Читаем Рейс от разлуки до любви полностью

В фойе отеля гремела музыка. На подиум, который установили у противоположной от входа стены, вышла женщина в красном купальнике. Она сорвала с себя бюстгальтер и швырнула его восхищенной публике. Она обвилась вокруг шеста, потом облизала пальцы и провела рукой по телу, лаская свою грудь. Один бог знает, подумал Дерек, чем она занимается в обычной жизни. Он осматривал зал, выискивая точку, откуда лучше всего можно было снимать. Наконец он указал на нужное место Энди и Майку.

В финал конкурса стриптиза вышли несколько участниц. Когда последняя закончила выступление и были розданы призы, атмосфера начала накаляться. Гости тихо выходили из зала.

Энди толкнул Дерека в бок.

– У тебя последний шанс! Ты еще можешь записаться на конкурс. Выпусти своего жеребца подышать воздухом!

– А почему не ты?

– Вот еще! – Энди прильнул к видоискателю. – Я берегу его для приватного шоу. А здесь, на публике, я как-то стесняюсь.

Нет, слово «стесняться» тут не подходило. Обоими овладели смешанные чувства. Почти на всех гостях было надето хоть что-то, хотя в любом другом месте наряды женщин сочли бы нескромными и вызывающими. Видимо, все понимали, что притворяться одетым и разыгрывать скромность еще эротичнее, чем демонстрировать откровенную наготу. Даже конкурсантка, получившая первый приз, до самого конца выступления не снимала узких трусиков.

Кто-то тронул Дерека за плечо. Рядом с ним стояла Трейси.

– Ты здесь уже закончил? – крикнула она ему в ухо, пользуясь случаем и украдкой целуя его в мочку уха. – Элли говорит, сейчас начнется все самое интересное в номерах.

Энди обернулся и смерил Элли подозрительным взглядом.

– А ты что? Принимаешь участие?

– Нет, я просто хожу туда-сюда и смотрю, – журналистка вкрадчиво улыбнулась.

– А что, если мы с Трейси сходим на разведку? – предложил Дерек, которому не терпелось хотя бы ненадолго остаться с ней наедине.

– Конечно, шеф! – ответил Энди, продолжая снимать.

Элли вряд ли заметила, что они ушли, так как во все глаза смотрела на полуобнаженную парочку в заднем ряду. Они были всецело поглощены друг другом.

– Похоже, кое-кто до номера не доберется.

– Наверное, им несвойственны наши терпение и утонченность, – заметил Энди, направляя объектив камеры на одну из конкурсанток-стриптизерш, которая гордо вышагивала по подиуму в купальнике леопардовой расцветки.

– Что я слышу! Тебе свойственна утонченность?

– Я сама утонченность, не говоря уже о такте. По правде говоря, мне не очень-то по душе снимать голых женщин. – Уголки его губ дернулись.

– А я было решила, что ты на седьмом небе от счастья – столько голых женщин, столько секса!

Конкурсантка на сцене закончила выступление под гром аплодисментов. Энди опустил камеру и посмотрел на Элли. Только глаза его уже не смеялись.

– Секс наобум и голые женщины в больших количествах приедаются, как и все остальное. Мне бы очень хотелось начать что-то серьезное, и с человеком, который решит, что ради меня можно и нарушить правила.

Элли вздрогнула и нервно облизала пересохшие губы.

– Ты же знаешь: нам с тобой нельзя. Я журналист. А ты один из героев моего репортажа.

– Значит, это против правил?

– Обычно правила придумывают разумные люди.

– Иногда. А бывает, что правила просто чушь собачья, которую легко можно забыть. Так как, Элли? Будешь продолжать играть в прятки или готова рискнуть?

Элли вздохнула и стала смотреть, как ведущий надевает победительнице через плечо красную ленту.

– Кажется, моя статья готова, и скоро я отделаюсь от вашего дикого фильма.

<p>11</p>

Вечер выдался теплым и ясным. Легкий ветерок раздувал огоньки крохотных факелов, горящих в саду. В бассейне мерцала голубая вода. Гости устроились на лужайке у бассейна. В задачу каждого члена вечернего клуба входило пригласить одну подругу и одного друга и попросить каждого из приглашенных сделать то же самое. Принимая во внимание то, что вечер только начинался, похоже было, что у них соберется целая толпа народу.

– Не понимаю, Лайза, почему ты не заказала готовую еду на дом, – ворчала Элли, выуживая из фритюра кусочки куриного филе и раскладывая их на большом керамическом блюде.

Лайза насаживала на вертел куски мяса вперемежку с дольками сладкого перца.

– Я решила, что приготовление домашнего барбекю займет наших мужчин. Пусть держатся от нас подальше, пока мы сплетничаем.

– А мне показалось, мы, наоборот, пытались привязать их к себе, – заметила Марго. – Разве не ради этого мы затеяли вечеринку?

– Мы взываем к их первобытным инстинктам – мясо, огонь, женщины. – Лайза положила вертел с нанизанным мясом на тарелку и взяла другой.

– Моя мама говорит, что путь к сердцу мужчины лежит через его мозги и член, – сказала Марго, одергивая короткое открытое платьице в цветочек.

– Неужели она действительно так говорит? – удивилась Трейси.

– Ну, не буквально так. Она говорит, что завоевать мужчину можно, если удовлетворить его аппетиты. Я просто немного упростила ее слова.

– Вот путь к моему сердцу лежит через еду и секс, – пробормотала Элли, хватая тарелку с курицей во фритюре и направляясь к выходу.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Обмануть судьбу
Обмануть судьбу

«Метро 2033» Дмитрия Глуховского – культовый фантастический роман, самая обсуждаемая российская книга последних лет. Тираж – полмиллиона, переводы на десятки языков плюс грандиозная компьютерная игра! Эта постапокалиптическая история вдохновила целую плеяду современных писателей, и теперь они вместе создают «Вселенную Метро 2033», серию книг по мотивам знаменитого романа. Герои этих новых историй наконец-то выйдут за пределы Московского метро. Их приключения на поверхности Земли, почти уничтоженной ядерной войной, превосходят все ожидания. Теперь борьба за выживание человечества будет вестись повсюду!Отряд сталкеров, состоящий из представителей разных государств Московского метро, отправляется на юго-восток, в сторону нескольких станций, отрезанных от Большого Метро. Судя по всему, у каждого в отряде есть своя, особая задача, и ни один из сталкеров не спешит выкладывать все карты на стол. Что они надеются найти в окрестностях станции «Кузьминки», и с чем столкнутся в действительности? Есть ли причины у местных жителей так бояться старой усадьбы или чужакам намеренно лгут, чтобы помешать проникнуть на территорию парка? И пусть сталкеры занимают одну из высших ступеней в иерархии нового мира, есть вещи, справиться с которыми им не под силу. Ведь обмануть судьбу не в состоянии ни отважный разведчик, ни даже сам всемогущий генсек Красной Линии.

Анна Владимировна Калинкина , Елена Ласкарева , Елена Николаевна Ласкарева , Татьяна Артемьевна Дубровина , Татьяна Дубровина

Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Постапокалипсис / Исторические любовные романы