Читаем Реки времен. Гнездовье желаний полностью

– В кое то веке я соглашусь с ван Ридиллом. – вставил Кай. – Твое положение оскорбляет королеву. И если ты сейчас же не спустишься, то я…

– Кай. – мягко проговорила Эрика. – Не надо.

– Как прикажете. – поклонился Кай и отступил назад.

Переглянувшись с Кирой, Эрика снова посмотрела на Фунанью, которая продолжала стоять на коленях.

– Почему вы не хотите спускаться? – спросила Эрика.

– Вы несомненно главнее меня, королева. – ответила Фунанья. – Но при всем уважении, я не спущусь, пока не закончится рабочий день. Генерал не должен покидать своего места, пока не закончена битва.

– Встаньте – проговорила Эрика. – Я принимаю ваш ответ.

Поднявшись на ноги, Фунанья вновь уселась на свой трон.

– В знак извинения за такую неловкую ситуацию, позвольте мне загладить вину, пригласив вас пожить в этом дворце. – поклонилась Фунанья, указав плетью на большой замок.

– У тебя совсем чтоли крыша поехала?! – воскликнул Адо. – Он же не достроен!

– Я лишь реставрирую внешние стены. – ответила Фунанья. – Так что в нем уже можно жить.

– Мы правильно поняли? – вставил Кира. – Вы присягаете на верность королеве?

– Безусловно. – гордо ответила Фунанья, задрав нос.

Кира посмотрел на Эрику. Что она скажет?

– Мы примем ваше предложение. – с радостью в голосе, проговорила Эрика.

– Тогда позвольте мне вернуться к своей работе? – попросила Фунанья.

– Позволяю. – кивнула Эрика.

– Ну чего замерли! – тут же прогремела Фунанья на своих рабочих. – Никогда королев не видели?! А ну живо за работу! – и воздух прорезал новый удар кнута. – Ты! С ведром! Да брось ты его! Живо проводил госпожу Эрику во дворец!

Поставив ведро с краской, мальчишка схватил длинную доску, и подбежав к Эрике, положил доску у ее ног.

– Прошу, идите. – протараторил паренек.

И как только Эрика прошла по доске, тот снова ее схватил, и обогнав Эрику, опять положил доску у ее ног. Так, раз за разом кладя перед ними доску, мальчишка и довел их до входа в замок.

*      *      *

– Смотри, Кира, тут есть даже новейшие трактаты! – восторженно воскликнула Эрика, беря с полки новую книгу. – Им всего три месяца!

Они сидели в круглой библиотеке, которая находилась в Книжном замке. Было бы странным, если бы ее тут не было. Все стены, и даже куполообразный потолок, были заставлены тысячами книг. Несколько десятков лестниц на колесиках были приделаны к полкам, и плавно скользили из стороны в сторону, когда Эрика залезала на очередную полку. У библиотеки было три этажа с парапетами, окружающими весь зал.

– Там тоже книги? – спросил Кира, уставившись на потолок. – А почему они не падают?

– Там обложки с железными углами. – ответила Эрика. – А на полках стоят магниты. Вот они и не падают… Но нет, ты только посмотри! Это же работы Ибн Сины! А это… А это рукописи Ибн Рушида! Кира! Смотри! Это оригинал! А тут еще есть заметки Ар-Рази! – Эрика затрясла его за плечо, указывая на книги с золотыми обложками. Редко когда ее можно было увидеть в столь приподнятом настроении. Разве что когда Кайто навещал их в Сильватроне.

– Э-э-э-э… – протянул Кира, когда ему под нос сунули несколько томов. – Да? А кто это?

– Ты что, с ума сошел? – ухмыльнулась Эрика, смерив его искрящимися от радости глазами. – Не знаешь Ибн Сину? Это же один из самых знаменитых аптекарей! Он написал знаменитую энциклопедию «Лечебные каноны»! Не слышал?

– А должен? – ухмыльнулся Кира, принимая еще несколько книг, которыми его нагружала Эрика.

– Вообще-то, именно по его книге я тебя и лечила, когда ты упал с горы. – проговорила Эрика. – Так что в какой-то мере ты должен быть ему благодарен.

– Буду иметь в виду. – сказал Кира, когда его взор полностью перекрыла башня из книг.

– Давай сюда, тут еще есть. – сказала Эрика.

Сделав шаг, Кира услышал, как внизу открылась дверь и в зал вошли несколько человек. Повернув голову и посмотрев через перила, он увидел Фунанью и нескольких рабочих, которые несли в руках какую-то черную ткань.

– Мы тут! – крикнула Эрика, когда Фунанья стала озираться по сторонам. – Вижу, вы уже закончили?

– Да, на сегодня работы закончились. – ответила Фунанья. – Еще раз хочу извиниться за столь неловкое положение, в котором мы тогда оказались.

– Не страшно. – отмахнулась Эрика. – Тем более сейчас мы уже поменялись местами. Сейчас я спущусь к вам.

Положив книги на ближайший столик, Кира тоже последовал за Эрикой. Спустившись вниз по узким винтовым лестницам, Кира увидел, что на руках Фунаньи лежит огромный пушистый кот, с приплюснутым лицом.

– Вы же, вроде, «пчела», так? – спросил Кира, глядя на нелепого кота.

– Но не могу же я держать пчелу в качестве домашнего питомца. – ответила Фунанья, и повернувшись к Эрике, прибавила: – Позвольте еще раз поприветствовать вас, госпожа. – поклонилась она. – И прошу прощение за то, что не сделала этого раньше. Просто я…

– Я знаю про вашу работу. Вы ведь долгое время жили в Бреталии?

– Да. – кивнула Фунанья. – Моя работа требует большой концентрации, и я просто не следила за новостями. В знак раскаяния, позвольте преподнести вам этот подарок.

После ее слов двое слуг вышли вперед и протянули черную ткань Эрике.

Перейти на страницу:

Похожие книги