Но это дело Командора, мы же с Плюшем перестали слышать вопли капитана - можно считать ножки помытыми. Послали вестового за Чернышом. Вытащили бродягу на палубу, отволокли в медотсек. Сами обрезали огрызки, прижгли, обоссали и подшили культяпки - мистер, как и ожидалось, пришёл в сознание. Как раз подошёл наш главный фашист, и мы сообща тут же продублировали допрос уже по-своему. Кто таков капитан и откуда? Где взял корабль? Где, из кого вербовал команду? Кто может подтвердить его слова?
Тот ничего особенно нового не сказал, только повторил, что он Адам Кроули, действительно настоящий капер с каперским свидетельством. Корабль этот - военный трофей, выкуплен, снаряжён, вооружён спонсорами и пайщиками в Порт-Ройяле. Команду он набрал из буканьеров берегового братства, они, суки такие, славятся меткостью и отвагой! А знает его в Карибах каждая собака, и нам, собакам диким, теперь не жить! У меня мелькнула сумасшедшая догадка, - Черныш, Доусон говорил, что знает тут многих...
- Точно, - согласился наш конторщик и вышел ненадолго. Вернулся в сопровождении парочки упитанных подручных и мистера Доусона, влекомого рожей по палубе.
- Ребят, я его арестовал сразу по возвращению, так что...
Мы понимающе кивнули - ни слова о нашем походе и трофеях. Черныш приподнял за волосы голову штурмана, уже хотел спросить о капитане, но тот радостно завопил, - Вонючка Доусон! И ты в этом гадючьем гнезде! Ха-ха-ха! Так это он вас сюда привёл???
Мы подтвердили, что так и есть.
- Этот падальщик торгует с людоедами! Вы знаете их обычай? - лихорадочно развеселился капер. - Со всех ступивших на их поганую землю её покровители духи-извращенцы требуют человеческую жертву! Чтоб у диких уродов был повод пожрать человечины, ха-ха-ха! А эта мразь постоянно к ним лазит!
Мистер Доусон ничего не сказал, только судорожно дышал широко открытым ртом, уставившись на культяпки мистера Кроули. Понятно, что в одном помещении их содержать нельзя, растащили по разным.
А вечером подвиг майора повторил порученец Командора, лейтёха Гилмор. Он с самого избиения Кроутона ходил, как мешком ударенный, но пытался демонстрировать невозмутимость. Фреди, на секундочку резидент Гестапо, скромненько держался рядом с лейтенантом. И так же смиренно и чопорно отоварил его по тестикулам, едва тот "внезапно" успел наполовину вытащить саблю. Далее по всем майоровским пунктам, только уже в гестаповском исполнении. Это давало нашему официальному пиратству уже независимую экспертную оценку. Короче, точно приплыли, даже если и не приплывём никуда, вот прям тут потонем нахрен. Хотя куда мы такие хорошие денемся-то? Мы ж таки плыли на каторгу, опять же наш долг нести свет веры и цивилизации. Своятушка по обожаемым индейцам весь истосковался и мозги нам ими проел. И пиратство наше узаконенное никто не отменял...
Кстати, что там ребята поют? Снова Киплинга, конечно, стараниями Черныша. Надо бы с ним поговорить, Командор же просил ему всё объяснить, когда сами что-то поймём. Ну, прав он, о чём тут ещё разговаривать?
Наше море кормили мы тысячи лет
И поныне кормим собой,
Хоть любая волна давно солона
И солон морской прибой:
Кровь англичан пьёт океан
Веками -- и всё не сыт.
Если жизнью надо платить за власть -
Господи, счёт покрыт!
Поднимает здесь любой прилив
Доски умерших кораблей,
Оставляет здесь любой отлив
Мертвецов на сырой земле -
Выплывают они на прибрежный песок
Из глухих пропастей дна.
Если жизнью надо платить за власть -
Господи, жизнью платить за власть! -
Мы заплатили сполна!
Нам кормить наше море тысячи лет
И в грядущем, как в старину.
Нам, давным-давно пошедшим на дно,
Или вам, идущим ко дну, -
Всем лежать средь снастей своих кораблей,
Средь останков своих бригантин.
Если жизнью надо платить за власть -
Господи, жизнью платить за власть,
Господи, собственной жизнью за власть! -
Каждый из нас властелин!
Р. Киплинг Перевод Н.Голя.