Читаем Река Джима полностью

— Согласно оценке происхождения, творение было оказией дела рук некого Генери Сатéепа-на-Фибулсонгарама, гражданина квайзарлика Речного Моста на Эньруне, и на нем изображен ежеполугодный фестиваль в Граде на Холме, именуемый «Колодцем Солнца». Название — а надпись может быть названием — гласит: «Огонь с неба».

Мéарана вздохнула и закрыла глаза.

— Спасибо, — прошептала она. — О, спасибо.

Теодорк почесал затылок.

— Думаешь, твоя мама пошла искать тех пляшущих дикарей?

Мéарана рассмеялась, ведь, если говорить о дикарстве, то Тедди стоял куда ближе к тем же танцорам, чем к нынешним компаньонам.

— Конечно нет, — ответила арфистка. — Она отправилась искать вот это.

Ее указательный палец уткнулся в яркую звезду, из которой в землю била молния. Мéарана не могла отвести взгляд от окутанной пламенем девушки, и ее сердце сжала холодная, смертельная уверенность.

За ужином Мéарана была молчаливой и необщительной. Дуковеры не придали этому значения. Донован, говоривший сам с собой, не обращал на нее внимания. Теодорк, болтавший со всеми разом, ничего не заметил. Но Билли Чинс, который настойчиво помогал хозяевам в готовке, заметил:

— Может, мы найдем ее, твою мама-мери. Друг не искать, друг не найти, — ободряюще шепнул он.

Мéарана грустно, но благодарно улыбнулась ему и с энтузиазмом набросилась на «красный порщ», холодное овощное блюдо из свеклы. Оно лишь добавило холода к той изморози, что покрыла ее душу. Все путешествие — когда время тянулось и тянулось, когда не было ни весточки, когда Свора сдалась, когда Донован не верил в счастливый исход, пока она скиталась по дорогам Лафронтеры, — внутри нее горел крошечный огонек веры, что в конце концов она все равно найдет бан Бриджит. Но резьба из Глуши окончательно погасила его.

Теодорк, хотя это никому и не было интересно, рассказал о раздобытом оружии:

— В «Гофер-броке» сохранилась моя старая «девятка», которую я заложил за деньги на еду.

Его «девятка» была автоматическим пистолетом, способным отстрелять целую обойму пуль, но почему он назывался именно «девяткой», Дикарь понятия не имел.

— Просто название такое, — пояснил он.

Еще Теодорк разжился длинным мечом, к нескрываемому веселью Билли называвшимся «клеймор».

— Зачем любому-другу нужны они, пистолет и меч? Положим, другой-друг идет на тебя с пистолетом. Толк от меча? А положим, другой-друг идти на тебя с мечом, пистолета хватить.

— Точно, — развел руками Теодорк, — пока пули не кончатся. — И продолжил, с трудом подражая акценту Билли: — Меч, у него не кончатся удары.

Мéарана бросила ложку и встала из-за стола.

— Мне нужно на свежий воздух.

Она вышла через раздвижные стеклянные двери на засаженную кустарниками лужайку за домом. Трава выглядела такой же неухоженной, как все на Гатмандере. Кусты росли будто бы везде, куда занесло семена, и даже если их стригли, то под «естественный вид».

Арфистка поняла, что кто-то вышел следом, но не стала оборачиваться.

— Я не хочу тебя больше знать, Донован.

Человек со шрамами помолчал.

— Я мог бы не согласиться, — наконец ответил он. — Слишком много труда. В чем причина?

— Я видела, как ты ударил Билли.

— Ты о чем?

— Когда вы задержались у оружейного магазина.

— Это? Он попрекнул меня насчет моих глаз. Я отвесил ему оплеуху. Это было в шутку.

Мéарана покачала головой.

— Такое было уже не раз. Ты дурно с ним обращаешься.

— Что насчет меня? — спросил Фудир. — Меня ты знать хочешь?

Арфистка вихрем обернулась к нему и заколотила кулаками в грудь.

— Прекрати! Прекрати играть со мной в эти личности. Я собираюсь в Глушь, и мне страшно.

Вот. Она выговорилась.

