Читаем Рейс от разлуки до любви полностью

– А по-моему, именно то, что между нами все давно в прошлом, и диктует новые условия игры. Нам нельзя просто взять и порвать друг с другом.

– Приведи хоть один достойный довод в пользу того, что нам нужно продолжать отношения! – потребовала она.

– Если бы сейчас мы с тобой не сидели в общественном месте, я бы раздел тебя, сорвал с тебя твой спортивный костюм с такой скоростью, что у тебя закружилась бы голова! И не делай вид, что ты тут ни при чем!

Ее глаза на мгновение потемнели, но она тут же встала.

– Согласись я с тобой, я бы точно знала, что выжила из ума! – мрачно бросила она.

– Может быть… но мы бы все равно занялись любовью. И еще займемся. И не пытайся отрицать, что ты тоже этого хочешь.

Трейси оперлась руками о стол и наклонилась почти к самому его лицу.

– Нет, мой милый Нострадамус, ничего не выйдет!

– Почему?

– Почему?! Потому что я не могу забыть один вечер. Восемь лет назад ты получил огромное удовольствие, объясняя мне, что я тебе не пара, потому что недостаточно хороша для тебя. И если ты думаешь, что нежные взгляды и одна потрясающая ночь способны все искупить, тогда из ума выжил именно ты.

9

Трейси зашвырнула косметичку в дорожную сумку.

В дверь постучали.

– Минутку! – крикнула Трейси. Когда она открыла, то увидела на пороге Элли. – Привет, заходи.

– Привет. Я уже уложила вещи и решила заглянуть к тебе по пути.

– Конечно. Я почти готова.

– Ну и как ты себя чувствуешь? – спросила Элли, ставя сумки к стене.

Трейси внимательно посмотрела на подругу.

– Заранее предупреждаю: восклицать «а что я тебе говорила!» – дурной тон.

– Как будто я никогда не нарушала обещаний, данных самой себе! – Элли бросила на нее лукавый взгляд. – Я могу тактично предупреждать о возможных последствиях, но давно уже перестала восклицать «а что я тебе говорила!». – Она села на кровать. – Ну, как у вас все прошло? Тебе понравилось?

Трейси выпрямилась и с горечью рассмеялась.

– У тебя когда-нибудь был сказочный секс с человеком, с которым ты поклялась больше не иметь никаких отношений?

– Иногда так бывает лучше всего. Так что сейчас происходит?

– Я внушаю себе, что провела интересный эксперимент. После того как фильм будет снят, мы разбежимся в разные стороны, – беззаботно ответила Трейси.

– Поскольку мы с тобой подруги, я тебя поддержу. А свое мнение оставлю при себе.

– Ты хоть раз в жизни оставляла при себе свое мнение?

Элли задумалась.

– Да, было один раз. Я хочу сказать только одно. Судя по тому, как он на тебя смотрит, он не сдастся без борьбы.

– Все мы на протяжении жизни постоянно преодолеваем различные искушения, и я в том числе. – Трейси застегнула молнию и надела сумочку на плечо. – Пошли, пора.

Внизу, в фойе, царил обычный утренний хаос. Слава богу, они выписались заранее, подумала Трейси, проталкиваясь сквозь толпу.

– Как будем добираться? – спросила Элли.

– Тина и остальные едут в грузовичке вместе с оборудованием. Мы с тобой и с Дереком едем на такси.

Они вышли на стоянку и стали ждать.

– Такси подъедет через две минуты, – сказал швейцар.

– А где наш ирландский красавчик? – спросила Элли.

Трейси пожала плечами.

– Он знает, во сколько мы уезжаем. Если его здесь нет, это его проблема.

– Эй, Трейси! – окликнули ее от входа.

Трейси оглянулась и коротко выругалась.

– Что случилось? – спросила Элли.

– Да куда же запропастилось проклятое такси?! – Трейси взволнованно оглядывалась по сторонам.

Окликнувшим ее человеком был крепко сбитый коротышка с коротко стриженным ежиком волос и такой же длины трехдневной щетиной. Он был похож на второразрядного опустившегося боксера, добродушного, но в то же время драчливого.

И откуда он только взялся?! Харли Оттис, лучший репортер «Ивнинг лайф», одного из самых безвкусных сиднейских таблоидов, что специализируется на перемывании грязного белья, высасывания историй из пальца, сплетнях и откровенной лжи. Трейси была хорошо знакома с методами работы «Ивнинг лайф», так как сама не раз являлась мишенью их острот.

– Как поживает твой двоюродный братец? Ты по-прежнему разъезжаешь по всему миру в его обществе? – спросил Оттис, вразвалочку подходя к ним.

– Иди к черту, Оттис! – буркнула она.

– Трейси, тебе бы не мешало вести себя повежливее. В конце концов, именно я формирую общественное мнение о тебе.

– Цивилизованные люди не читают твою стряпню, Оттис.

– Ты презираешь наших читателей, богатая малышка? Осторожнее, ты говоришь о девяноста процентах населения нашей благословенной Австралии. Наши читатели очень обидятся, если узнают, какого ты о них мнения.

– Красивая рубашка, Оттис. Как будто ее вываляли в дерьме. Ты сам-то чувствуешь, как она воняет?

– Стерва! – Он вспыхнул и начал надвигаться на нее.

– Осторожнее, – произнес голос у него за спиной.

Оттис оглянулся, и Трейси увидела Дерека.

– Не знаю, куда ты метишь, приятель, но лучше проваливай отсюда. И побыстрее! – Дерек шагнул к Трейси.

Оттис отступил назад, едва не угодив под колеса подъезжающего такси. Услышав сигнал клаксона, Оттис оступился и упал. Через секунду он поднялся и стал отряхиваться. Лицо его исказилось в безобразной ухмылке.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Ты не мой Boy 2
Ты не мой Boy 2

— Кор-ни-ен-ко… Как же ты достал меня Корниенко. Ты хуже, чем больной зуб. Скажи, мне, курсант, это что такое?Вытаскивает из моей карты кардиограмму. И ещё одну. И ещё одну…Закатываю обречённо глаза.— Ты же не годен. У тебя же аритмия и тахикардия.— Симулирую, товарищ капитан, — равнодушно брякаю я, продолжая глядеть мимо него.— Вот и отец твой с нашим полковником говорят — симулируешь… — задумчиво.— Ну и всё. Забудьте.— Как я забуду? А если ты загнешься на марш-броске?— Не… — качаю головой. — Не загнусь. Здоровое у меня сердце.— Ну а хрен ли оно стучит не по уставу?! — рявкает он.Опять смотрит на справки.— А как ты это симулируешь, Корниенко?— Легко… Просто думаю об одном человеке…— А ты не можешь о нем не думать, — злится он, — пока тебе кардиограмму делают?!— Не могу я о нем не думать… — закрываю глаза.Не-мо-гу.

Янка Рам

Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Романы