей Приключений и обменяем деньги.
— Понятно.
После короткого обмена фразами, мы двинулись дальше по улице.
— Ух ты, удивительно… — воскликнул Клифф проходя мимо рынка под открытым небом.
Как всегда там царило оживление. Толпились торговцы и искатели приключений самых разных рас. Все разъезжали на тех самых ящерах–монстрах.