Читаем Реинкарнация безработных: Тревор и Саймон идут в отрыв! Том 3 (СИ) полностью

Чуть погодя порывы ветерка доносят нас до города. На этот раз это не небольшой перевалочный пункт, а самый что ни на есть город. И узкие улочки постепенно оживают. Распахивают свои двери лавки и магазины. Зазывают посетителей трактиры и таверны. Распахиваются двери местного отделения Гильдии Искателей Приключений и авантюристы спешат внутрь получить и сдать задания. А из неприметного трактира в дальнем конце города на улицу выходит один из посетителей. На вид ему всего лет одиннадцать, совсем еще мальчишка, но пронзительные синие глаза выдают в нем умудренного жизнью человека. Волосы, заплетенные в длинную косу, через плечо свисают почти до пояса. Прикрывая глаза рукой, он смотрит на чистое голубое небо и, накинув на голову капюшон своего походного плаща, устремляется в сторону постоялого двора.

А жизнь в городе уже бьет ключом.


1


Саймон.


Теперь у меня не было абсолютно никаких сомнений в том, что Тревор был в этом городе. Был и опять устроил что-то сомнительное. Потому как, как я ни старался вытянуть из того паренька информацию о том, что «я» тут делал и куда собирался пойти, паренек ни сказал ни слова. Только бормотал что-то о правилах и проверке, которую «я» ему устроил. В итоге мне пришлось покинуть таверну, ограничившись только тем, что мой братец посещал этот славный городок.

Покинув питейное заведение, я вышел в дневную духоту под палящие солнечные лучи. Почти год мы провели на Демоническом Континенте, а я так и не смог привыкнуть к этой жаре. Зато загорел так, как ни в одном солярии не загоришь. Усмехнувшись, я прикрыл глаза рукой и посмотрел на чистое голубое небо. За все время, проведенное здесь, не было ни одного дождя. Даже облака были страшной редкостью и то закрывали небо только редкой ночью. Накинув капюшон на голову я поспешил на постоялый двор где мы остановились. Денег оставалось всего ничего и на дальний переход явно не хватит. Так что предстояло решить, что делать дальше и стоит ли задерживаться в этом городе надолго. Преисполненный мыслями собрать срочный военный совет, я ускорил шаг.

И первое, на что я наткнулся, войдя в комнату, это небольшая деревянная кадка с кучей белья. Присев на корточки перед ней, я осмотрел содержимое кадки. И…

- Это что? – я подхватил лежавшие сверху трусики и поднял глаза на сидевшую на кровати Эрис.

- Мое белье, - скрестив руки на груди, четко и ясно ответила она.

- Вижу. И что оно тут делает? – вздохнул я, возвращая трусики на место.

- Постирай его, - командным тоном сказала она.

«Неужели ее вообще ничего не смущает?», вздохнул я.

В Рикарисе мы могли позволить себе сдавать одежду в прачечную при гостинице. В дороге заниматься стиркой было некогда, да и негде. Наколдовать воды я не мог, а колодцы и уж тем более оазисы были роскошной редкостью. Финансы наши поредели, так что теперь придется идти к колодцу. Ну вот и как я буду выглядеть с кадкой полной женского белья под мышкой? Не говоря уже о том… Я посмотрел на Эрис и поспешно отвел взгляд.

- Эрис, - кашлянул в кулак я. – Может быть, ты сама постираешь свои… вещи?

- Почему я должна сама стирать? - фыркнула она.

Ну вот и как ей объяснить что мало того, что на меня будут смотреть как на извращенца, который приперся стирать женское белье. Так еще и… Я бросил взгляд на кадку и поспешно отвел глаза.

- А почему нет? – сперва надо выяснить причину.

- Потому что я не умею, - заявила Эрис и демонстративно отвернулась к окну.

Вот теперь все стало на свои места.

- Тогда тебе придется научится, - вздохнул я.

- Это еще зачем? – встав с кровати, она посмотрела не меня.

- Потому что такова жизнь авантюриста, - я встал и посмотрел на нее. – Ты же хочешь быть авантюристом, как сестренка Гислен?

Глаза Эрис тут же загорелись. Она подхватила кадку с бельем и пулей вылетела из комнаты.

- Как хорошо, - я проводил ее взглядом и устало уселся на кровать, - что стоит только упомянуть Гислен, и она сделает что угодно, - я растянулся на кровати.

Но радость моя от того, что «юная госпожа» сделала еще один шаг на пути к самостоятельности, была не особо долгой. Почему? Да потому, что довольная Эрис заявилась в комнату под вечер мокрая с ног до головы с мыльной пеной в волосах и с гордостью развесила свое белье посреди комнаты. В результате весь наш военный совет я не знал куда смотреть, поэтому втыкал в стол, изредка поднимая глаза на сидевшего напротив меня Руджерда. Супарда вообще никак не трогал вид женского нижнего белья развешанного по комнате.

- Итак, - кашлянув в кулак, заговорил я. – Денег у нас осталось всего нечего, так что надо обдумать варианты заработка, - оторвав взгляд от стола, я посмотрел на Руджерда.

И клянусь чем угодно, если бы я увидел эту его привычную улыбочку, я бы его ударил. Ну, по крайней мере, попытался бы ударить. Однако супард смотрел на меня вполне серьезно.

- Как обычно возьмем задание получше и заработаем! – выпалила Эрис.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Кошачья голова
Кошачья голова

Новая книга Татьяны Мастрюковой — призера литературного конкурса «Новая книга», а также победителя I сезона литературной премии в сфере электронных и аудиокниг «Электронная буква» платформы «ЛитРес» в номинации «Крупная проза».Кого мы заклинаем, приговаривая знакомое с детства «Икота, икота, перейди на Федота»? Егор никогда об этом не задумывался, пока в его старшую сестру Алину не вселилась… икота. Как вселилась? А вы спросите у дохлой кошки на помойке — ей об этом кое-что известно. Ну а сестра теперь в любой момент может стать чужой и страшной, заглянуть в твои мысли и наслать тридцать три несчастья. Как же изгнать из Алины жуткую сущность? Егор, Алина и их мама отправляются к знахарке в деревню Никоноровку. Пока Алина избавляется от икотки, Егору и баек понарасскажут, и с местной нечистью познакомят… Только успевай делать ноги. Да поменьше оглядывайся назад, а то ведь догонят!

Татьяна Мастрюкова , Татьяна Олеговна Мастрюкова

Фантастика / Прочее / Мистика / Ужасы и мистика / Подростковая литература
100 легенд рока. Живой звук в каждой фразе
100 легенд рока. Живой звук в каждой фразе

На споры о ценности и вредоносности рока было израсходовано не меньше типографской краски, чем ушло грима на все турне Kiss. Но как спорить о музыкальной стихии, которая избегает определений и застывших форм? Описанные в книге 100 имен и сюжетов из истории рока позволяют оценить мятежную силу музыки, над которой не властно время. Под одной обложкой и непререкаемые авторитеты уровня Элвиса Пресли, The Beatles, Led Zeppelin и Pink Floyd, и «теневые» классики, среди которых творцы гаражной психоделии The 13th Floor Elevators, культовый кантри-рокер Грэм Парсонс, признанные спустя десятилетия Big Star. В 100 историях безумств, знаковых событий и творческих прозрений — весь путь революционной музыкальной формы от наивного раннего рок-н-ролла до концептуальности прога, тяжелой поступи хард-рока, авангардных экспериментов панкподполья. Полезное дополнение — рекомендованный к каждой главе классический альбом.…

Игорь Цалер

Музыка / Прочее / Документальное / Биографии и Мемуары