— Так и должно быть. Это жестокий и опасный регион. Там есть давно заселенные планеты, но так и не воссоединенные. Человеческие миры, в которых не знают звездных перелетов, там люди сражаются порохом и мечами. Попасть в Глушь непросто, ведь туда не ходят по расписанию лайнеры, а люди склонны к предательству. Они не похожи на лигийцев. Они жаждут того, чем мы обладаем, но не могут этого получить, поскольку у них нет соответствующих технологий. Тебе там не выжить. Бродячий капитан может выбросить тебя в первом попавшемся примитивном мире, где недавно изобрели двигатели внутреннего сгорания, и не вернуться. Он может продать тебя в рабство какому-нибудь магарадже или королю.

— Не думаю, что я…

— Думаю, ты можешь доверять Тедди. И может, даже Билли не даст деру, когда вы попадете в передрягу. Но и у ваших способностей есть предел. Ты хочешь рискнуть всем просто ради того, чтобы найти могилу матери?

— Теперь я это знаю. Ее больше нет. Но мне нужно продолжить ее поиск.

— Зачем? Думаешь, она поблагодарит тебя? Думаешь, она хотя бы узнает?

Мéарана пожала плечами.

— Возможно. Но ты тоже планируешь идти дальше.

— Там что-то есть. Не только твоя мать. Нечто, сотворившее целый регион выжженных миров. Выжженный регион. Вот ради чего отправилась твоя мать.

— Тогда я отыщу это ради нее.

Фудир покачал головой.

— Нет. Это не твой поиск. Возвращайся на Дангчао. Сложи об этом приключении песни. Храни бан Бриджит в своем сердце. Именно там храню ее я.

Перейти на страницу:

Все книги серии Спиральный рукав

Танцор Января
Танцор Января

Обладатель премии Роберта Хайнлайна, Майкл Флинн, представляет захватывающую космическую оперу, написанную в лучших традициях жанра!Амос Январь, капитан грузового звездолета «Нью-Анджелес», из-за досадной поломки вынужден посадить свое судно на пустынной планете где-то на задворках галактики. Для ремонта необходима руда, и члены экипажа активно принимаются за ее добычу, однако находят нечто совершенно иное. Таинственный артефакт, с виду напоминающий брусок из песчаника, вызывает множество вопросов и споров. Что это — просто необычный инопланетный предмет или могущественное оружие, которое может погубить человечество? Прозванный Танцором за свою способность удивительным образом менять форму, этот загадочный артефакт становится настоящим камнем преткновения. Слишком многие стремятся завладеть им любой ценой…

Майкл Фрэнсис Флинн

Фантастика / Космическая фантастика
В Пасти Льва
В Пасти Льва

В рядах верных слуг Конфедерации Центральных Миров, Теней, зреет мятеж. Непримиримые разногласия разделили их на два лагеря: тех, кто поддерживает действующую власть, и тех, кто пытается ее свергнуть. Один из лидеров восстания поручает агенту Равн Олафсдоттр доставить Донована, человека со шрамами, в Пасть Льва — на базу Теней. Донован, сам некогда бывший агентом Конфедерации, должен сыграть в этом противостоянии важную роль. Однако человек со шрамами вовсе не намерен участвовать в гражданской войне. Когда Равн Олафсдоттр похитила его, он собирался на встречу с бан Бриджит, Гончей Лиги. Донован не сомневается, что его исчезновение не останется незамеченным, и рассчитывает, что Гончая отправится на его поиски. Но не окажется ли слишком поздно?

Майкл Фрэнсис Флинн

Фантастика / Научная Фантастика / Боевая фантастика / Космическая фантастика

Похожие книги

Киберканикулы
Киберканикулы

Даже супергерои порой нуждаются в отпуске, а если ты — обычный капитан патрульного судна космической полиции, то он тебе просто жизненно необходим! А значит — складываем в чемодан плавки, шлепки и крем для загара и вместе с невестой отправляемся в романтическое путешествие на планету Кассандра, славящуюся прекрасной природой, авторской кухней и уймой развлечений для самых избалованных туристов.Главное, чтобы эти две недели не совпали с каникулами милых, но проказливых детишек, гонками на космических транспортниках, парой-тройкой детективных историй, сезонными причудами местной фауны, вечными проблемами Общества защиты киборгов и политическими интригами на высшем галактическом уровне!В общем, держитесь, капитан Роджер Сакаи, морально мы с вами!

Ольга Громыко , Ольга Николаевна Громыко

Детективы / Самиздат, сетевая литература / Космическая фантастика / Юмористическая фантастика / Боевики