Читаем Рейнтри: Призраки полностью

Экей нашла ее тело сегодня рано утром, вернувшись после выходных, которые провела в Шарлотте. Вместо того, чтобы набрать телефон службы спасения, она позвонила ему. А ведь он так нуждался в неделе отдыха. Направляясь к месту преступления, Гидеон сделал все необходимые звонки по сотовому. По прибытии он переговорил с Экей в прихожей, успокоил ее, насколько смог, и остался там, чтобы остановить первых приехавших полицейских и не дать им затоптать место преступления. Люди в форме все еще стояли в прихожей, разглядывая квартиру, словно дети, которым не разрешили зайти в кондитерскую. Неужели и он когда-то был так же молод?

Они молча наблюдали за ним, но его это не беспокоило. Он уже имел репутацию «не такого, как все», и это его совершенно не волновало.

— Ты знала его? — тихо спросил он.

— Ее, — ответила Шерри.

Женщина? Гидеон снова посмотрел на тело, затем на устроенный преступником беспорядок. Она очень плохая, папочка. Очень плохая. Когда Эмма явилась к нему во сне, Шерри Бишоп была мертва уже несколько часов. Не только мертва, но и искалечена. На правой руке отсутствовал указательный палец, отрезанный, судя по небольшому количеству крови, уже после смерти. Также был вырезан аккуратный квадрат скальпа с ее белокуро-розовыми прядями волос. Он с трудом мог представить женщину, способную на такое, но к настоящему времени уже уяснил для себя, что в жизни бывает все.

— Ты знала ее?

Привидение покачало головой. Она выглядела почти настоящей, за исключением того, что была не совсем плотной. Она как будто вся состояла из густого тумана. Розово-белокурые торчащие пряди, джинсы с поношенной футболкой, бледная кожа. Все это было лишь слегка прозрачным.

— Я открыла дверь, она ворвалась и сказала, что убьет меня, если я закричу, а потом порезала мою шею и… — Она прикоснулась к своему горлу и посмотрела мимо Гидеона на тело. Свое тело. — Эта сука убила меня, не так ли?

— Боюсь, что так. Ты можешь рассказать мне о ней что-нибудь существенное?

Шерри посмотрела на тело и прерывисто вздохнула.

— Она отрезала мой палец? И как, интересно, я буду играть на барабанах с… — Призрак отступил назад к кушетке. — Ах, да, — она вздохнула. — Я умерла.

— Детектив Рейнтри? — Один из полицейских просунул голову в комнату. — С вами… ммм… все в порядке?

Гидеон, не оглядываясь, поднял руку.

— Да.

— Я слышал, как вы… ммм… разговаривали.

На сей раз Гидеон действительно посмотрел на парня. Сурово.

— Я говорил сам с собой. Сообщите мне, когда прибудут криминалисты.

Он услышал, как Экей снова начала рыдать, и полицейские повернулись, чтобы успокоить ее. Он знал, что кузина отвлекает их специально, чтобы предоставить ему возможность поработать в тишине. Какой живой мужчина может не броситься утешать Экей Рейнтри?

Призрак Шерри Бишоп снова вздохнул, и ее образ завибрировал.

— Они не могут видеть меня, не так ли?

— Нет, — прошептал Гидеон.

— Но ты можешь.

Он кивнул.

— Почему?

Кровь. Генетика. Проклятие. Дар. Электроны.

— У нас нет времени на разговоры обо мне. — Он не знал, как долго Шерри Бишоп останется на земле. Возможно, несколько минут или час, или несколько дней. Возможно, она потребует правосудия и станет бродить здесь, пока он не выполнит свою работу, но об этом никогда нельзя было узнать наверняка. Призраки чертовски непредсказуемы. — Расскажи мне все, что помнишь о напавшей на тебя женщине.

***

Детектив Хоуп Мэлори промчалась вверх по лестнице старого жилого дома, но приблизившись к третьему этажу, замедлила шаг. В холле, перед квартирой жертвы, слонялось с полдюжины полицейских и несколько соседей, все они пытались заглянуть внутрь, будто там показывали шоу. Все, кроме одной миниатюрной молодой женщины с короткими рваными прядями светлых волос, в которых мелькали ярко-розовые локоны. Она неуверенно топталась на месте, словно боялась увидеть то, что происходит внутри.

Хоуп глубоко вздохнула и, подойдя ближе, разгладила свой темно-синий костюм. Этим утром она оделась как всегда профессионально, как любой другой детектив — в брюки с пиджаком. На талии висел спрятанный в кобуру пистолет, на шее — значок, так, чтобы каждый мог ясно его видеть.

Единственной уступкой женственности стали легкий слой косметики и пятисантиметровые каблуки. Поскольку это был ее первый день на новой работе, она хотела произвести хорошее впечатление. Хотя, судя по тому, что она выяснила о новом напарнике, он не будет счастлив ее появлению независимо оттого, что она скажет или сделает.

Она протиснулась к двери между парой полицейских. Один из них шепнул:

— Туда нельзя. — И Хоуп на мгновение приостановилась, чтобы понаблюдать за работой детектива Гидеона Рейнтри.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Ты нас променял
Ты нас променял

— Куклу, хочу куклу, — смотрит Рита на перегидрольную Барби, просящими глазами.— Малыш, у тебя дома их столько, еще одна ни к чему.— Принцесса, — продолжает дочка, показывая пальцем, — ну давай хоть потрогаем.— Ладно, но никаких покупок игрушек, — строго предупреждаю.У ряда с куклами дочка оживает, я достаю ее из тележки, и пятилетняя Ритуля с интересом изучает ассортимент. Находит Кена, который предназначается в пару Барби и произносит:— Вот, принц и принцесса, у них любовь.Не могу не улыбнуться на этот милый комментарий, и отвечаю дочери:— Конечно, как и у нас с твоим папой.— И Полей, — добавляет Рита.— О, нет, малыш, Полина всего лишь твоя няня, она помогает присматривать мне за такой красотулечкой как ты, а вот отношения у нас с твоим папочкой. Мы так сильно любили друг друга, что на свет появилось такое солнышко, — приседаю и целую Маргариту в лоб.— Но папа и Полю целовал, а еще говорил, что женится на ней. Я видела, — насупив свои маленькие бровки, настаивает дочка.Смотрю на нее и не понимаю, она придумала или…Перед глазами мелькают эти странные взгляды Полины на моего супруга, ее услужливость и желание работать сверх меры. Неужели?…

Крис Гофман , Кристина Гофман , Мия Блум

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Романы