Читаем Реинкарнация безработного. Том 24: Заключение полностью

Сильфи начала рассказывать про находившихся в комнате. Большинство из присутствующих были моими внуками или правнуками. Но где же остальные наши дети?

Ну да Они выросли, стали независимыми и теперь живут далеко от нас

- А дитя с красными волосами, что выглядит как точная копия Эрис внучка Арса и праправнучка Руди, Фэррис.

- Это та, что разбудила меня?

Кажется, Фэррис было неудобно. Скорее всего, она напугана, так как думает, что я буду злиться за то, что она сняла браслет. Меня никак не покидало ощущение, что я ее уже где-то видел Точно! Во сне Хитогами! Она была среди той толпы. Точно. Там она была просто старше, но это была именно она.

- Подойди ближе.

Кода я попросил ее, она вышла, похоже, она сейчас расплачется.

- Это ты сняла его?

Когда я показал пальцем на браслет, из ее глаз полились слезы. Понимая, что наказание неизбежно, она расплакалась.

- Прости. Но он такой милый.

- Понимаю. В таком случае, он твой.

Она удивленно посмотрела на меня.

- А ничего ?

- Взамен ты пообещаешь, что больше никогда не будешь брать чужие вещи, хорошо?

- Клянусь!

- Отлично. Хорошая девочка.

Я медленно протянул руку и погладил ее по голове. Возможно, потом ее накажут, но тут уж я не виноват. И не я буду нести ответственность, если она вырастет хулиганкой.

- Все выглядят такими сильными.

- Да. Мы все такие.

Услышав это, мне полегчало. Если у меня столько внуков и правнуков, то они должны быть именно такими.

- Я рад. Должно быть вы старались

Больше не было сил, моя рука соскользнула с головы Фэррис. Все зашумели. Да все хорошо. Я еще продержусь немного. Я смогу пожить какое-то время как прикованный к кровати старик, совсем чуть-чуть.

Пока я переводил дыхание и задумался, кто-то вошел в комнату. Высокий, серебряные волосы и жестокий взгляд.

- Рудэус.

- Орстед-сама.

В тот самый миг, когда он зашел в комнату, настроение у всех изменилось:

Страх?

Напряжение?

Настороженность?

Нет, что-то более приятное.

Чувство облегчения и доверия.

- А ничего, что вы без шлема?

- Да. Потому что если я надену его, один из твоих внуков начнет плакать.

После этих слов раздался общий громкий смех. И полетели фразочки: «Боже, я больше не буду плакать», «Ахахах, ты был таким плаксой».

- Вас уже не боятся?

- Нет, проклятие никуда не делось. Оно просто не действует на твоих детей и внуков.

Сейчас лицо Орстеда выглядит намного спокойнее, чем во время нашей с ним первой встречи. Он все такой же жуткий, но теперь он более расслаблен.

- Орстед-сама.

- Что?

- Когда сняли браслет, я увидел во сне Хитогами.

- Ты стал его апостолом?

- Ну, я подумаю над этим. Скорее всего, это был обычный сон А даже если бы я и стал апостолом, то что бы вы сделали? Вы бы убили меня?

- Да, конечно. Потому что я беспощаден к тем, кто предает меня.

Слова Орстеда звучали серьезно, но я быстро понял, что это просто шутка. Просто все начали смеяться, ведь жажды убийства не было. Говорить такое перед прикованным к кровати стариком, который на грани смерти, это как неуместно, но Это же Орстед.

- В моем сне Орстед-сама побеждает и запечатывает Хитогами.

- Хороший сон.

- Да. Несомненно.

Интересно, было ли это будущее? Все было таким реальным

- Пожалуйста, усердно трудитесь, чтобы мой сон воплотился в жизнь.

Орстед кивнул. После того как я видел его каждый день на протяжении 50 лет, то я прекрасно понимал его даже без слов.

- Ты добился многого. Теперь можно и отдохнуть.

- Аах Мне еще рано ложиться спать.

Я хочу еще немного побыть с ними. Я прекрасно себя чувствовал, хоть и не мог шевелиться. Солнышко такое теплое и приятное.

- Я задержусь еще ненадолго. Совсем чуть-чуть Хорошо?

Хоть мне этого и хочется, но не то чтобы я должен был еще что-то сделать. Просто еще немного. Я хотел посмотреть на их лица еще немного. Вот И Все Так сказать, я не хотел с ними расставаться так быстро. Еще час или два. Хотя было бы достаточно и десяти минут. Мне нечего было им сказать. Никаких секретов, никаких сожалений. Если мне удастся побыть с ними еще какое-то время, я буду счастлив.

- Просто побыть с вами

Мои мысли вяло перетекали из одной в другую, веки начали опускаться.

Так медленно.

И перед тем как они окончательно закрылись, я увидел ребенка, похожего на Эрис, а затем лица Сильфи и Рокси

Мои глаза наконец сомкнулись, и с этим сознание полностью покинуло меня.

<p></p>

Глава 2(261). 34 года

Часть 1

Я проснулся. Мне приснился действительно странный, но в тоже время очень душевный сон: Сильфи и Рокси Хоть Эрис в нем и не было, но точная копия, только маленькая, присутствовала. Очень уютный сон, и что самое странное я четко помнил каждый миг. Особенно момент своей смерти. Я был уверен, что после того как закрыл глаза, то уже не проснулся. Но я все равно не чувствовал никакого разочарования

- Хм-м-м? я повернул голову.

Когда я это сделал, то увидел, что меня за руку держала напуганная девочка. Голубые волосы, завязанные в миленький хвостик на затылке. Правой рукой она держала мою, а в левой был браслет. Она смотрела на меня так, словно я был хищной змеей, а она маленькой беззащитной мышкой.

- Прости.

Перейти на страницу:

Все книги серии Реинкарнация безработного

Младенчество
Младенчество

Тридцатичетырёхлетний безработный неудачник, который последние десять лет своей жизни провёл, не вылезая из своей комнаты, заканчивает свои дни выброшенным на улицу, где и гибнет под колёсами грузовика, пытаясь спасти от смерти группу школьников. Но не умирает, а лишь переселяется в тело младенца в ином, совершенно отличном от нашего мире. Сможет ли этот безнадёжный парень, давно махнувший рукой на свою жизнь и погрязший в лоликоне и жизни за компьютером, воспользоваться с предоставленным ему вторым шансом? Сможет ли он действительно начать всё сначала и прожить новую жизнь всерьёз? Стать по истине великим человеком вошедшим в историю своего нового мира, который будет издеваться над богами и спасать демонов? Или так так и останется бесполезным извращенцем, мечтающим лишь о том как бы собрать гарем, сходящим с ума по двенадцатилетним девочкам и таскающим чужие трусики? Узнаем.

Рифудзин на Магонотэ

Фэнтези
Реинкарнация безработного ~Когда я попаду в иной мир, я проявлю серьезность~ 2: Детство - Домашний учитель
Реинкарнация безработного ~Когда я попаду в иной мир, я проявлю серьезность~ 2: Детство - Домашний учитель

Тридцатичетырёхлетний безработный неудачник, который последние десять лет своей жизни провёл, не вылезая из своей комнаты, заканчивает свои дни выброшенным на улицу, где и гибнет под колёсами грузовика, пытаясь спасти от смерти группу школьников. Но не умирает, а лишь переселяется в тело младенца в ином, совершенно отличном от нашего мире. Сможет ли этот безнадёжный парень, давно махнувший рукой на свою жизнь и погрязший в лоликоне и жизни за компьютером, воспользоваться с предоставленным ему вторым шансом? Сможет ли он действительно начать всё сначала и прожить новую жизнь всерьёз? Стать по истине великим человеком вошедшим в историю своего нового мира, который будет издеваться над богами и спасать демонов? Или так так и останется бесполезным извращенцем, мечтающим лишь о том как бы собрать гарем, сходящим с ума по двенадцатилетним девочкам и таскающим чужие трусики? Узнаем.

Рифудзин на Магонотэ

Фэнтези
Реинкарнация безработного ~Когда я попаду в иной мир, я проявлю серьезность~ 3: Детство - Искатель Приключений
Реинкарнация безработного ~Когда я попаду в иной мир, я проявлю серьезность~ 3: Детство - Искатель Приключений

Тридцатичетырёхлетний безработный неудачник, который последние десять лет своей жизни провёл, не вылезая из своей комнаты, заканчивает свои дни выброшенным на улицу, где и гибнет под колёсами грузовика, пытаясь спасти от смерти группу школьников. Но не умирает, а лишь переселяется в тело младенца в ином, совершенно отличном от нашего мире. Сможет ли этот безнадёжный парень, давно махнувший рукой на свою жизнь и погрязший в лоликоне и жизни за компьютером, воспользоваться с предоставленным ему вторым шансом? Сможет ли он действительно начать всё сначала и прожить новую жизнь всерьёз? Стать по истине великим человеком вошедшим в историю своего нового мира, который будет издеваться над богами и спасать демонов? Или так так и останется бесполезным извращенцем, мечтающим лишь о том как бы собрать гарем, сходящим с ума по двенадцатилетним девочкам и таскающим чужие трусики? Узнаем.

Рифудзин на Магонотэ

Фэнтези
Реинкарнация безработного ~Когда я попаду в иной мир, я проявлю серьезность~ Том 4: Детство - Странствие
Реинкарнация безработного ~Когда я попаду в иной мир, я проявлю серьезность~ Том 4: Детство - Странствие

Тридцатичетырёхлетний безработный неудачник, который последние десять лет своей жизни провёл, не вылезая из своей комнаты, заканчивает свои дни выброшенным на улицу, где и гибнет под колёсами грузовика, пытаясь спасти от смерти группу школьников. Но не умирает, а лишь переселяется в тело младенца в ином, совершенно отличном от нашего мире. Сможет ли этот безнадёжный парень, давно махнувший рукой на свою жизнь и погрязший в лоликоне и жизни за компьютером, воспользоваться с предоставленным ему вторым шансом? Сможет ли он действительно начать всё сначала и прожить новую жизнь всерьёз? Стать по истине великим человеком вошедшим в историю своего нового мира, который будет издеваться над богами и спасать демонов? Или так так и останется бесполезным извращенцем, мечтающим лишь о том как бы собрать гарем, сходящим с ума по двенадцатилетним девочкам и таскающим чужие трусики? Узнаем.

Рифудзин на Магонотэ

Фэнтези

Похожие книги

Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Образовательная литература / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези