Читаем Рейнтри. Инферно полностью

— Неплохая идея. — Все, что могло отсрочить этот звонок Силу Ансара, казалось неплохой идеей. Сил был его кузеном со стороны матери, но родство не уменьшало льда в отношениях с этим бастардом[5], он подразумевал «бастард» и в буквальном, и в фигуральном смысле. Возможно, вступление в тайную коалицию с Силом против теперешнего дрэнира, Джуды, было не самым умным его поступком. Пусть прежде он и соглашался с Силом в том, что теперь, после двухсот лет восстановления, Ансара стала достаточно сильна, чтобы победить Рейнтри и стереть их с лица земли, возможно, он все же заблуждался. Возможно, Сил был неправ.

Он знал, что Сил не раздумывая примет первый вариант, решив что Данте Рейнтри пошел на попятный и сбежал, вместо того чтобы попробовать сдержать огонь, и полностью отклонит вероятность того, что Рейнтри более силен, чем они себе представляли. Но что, если Рейнтри действительно настолько могуществен? Предпринятый удачный ход, спланированный Силом, должен был обернуться катастрофой, а Ансара получили бы шанс выжить как клан. После генерального сражения с Рейнтри потребовалось два столетия, чтобы восстановить былую мощь.

Сил не способен усомниться в своих суждениях. Если план потерпел неудачу, а именно это и произошло, Сил увидит только два варианта: либо Рубен и Элин неточно следовали его указаниям, либо Рейнтри показал себя трусом. Рубен знал, они не допустили ни единой ошибки. Все шло, как отлаженный часовой механизм... за исключением результата. Огонь должен был выйти из-под контроля и поглотить Рейнтри — восхитительная ирония, потому что все повелители огня имели странные отношения любви и ненависти со стихией, которая танцевала по их прихоти. Вместо этого он вышел из здания невредимым. Грязным, черным от копоти, возможно немного подпаленным, но по существу невредимым.

Пуля в голове была бы более эффективна, но Сил не хотел переполошить клан Рейнтри, что, конечно, последует за очевидным убийством. Все должно было выглядеть случайностью, поэтому гарантированность результата становилась проблематичной. Королевская семья, самые сильные из Рейнтри, должны были быть уничтожены так, чтобы никто не заподозрил убийства. Огонь… потеряв своего дрэнира в огне, Рейнтри посчитали бы это трагичным и горьким финалом, но полностью поняли бы его желание бороться до конца, чтобы спасти свое казино и гостиницу, особенно гостиницу с проживающими там постояльцами.

Сил, разумеется, и мысли не допускает, что запланированный несчастный случай, который отведет подозрения от Ансара, не гарантирует стопроцентный результат. Что-то могло дать сбой. Сегодня вечером что-то определенно пошло не так.

Данте Рейнтри все еще был жив. Что как раз доказывало наличие сбоя.

Главная атака на жилище Рейнтри, их Убежище, была запланирована на день летнего солнцестояния, которое наступит через неделю. У него и у Элин есть неделя, чтобы убить Данте Рейнтри... или Сил убьет их.


Глава 7


Данте хмуро возвращался туда, где оставил Лорну, он не желал уезжать, но знал, что от него здесь уже ничто не зависит. Как только полицейские закончили с допросом, все его мысли сосредоточились на том, чтобы найти своих служащих и выяснить, есть ли жертвы. К его глубокому сожалению и ярости, ответ на этот вопрос оказался утвердительным. Одно тело уже извлекли из тлеющих руин казино, и полицейские опрашивали людей, чтобы установить, не хватился ли кто-нибудь друга или родственника. Все это займет некоторое время, и еще несколько дней нельзя будет подвести итоги потерям.

Он нашел Эла Рэйберна, охрипшего и кашляющего от едкого дыма, но отказывающегося ехать в больницу; вместо этого тот помогал поддерживать порядок среди эвакуированных гостей. Штат гостиницы провел впечатляющую работу. Самой гостинице был нанесен сравнительно небольшой ущерб, большинство повреждений сосредоточились в фойе, соединяющим гостиницу и казино, где Данте сдерживал натиск. Все, находящиеся в гостинице, и гости, и служащие, были благополучно эвакуированы. У некоторых имелись небольшие ушибы, растянутые лодыжки и все в этом роде, но ничего серьезного. Конечно, все было в копоти от дыма, и гостиница нуждалась в основательной чистке, чтобы избавиться от запаха гари. Однако, были и хорошие новости, а именно то, что автомобильная стоянка осталась неповрежденной, а также не пострадали стены здания. Вероятно, гостиница сможет возобновить работу уже через две недели. Вопрос в том, почему кто-то пожелал оставить это место без казино?

Казино было потеряно полностью, повреждены приблизительно двадцать машин, находящихся на стоянке перед его входом, а само место парковки являло собой сплошной беспорядок. Двадцать или тридцать человек получили ожоги разной степени тяжести, и многие, опять же, пострадали, надышавшись дыма; всех их развезли по местным больницам.

Перейти на страницу:

Все книги серии Рейнтри

Инферно
Инферно

Смертельная вражда между кланами Рэйнтри и Анзара двести лет назад закончилась поражением Анзара. Затаив кипящую злобу, они готовятся нанести решающий удар.Королевский титул дранира Дантэ Рэйнтри обязывает его взять под защиту людей, которые могут пострадать. Но в день весеннего солнцестояния в его жизнь ворвалась прекрасная Лорна Клэй, и пламя, всегда послушное его воле, внезапно вышло из-под контроля.Влюбленный дранир должен быть уверен, что Лорна не выполняет какую-нибудь тайную миссию. Ведь она, сама того не ведая, обладает огромной силой. Перед Дантэ Рэйнтри стоит колоссальная задача дело спасения клана и забота о странной, колючей, загадочной и такой ранимой Лорне.

Dan Braun , Айлин Майлз , Бьянка Скардони , Евгений Бабарыкин , Линда Ховард , Роджер Макбрайд Аллен

Фантастика / Приключения / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Остросюжетные любовные романы / Научная Фантастика / Романы / Эро литература

Похожие книги

Измена. Отбор для предателя (СИ)
Измена. Отбор для предателя (СИ)

— … Но ведь бывали случаи, когда две девочки рождались подряд… — встревает смущенный распорядитель.— Трижды за сотни лет! Я уверен, Элис изменила мне. Приберите тут все, и отмойте, — говорит Ивар жестко, — чтобы духу их тут не было к рассвету. Дочерей отправьте в замок моей матери. От его жестоких слов все внутри обрывается и сердце сдавливает тяжелейшая боль.— А что с вашей женой? — дрожащим голосом спрашивает распорядитель.— Она не жена мне более, — жестко отрезает Ивар, — обрейте наголо и отправьте к монашкам в горный приют. И чтобы без шума. Для всех она умерла родами.— Ивар, постой, — рыдаю я, с трудом поднимаясь с кровати, — неужели ты разлюбил меня? Ты же знаешь, что я ни в чем не виновата.— Жена должна давать сыновей, — говорит он со сталью в голосе.— Я отберу другую.

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы