— Ладно, я разрешу тебе уйти. И, может быть, забуду о тебе. Но если ты вернешься, то мне или Норе, — Джуд пожал плечами и закончил замогильным голосом, — придется потревожить Джимми-Горбуна одной неприятной просьбой...
— Клянусь Богом, я не...
— У тебя, Нора, есть к Гарольду какие-нибудь поручения? — спросил Джуд.
Нора стояла за стойкой, спрятав под нею руки. Телефон был от нее в нескольких метрах.
— Больше поручений не будет, — ответила она.
— Гарольд, — прошептал Джуд.
Гарольд послушно наклонился и застыл в ожидании.
— Исчезни! — громовым голосом приказал Джуд.
Гарольд вскочил, стрелой пронесся по залу, вылетел через стеклянную дверь и плюхнулся на сиденье своего «кадиллака». Через минуту его и след простыл...
— Простите меня, — сказал Джуд, вытирая кровь со стойки. Бросив губку в таз, он поставил его на место, взял свои сумки и направился к выходу. — Я действительно хочу, чтобы вы меня простили, — сказал он, проходя мимо Норы.
— Не за что мне вас прощать, — сказала она.
— Возможно. — Остановившись, Джуд пожал плечами. — Теперь, во всяком случае, Гарольд не будет вас больше беспокоить.
— А кто такой Джимми-Горбун?
— Понятия не имею.
Нора захохотала, а за нею и Джуд.
— Боже мой, — сказала она, — не знаю, то ли смеяться, то ли плакать.
— То ли застрелить меня, — многозначительно заметил Джуд, все еще не видя рук Норы, спрятанных под стойкой.
— Эта мысль приходила мне в голову.
— Хорошо еще, что вы не приняли такого решения.
— Кто вы на самом деле? — спросила Нора.
— Просто беженец, — ответил Джуд. Вздохнул. И снова пошел к двери.
На пороге он остановился. Нора вздрогнула. Заметив это, Джуд быстро сказал:
— Извините. Я забыл заплатить вам.
— Забудьте об этом. — Она кивнула в сторону лоснящейся от чистоты стойки. — Вы уже отработали то, что были мне должны. Да еще и повеселили меня.
— Ну что ж, спасибо.
— Куда вы теперь? — остановила она его.
— Да так, никуда.
— Без машины... в пустыне... Деньги-то у вас есть?
— Не успел еще все потратить.
— А было хоть что тратить?
— Мне много не нужно — человек я неприхотливый.
— Верится с трудом... Вы в бегах? Вас ищут?
Джуд отвел глаза и посмотрел в окно: шоссе змейкой вилось по пустыне, исчезая в голубеющей дали.
— Не знаю...
— Надеюсь, что не ищут, — вздохнула Нора. — Вы хорошо управились с уборкой. Наверное, раньше работали в ресторане?
— Если это и было, то только в предыдущей жизни, — усмехнулся Джуд.
— Дело в том, — сказала Нора, — что у меня нет ни уборщика, ни шофера, ни сторожа, ни слесаря. В общем, мне нужен мастер на все руки. Тем более что таких, как Гарольд, на этом шоссе хоть пруд пруди.
— Судя по всему, вас это особенно не беспокоит.
— Беспокоиться не в моем характере. Вы, конечно, человек бедовый. Но иногда нужны и такие люди. Конечно, плата будет минимальная. Кармен отлично готовит, и кормить я вас буду бесплатно. Кроме воскресенья — у нас по воскресеньям выходной... Попадете в беду — выкручивайтесь сами. Я об этом даже слышать не хочу. Но зато и от меня подвоха не ждите. — Другого кафе поблизости нет, — продолжала она, — так что, если вы мне не подойдете, то не подойдете никому.
— Да... — протянул Джуд. — Сегодня было много неожиданностей. Слишком много. Надо выпить — я созрел для этого.
— Выпить? Но только сегодня. У меня глаз наметанный. По-моему, от чрезмерной выпивки у вас руки дрожат.
— Это пройдет. Я могу прийти в себя.
— Это ваша забота, не моя. Так договорились?
— Конечно, — сказал Джуд, ставя свои сумки на пол.
— Если ничего не получится, всегда сможете уехать, — сказала она.
— Если ничего не получится, — серьезным тоном заметил Джуд, — вы всегда сможете меня пристрелить.
Нора улыбнулась.
— Это все, что у вас есть? — спросила она, кивнув в сторону спортивных сумок Джуда.
— Я путешествую налегке.
— Хватит заливать.
Повернувшись в сторону кухни, Нора позвала Кармен. Та чуть приоткрыла створчатые двери. Вид у нее был разочарованный: в зале находились не те прекрасные люди, которых показывают по телевизору.
— У Энрика должна быть какая-нибудь старая одежда.
Нора повернулась к своему новому работнику:
— Как вас зовут?
— Джуд, — ей врать он не хотел.
— Так вот, Кармен. Сможете найти какую-нибудь одежду для Джуда?
— Этот парень мелковат по сравнению с Энриком, — сказала повариха и, пожав плечами, повернулась к телевизору.
— Когда мне начинать работу? — спросил Джуд.
— Сейчас и начинайте. — Нора вышла из-за стойки. Блузка у нее на поясе оттопырилась. Может быть, сама по себе. «А может, и потому, что под блузкой у нее револьвер», — подумал Джуд.
Нора взяла свою чашку и пошла на кухню. На пороге она на мгновение остановилась и, не поворачиваясь, бросила Джуду:
— Не забудьте подмести во дворе.
Глава 5
Оборотень