Читаем Реки времен. Гнездовье желаний полностью

– Может уже наконец объясните, что это за семьи такие? – прервал его Кира. – Почему вы нам помогаете? Да кто вы, черт побери, такие?!

– Мы игла, которая поведет за собой золотую нить, создав тем самым прекрасный узор на полотне империи! – театрально воскликнул Франц.

– Начинается… – снова закатил глаза Юми. – Заткните его кто-нибудь, а то я его убью.

– Что еще за игла? – усмехнулся Кайто, переглянувшись с Эрикой.

– Да не слушайте этого придурка. – проговорил Юми. – Мы просто ваши преданные слуги.

– Тогда почему я ничего про вас не знала? – спросила Эрика.

– В этом не было никакой необходимости. – проговорила Эиль. – Чем меньше людей о нас знает – тем лучше. В этом и заключается одна из задач «зверей» – быть в тени. Но обстоятельства изменились…

– Допустим. – прервала ее Эрика. – Тогда почему именно я? Почему вы помогаете мне, а не Рейну?

– Потому что вы наследница Вермилионов. – просто ответила Эиль. – Об этом говорят и ваши навыки.

– Какие навыки? – непонимающе спросила Эрика.

– Навыки в алхимии. – сказал Вик. – Алхимия – это тоже в своем роде сила. Не каждый может понять природу вещей, и изменять ее в угоду своим желаниям.

– Фик праф. – проговорил Гюнтер. – Я фидеть, как фы искусно готопфить транк. Настояший Фермилион!

– А что насчет других? – сменил тему Кира. – Почему мы должны собирать всех остальных? И что вы собираетесь делать после этого?

– Каждая семья должна внести свою лепту. – проговорила Эиль. – У нас много задач, которые мы можем решить лишь сообща.

– Я до сих пор не понимаю. – помотала головой Эрика. – Какова ваша цель?

– Цель? – переспросил Адо. – У нас нет цели, королева. У нас есть лишь ПУТЬ! И наш путь – это вы! Мы бесконечно преданы вам!

Сказав это, он встал с трона и опустился на колени. То же самое проделали все остальные. Мужчины, женщины, старики и дети стали кланяться Эрике. И даже прокаженный Христаль поднялся на ноги, чтобы потом снова упасть ниц перед каменным троном.

– Встаньте. – проговорила Эрика, в который раз поднявшись со своего трона.

Снова зашуршали одежды, и все стали возвращаться на свои места.

– Я верю вам. – проговорила Эрика.

Кира глубоко вздохнул. Хоть он и привык ко всему относиться с подозрением, сейчас он не мог не согласиться с Эрикой. В первую очередь он, конечно, доверял Ове. Правда, Кира все равно не мог понять, зачем нужно было все это скрывать.

– Так какой у нас план действий? – спросил Кайто.

– Для начала нужно затаиться. – проговорила Эиль, переведя взгляд на Франца. – Не стоит поднимать шумиху. Я узнала, что Гантэр тоже проиграл сражение. Так что сейчас нужно заняться поиском остальных семей.

– Юми сказал, что вы нашли тридцать семь. – вставил Кира. – Но я вижу лишь двадцать четыре.

– Другие еще в пути. Думаю, в ближайшие дни они приедут сюда. – проговорила Эиль.

– А оставшиеся шестнадцать? Вы знаете, где они могут быть? – спросила Эрика.

– Знаем. – кивнула Эиль. – Но многие из них не верят в то, что вы живы. Так что вам придется самим к ним поехать.

– Жалкие отбросы. – процедил Адо. – Как можно было усомниться в королеве?

– Ты и сам не сразу поверил. – вставила Лина.

– Да я…! Я…! Неправда! Я сразу поверил! – воскликнул Адо.

– Тогда давайте найдем их. – не обращая на слова Адо внимания, проговорила Эрика. – Куда мы поедем сначала?

– В Лимминг Мун. – просто ответила Эиль.

– Ты с ума сошла?! – выкрикнул Адо. – Там же опасно!

– Двое из «зверей» находятся именно там. К тому же там не так опасно. Вряд ли Рейн может решить, что Эрика заявится прямо в город. Сейчас самое лучшее время.

– И кто же этот человек, к которому мы поедем? – поинтересовалась Эрика.

– Гроссмейстер. – ответила Эиль.

– А разве все гроссмейстеры сейчас не в Мидденхоле? – спросил Кайто.

– Нет, не все. Было бы опрометчиво собирать всех стратегов в одном месте. – проговорила Эиль.

Только она это сказала, как за деревьями послышался шорох, и на поляну высыпалась целая орда медведей. За ними шли несколько людей Бьерна, а также подручные Юми, в одежде из листьев. Кира заметил среди этой мохнатой реки белую морду Войтека – медведя Бьерна. Многие из медведей хромали и были покрыты кровью.

– Фидо! Фидо! – тут же выкрикнула Эрика, разглядывая медведей.

В ответ ей послышался рев, и из стада выбежал, хромая на одну лапу, Фидо.

– О-о-о! – заулыбалась Эрика. – Ты жив…

– Мы не знали какой ваш, поэтому пригнали всех. – проговорил один из людей Юми.

– Раз мы тут все решили, думаю, что нам пора расходиться. – сказал волосатый никс.

– Да. – кивнула Эиль, возвращаясь к карете. – Оставляю детей на тебя, Адо.

– Круто! Мы будем жить вместе с королевой! – воскликнул Рауль.

– Эй, старуха, а это кто? – спросил Джей, указав на Киру.

– Это Корво. А рядом… муж королевы. – ответила Эиль, усаживаясь на место кучера и разворачивая лошадей.

– Выходит тот, с уродской прической – король? – проговорил Джей.

Кира краем глаза увидел, как Кайто поправил свой конский хвост.

– Вроде того. – бросила Эиль, и тронулась с места.

Перейти на страницу:

Похожие книги