Читаем Рейс № 103 Нью-Йорк – Москва полностью

— Почему мы не летим сегодня обратно? — задала мучивший меня вопрос и сделала очередную безуспешную попытку выдернуть свою руку из плена.

— У меня на завтра запланирована встреча.

— По работе? — осмелилась поинтересоваться, хотя понимала, что меня это не касается.

— Нет, — мягко сказал он.

— А мне чем предлагаете заняться, тем временем? — мой голос прозвучал раздражённо.

— На ваше усмотрение. Можете пройтись по магазинам, — Орешкин наконец-то соизволил посмотреть на меня. — Хотя, нет! Не стоит.

— Это ещё почему? — возмутилась его высказыванием и всё-таки высвободила руку из захвата.

— С вашими способностями плутать на местности советую воздержаться от подобных прогулок, иначе мы можем и завтра не вылететь.

— Я не до такой степени страдаю топографическим кретинизмом! — вскочила со стула и подошла к окну. В глазах предательски защипало. Я моргнула раз, другой… и непрошеная слеза скользнула вниз по щеке.

— Простите меня, Арина Юрьевна, — его руки легли мне на плечи. Я стояла неподвижно. Его извинения не тронули моё сердце. — Арина… — Орешкин впервые обратился ко мне по имени, но я не шелохнулась. Тогда он заставил меня повернуться к нему лицом и слегка приподнял пальцами подбородок. — Прости, я не хотел тебя обидеть, — в тёмно-синих глазах отчётливо читалось раскаяние. Казалось, они изучали меня целую вечность, а затем его лицо стало медленно приближаться к моему. Я чувствовала его дыхание на своих губах, затаив при этом своё. Следовало оттолкнуть его, но моё тело перестало подчиняться разуму.

Вот нужно было в этот самый момент бесшумно повернуться дверной ручке, и в помещение войти Хелен. Хоть бы постучалась. Чтоб её или его! Я спешно отпрянула от мужчины.

— Ваш кофе, — просияла девушка, переводя заинтересованный взгляд с меня на моего босса. И это я её четыре часа назад усердно заверяла в том, что нас связывает лишь работа.

Орешкин с невозмутимым видом поблагодарил брюнетку за оказанную заботу и снова сел за стол как ни в чём ни бывало. Я не смогла вымолвить ни слова, не зная, куда спрятать глаза от смущения — уж слишком красноречивой была картина.

Едва Хелен вышла из кабинета, как я вылетела практически вслед за ней. В дамской комнате ополоснула лицо и сняла со щёк нещадно палящий жар. Меня беспокоило, что мы начали выходить за рамки отношений нанимателя и служащей, но ещё больше тревожило это дурацкое и непонятно откуда зарождавшееся влечение. Мне понадобилось немало времени, чтобы вернуться в помещение, захватив по пути еду из холодильника.

Орешкин разговаривал с кем-то по телефону. Обе кружки с кофе так и остались нетронутыми. Я аккуратно разложила на тарелку утренние бутерброды и поставила перед боссом чашку с ароматным напитком, а затем тихонько передвинула стул и села напротив него. Он скользил по мне тревожным взглядом, словно пытался удостовериться, что со мной всё в порядке.

— Хотите? — предложила мужчине бутерброд, когда он положил трубку.

— Я подожду немного, — отозвался босс с улыбкой на губах.

— Чего? — растерянно посмотрела на Орешкина.

— Вашей реакции, — его улыбка стала ещё шире, обнажив белые и ровные зубы. Вот не может он обойтись без колкостей или же специально поддевает меня?

Я недовольно фыркнула и принялась за еду. Босс не стал медлить и последовал моему примеру, снова сосредоточившись на контракте. Ему понадобилось ещё около получаса, чтобы изучить его основательно. Затем столько же происходило подписание бумаг. В итоге соглашение было скреплено дружественным рукопожатием. Ещё минут пятнадцать мы прощались с мистером Фишером и его командой.

— Надеюсь, вы ещё успеете по достоинству оценить обстановку, — бросила на прощание Хелен, затем звонко рассмеялась и подмигнула нам.

— А что это сейчас было? — спросил Орешкин, когда мы направлялись к лифту.

— Про ваш не совсем рабочий визит, — ответила ему, заливаясь краской.

— Ничего не понял, — пожал он плечами, однако не стала вдаваться в подробности.

Я забрала шубу и, в отличие от босса, решила надеть её перед выходом. С каждым этажом в лифт набивалось всё больше людей. Приходилось всё теснее становиться друг к другу. В какой-то момент я ощутила крепкие руки на своих бёдрах, которые прижали меня к мужскому телу и сомкнулись в замок на животе. От такой наглости моё дыхание сбилось, стало неровным и частым. Я попыталась сбросить их, но хватка стала ещё сильнее. Устраивать сцен в переполненном лифте не хотелось, поэтому просто стояла и молилась, чтобы никто не заметил, как вспыхнули мои щёки.

— Вам не жить, — еле слышно пообещала боссу.

— Жду расправы, — раздался над ухом его ответ.

Жаль, мне так и не удалось узнать, улыбался ли он широко в этот момент или же сохранял невозмутимое спокойствие.

Лифт тянулся мучительно медленно, и я не единожды подумала о том, что было бы здорово ускорять его движение силой мысли. Хотя и разум стал постепенно подводить меня. С каждым мгновением мне всё тяжелее было сосредоточиться на чём-то, кроме сильных рук, принявшихся поглаживать мой живот.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Краш-тест для майора
Краш-тест для майора

— Ты думала, я тебя не найду? — усмехаюсь я горько. — Наивно. Ты забыла, кто я?Нет, в моей груди больше не порхает, и голова моя не кружится от её близости. Мне больно, твою мать! Больно! Душно! Изнутри меня рвётся бешеный зверь, который хочет порвать всех тут к чертям. И её тоже. Её — в первую очередь!— Я думала… не станешь. Зачем?— Зачем? Ах да. Случайный секс. Делов-то… Часто практикуешь?— Перестань! — отворачивается.За локоть рывком разворачиваю к себе.— В глаза смотри! Замуж, короче, выходишь, да?Сутки. 24 часа. Купе скорого поезда. Загадочная незнакомка. Случайный секс. Отправляясь в командировку, майор Зольников и подумать не мог, что этого достаточно, чтобы потерять голову. И, тем более, не мог помыслить, при каких обстоятельствах он встретится с незнакомкой снова.

Янка Рам

Самиздат, сетевая литература / Романы / Эро литература / Современные любовные романы