Читаем Река Вечности (СИ) полностью

Некоторые закивали. Не все. Полидор мрачно изучал дно пустой кружки.

-- Кстати, насчёт трусов, -- спохватился Кен, -- чуть не забыл. Не моё это дело, не твой я командир, рыжий, но коли встретил тебя здесь, обрадую. Носить тебе шлем с золотой полосой.

Воины возбуждённо загудели.

-- Лохагом его? -- переспросил один из теримаховых бойцов.

Кен кивнул.

-- А Менесфей?

-- Он теперь -- хилиарх, -- стратег вздохнул, -- вместо Гелланика.

-- Ну, рыжий, ты даёшь! За какие заслуги-то хоть, поведай?

-- Ни за какие, -- буркнул опешивший Теримах.

-- Так и поверили! Давай, колись!

-- Героев иначе славить пристало, -- встрял Тидей, -- тут гимн потребен.

-- Не надо, -- попробовал протестовать Теримах, но было поздно.

Милетянин, встал, приосанился и торжественно начал:


-- Славу пою меднощитному мужу, что Пирром зовётся!


В битве великой сошлись Александр с фараоном Египта.


Сам Громовержец -- за наших, а Феб-Аполлон восстал против.


Смертных обличье приняв, в беспощадную битву вступили,


Не удержавшись вовне, как встарь Илионскую, боги.


Стрелы, подобные тем, что Парису вручил Лучезарный,


Били щиты и броню, и без промаха в грудь попадали,


И понесли щитоносцы Харону последнюю плату.


Ясное небо, ни тучи -- и в силе великой Атимний,


Он даровал египтянам доспехи начищенной бронзы,


Даже коней удостоил сияния бог сребролукий,


Заговорив их броню от стрелы и от копий фаланги.


Мало ему, так искусством Гефестовым он заручился


И наделил меднокожих мужей колесничею мощью.


В небе ни тучи, и копья перунам не мог уподобить


Зевс-Астропей, но разум избранникам дал и отвагу.


Шёл Теримах впереди, сам едва не достался Танату,


Видя, как воины гибнут, сражённые меткою бронзой,


Ранен стрелою в плечо, что гоплон просквозила и тело.


Тучегонитель всесущий, приметив его, надоумил,


Накосо щит меднокованный дабы подставил он стрелам.


Видя: увязла стрела, отскочила со звоном иная,


Зевсу воздавши хвалу, закричал Теримах щитоносцам,


Чтобы держали щиты, как и он, пригибаясь немного,


Голову, сердце и печень тогда сохранят, к досаде Таната.


Видит стратег египтян -- догадались от стрел защититься,


И протрубил на фалангу свои колесницы направить.


Мчались четвёрки коней долгогривых, подобны триерам.


Вновь колесничие стрелы разят щитоносцев нещадно:


Варварам, видно, помог Светозарный -- божественный лучник.


Уж различимы мечи за два локтя по каждому краю таранов


Крепко прикованы... Быстро они донеслись до фаланги.


Врежутся -- много за миг соберёт серебра Перевозчик.


Сильномогучий рванул Теримах колесницам навстречу,


Меч перепрыгнул, и, стрелы щитом отражая, ударил


Верным копьём в круп коня колесницы, где бронза потоньше,


Только подранил, но дюжину спас щитоносцев отважно,


Ибо возница тотчас отвернул, да помчался обратно.


Много упряжек, однако, с разгона, ворвались в фалангу,


Жатву Таната мгновенно утроив тараном с мечами,


Копья скользили, ломались о бронзу коней, не вредя им.


Дюжины две колесниц прорвались, и ударили задних,


Многие пали, как рожь под крестьянским серпом за мгновенье.


Варвары спешились, взявши щиты и тяжёлые копья.


К ближней рванул Теримах и десяток товарищей следом,


Семеро пали от стрел, а троих поразил колесничий,


Пирр же тогда обошёл его сбоку, копьём упокоив.


Дроты возницы разили без промаха, многих повергнув.


Вот и вдвоём Теримах с Полидором остались.


Лучнику в горло Медведь запускает копьё, словно дротик,


Рыжий, подобный Гераклу, мечом повергает возницу,


Так захватили они колесницу чудную, да с пленным,


Много врагов положив, древним героям подобны!


-- О-о-о! -- восхитились воины, -- да ты Гомер, милетянин!

-- Тьфу-ты... -- отвернулся Медведь, -- вот уж язык без костей...

-- Для Гомера хиловат пока, -- хмыкнул Кен, -- ритм хромает местами.

-- Командир, ты стал разбираться в поэзии? -- заломил бровь один из педзетайров.

В дверях возник человек. Тяжело дыша, обвёл собравшихся мутным взглядом. Заметил таксиарха.

-- Кен, насилу нашёл тебя! Царь зовёт!

Стратег поднялся и вышел вместе с посланником. Теримах тоже встал.

-- И я пойду. Парни дораскажут остальное.

-- Куда ты?

-- К нашим палаткам. Вдруг, чего важного скажут. Видать, царь совет стратегов созывает.

Он удалился.

-- Ишь ты, важное ему скажут, -- хохотнул один из педзетайров, -- прямо вот так царь зайдёт, по плечу хлопнет: "Хочу тебе, Теримах, важное сказать".

-- Может и зайдёт, -- серьёзно сказал старый, посеребрённый сединой ветеран, свидетель филиппова возвышения, -- резво рыжий крыльями машет, высоко взлетит.

-- Лоха-аг... -- протянул с ноткой зависти в голосе другой воин.


9


Не может дружбы быть меж львом и человеком?


После переговоров, проведённых Верховным Хранителем, Мегиддо сдался на второй день, чего не ожидал никто. Город и воинства, запертые в его стенах, преклонили головы пред Двойной Короной всего через шесть дней после великой битвы -- в двадцать пятый день Ре-Нут-Тет двадцать третьего года Менхеперра.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вперед в прошлое 2 (СИ)
Вперед в прошлое 2 (СИ)

  Мир накрылся ядерным взрывом, и я вместе с ним. По идее я должен был погибнуть, но вдруг очнулся… Где? Темно перед глазами! Не видно ничего. Оп – видно! Я в собственном теле. Мне снова четырнадцать, на дворе начало девяностых. В холодильнике – маргарин «рама» и суп из сизых макарон, в телевизоре – «Санта-Барбара», сестра собирается ступить на скользкую дорожку, мать выгнали с работы за свой счет, а отец, который теперь младше меня-настоящего на восемь лет, завел другую семью. Казалось бы, тебе известны ключевые повороты истории – действуй! Развивайся! Ага, как бы не так! Попробуй что-то сделать, когда даже паспорта нет и никто не воспринимает тебя всерьез! А еще выяснилось, что в меняющейся реальности образуются пустоты, которые заполняются совсем не так, как мне хочется.

Денис Ратманов

Фантастика / Фантастика для детей / Самиздат, сетевая литература / Альтернативная история / Попаданцы