— Слушайте, ребята, — повернулся к Нику и Джуду охранник постарше, — что вы тут делаете?
— Обсуждаем свои дела, — ответил Джуд.
— Какие дела? — Охранник снова сплюнул. — Тут поблизости аэропорт. Вы что, наркотики перевозите? — Он ждал ответа, но Джуд промолчал. — Нет, — подумав, сказал охранник, — для этого вы слишком уж приличные ребята.
— Вин, я хочу задать им свой вопрос, — вмешался Том. За спиной охранников Ник увидел тень человека. — Это ваш транспорт? — спросил Том.
— Конечно, — кивнул Джуд.
— Дерьмо! — смачно сказал Том, делая шаг к мотоциклу.
— Не трогай машину, — ледяным голосом приказал Джуд.
Том провел рукой по своему нагану.
— Кто ты такой, чтобы командовать мною? — Его голос задрожал от возмущения.
За спинами охранников в тусклом свете лампы над входом в лачугу появилась фигура Дина. Он улыбался.
— Чего вы от нас хотите? — спросил Джуд. Ник знал, что его друг тоже увидел Дина.
— Чего хотим? Это наше дело, — ответил Том.
— Вы сами на наши вопросы не отвечаете, — вмешался Вин. — Кроме того, мы поймали вас в неположенном месте... Так что сейчас свяжемся с шерифом, чтобы он прислал сюда свой патруль. И они уж точно выяснят, кто есть кто.
Дин начал медленно поднимать невесть откуда появившийся в его руке револьвер.
«Остановись! — хотел закричать Ник. — Я — репортер, писатель! В таких делах я не участвую! Они не нападали на нас! Они всего лишь делают свою работу!»
— Вы не свяжетесь с шерифом! — чеканя каждое слово, громко сказал Джуд.
— Почему это не свяжемся? — игривым тоном спросил Том.
Дин злобно осклабился за его спиной.
— Почему? — Джуд задумался, а потом кивнул в сторону Ника. — У него есть жена.
— Ну и что из этого? — спросил Том. Вин прищурился.
— Нам просто надо было встретиться, чтобы обсудить наши дела.
Вин хохотнул:
— Слушайте, ребята, вы что, не слышали о такой штуке, как телефон?
Джуд наклонил голову, продолжая исподлобья напряженно глядеть на двух охранников и Дина у них за спиной.
— Пожалуйста, — прошептал Ник, стараясь смягчить накаляющуюся обстановку.
— Заморочили вы нам голову своими амурными делами, — сказал Вин. — Да вашим женам место в борделе!
— Негодяи, — прошипел Том.
— У меня такое впечатление, что вы нарушили уже много законов. Шериф призовет вас за это к ответу, — злорадно усмехнулся Вин и сплюнул под ноги Джуду и Нику.
За спиной охранников Дин принял боевую стойку заправского стрелка.
— Мы ничего противозаконного не совершили! — закричал Джуд.
— Что же вы тогда здесь делаете? — закричал в ответ ему Вин.
— Десять баксов! — быстро сказал Джуд.
— Что? — рявкнул Вин.
— Десять баксов. Мы здесь не сделали ничего такого, что могло бы вызвать у вас подозрения. Плачу десять баксов и гарантирую, что ваш босс никогда не узнает об этом... подарке!
— Вы считаете, за эти деньги нас можно купить? — возмущенно спросил Вин. — Думаю, этой суммы хватит только на то, чтобы купить с потрохами вас!
Том переступил с ноги на ногу.
— Значит, договорились? — громко сказал Джуд.
— Чего разорался? — рявкнул Том.
Лицо Джуда перекосило. Он беззвучно прошептал какие-то слова. «Наверное, ругается», — подумал Ник. Затвор револьвера Дина громко щелкнул.
— Ты ничего не слышал? — спросил Том Вина и начал поворачиваться.
— Даю двадцать баксов! — закричал Джуд.
Том повернулся к нему.
— Вот деньги! — Ник дрожащей рукой вытащил из кармана джинсов двадцатидолларовую банкноту. — И оставьте нас в покое!
— Я хочу, чтобы деньги передал мне твой приятель-верзила! — ухмыльнулся Том.
Джуд медленно вытащил банкноту из руки Ника, скомкал ее и бросил к ковбойским башмакам Тома. Дин продолжал крепко сжимать свой револьвер, направленный в сторону охранников.
— Деньги я всегда готов подобрать, — сказал Том, наклонился, поднял с земли двадцать долларов и засунул их в карман рубашки.
— Поехали.
Вин попятился к машине, не спуская глаз с Джуда и Ника. Его примеру последовал и Том.
Ник посмотрел в сторону лачуги. Дин исчез.
Когда охранники уехали, Джуд заорал в полный голос:
— Что же ты, мерзавец, делаешь?!
Дин вышел из темноты.
— А я ведь мог сберечь для тебя двадцать долларов, — как ни в чем не бывало сказал он.
— Хватит валять дурака! — продолжал орать Джуд. — Я никогда не разрешал тебе выкидывать такие фокусы. Это не игра. Мы занимаемся серьезным делом.
— Неужели?
— Опомнись!
Дин пожал плечами:
— Я просто немного потренировался.
— Тренируйся сколько тебе угодно! Но только не в ущерб делу!
— Понял, босс, — улыбнулся Дин.
Он уселся на мотоцикл, застегнул на молнию куртку, скрывая под ней свой револьвер, и запустил двигатель.
— На сегодня все? — спросил он, добавляя и уменьшая ручкой обороты.
— Следи за собой, — приказал Джуд.
Дин хохотнул. Зубы у него были белоснежные.
— До встречи, — буркнул он и умчался прочь.
— Неприятная история, — сказал Джуд, — но мы с честью выбрались из нее.
— Дин специально громко щелкнул затвором револьвера, чтобы привлечь их внимание. Если бы они обернулись, у него был бы предлог начать стрельбу.
— Постарайся все же понять Дина, — сказал Джуд. — Он любит меня как брата, и сделает для меня все, что я попрошу. И за это я ценю Дина. Ты должен это понять.