Читаем Реки Времен. Рождение ярости полностью

Они стали протискиваться сквозь разношерстную толпу. На пути к дереву оказалась такая большая давка, что им пришлось взяться за руки чтобы их не унесло в разные стороны. Оказалось, что в центре площади, вокруг дуба, расположился ансамбль из Лиры, который сейчас играл новые песни, посвященные новорожденному принцу. Рядом с ними танцевали женщины в экзотических нарядах, время от времени выпуская завораживающие кольца огня из коротких трубок.

– Серра, смотри, это же та самая воля, про которую нам сегодня рассказывал Дедушка. – завороженно проговорил Инго.

– Ты так думаешь? По-моему, это просто какой-то фокус. – ответила безучастно Серрара, вертя по сторонам головой.

– «Наверно хочет увидеть цепную ведьму» – подумал Инго.

– Я так и знал, что вы тут объявитесь. – раздался позади знакомый голос.

Обернувшись Инго увидел невысокого парнишку, с оттопыренными ушами одетого в форму городской стражи.

– Вин! А я думал, что ты сегодня будешь патрулировать район святош. – удивился Инго.

– Патрулировал, но потом капитан Стенториан направил меня сюда. Он увидел, как Серра отплясывала перед стражниками на арене, и подумал, что лучше за вами приглядеть. Но на арене я вас не нашел.

– Из-за этого ублюдка Балмура, я не смогла поговорить с цепной ведьмой! – снова разгорячилась Серрара.

– Что?

И Инго рассказал ему как встретил ведьму и разговор с ней.

– Её заинтересовало твоё имя? – Вин задумчиво почесал затылок. – Это имя придумал капитан, и честно сказать, я и сам ни разу не слышал о таком божестве.

– Ой, да брось, чего в нем такого особенного? Нет бы о чем-нибудь дельном спросил. – раздраженно проговорила Серрара.

– А я смотрю ты времени зря не теряла. – Вин похлопал лезвием своего меча по бархатному мешочку, который висел на поясе у Серрары. – Опять скажешь, что нашла?

– Эти костюмы такие неудобные. В следующий раз подыщи что-нибудь менее громоздкое. – тут же попыталась сменить тему Серрара.

– Ты не увиливай. И ты тоже – Вин сурово посмотрел на Инго. – Поймите, если вас поймают, то худо будет всем. Нас с капитаном Стенторианам казнят, а с вами сделают такое, что цепные ведьмы покажутся вам святыми девами.

– Да ладно, не кипятись ты так. – Серрара похлопала Вина по спине. – Это пустяковое дело. Нас никто не узнал. Да и к тому же этот идиот сам того заслужил. Нечего заниматься кон… конями.

– Конями? – не понял Вин.

– Д-да. Конями. Конями торгует. Прямо на улице! Всю дорогу загадили!

Инго слушал как сестра без зазрения совести врет, но не стал останавливать её. В глубине души он даже радовался как быстро Серрара смогла выкрутиться. Ведь если Вин узнает, что они обокрали контрабандиста, то они лишились бы кучи денег.

Вин открыл рот чтобы что-то сказать, но тут в толпе позади него началось какое-то волнение. Сначала начали раздаваться возбужденные голоса, а затем из толпы выбежал мужчина. Расталкивая людей, он прорвался на постамент, на котором танцевали женщины и развернувшись с безумным лицом обратился к присутствующим.

– Очнитесь! Вас обманывают, вы разве не видите?! Ваших детей отдают ведьмам! Короли пускают их в наши дома, и они забирают наших жен! Только вера во Владык нас спасет!

– Ах, черт бы побрал этих фанатиков. – со злостью проговорил Вин. – Стойте здесь, никуда не уходите. – и Вин начал пробираться сквозь толпу на сцену, куда уже спешили остальные стражники.

– Множество людей бесследно пропадают на улицах городов, а император на все закрывает глаза! – продолжал вещать мужчина. – Нам никто не поможет, кроме нас самих!

В этот момент на сцену влез первый стражник.

– Ну все, достаточно на сегодня проповедей, ты отправишься в тюрьму. – проговорил стражник, схватив мужчину за локоть.

Но сделать он так ничего и не смог. Упав на колени, стражник схватился за шею, из которой теперь водопадом лилась кровь на блестящий доспех.

Выбросив покрытый кровью кинжал, фанатик спрыгнул прямо в толпу и ринулся к ближайшему переулку.

Музыка прекратилась, со всех сторон слышались испуганные крики женщин и детей. Вин взобрался на сцену к истекающему кровью товарищу и начал осматривать рану. Остальные же стражники застыли в недоумении, не зная, как им поступить.

– Чего вы стоите! Ловите его! – крикнул Вин.

Небольшая группа ринулась в том направлении, куда убежал преступник. Центр площади быстро пустел. Все стремились убраться как можно подальше, прижимаясь к зданиям, чтобы издалека наблюдать за развивающимися событиями.

– Давай подойдем поближе. – сказала Серрара, и не дожидаясь ответа направилась к сцене.

Подходя к помосту, Инго увидел, что вся сцена была залита кровью.

– Он умер? – со страхом в голосе спросила Серрара.

– Нет. Я смог остановить кровь. – ответил Вин, и прибавил: – Вам лучше идти домой.

– Но ведь мы…

– Никаких «но», Серрара! Живо! – рявкнул Вин.

Первый раз Инго видел Вина в таком скверном расположении духа. Даже Серрара не стала возражать, увидев выражения лица друга.

– Мы пойдем через центральный район. – покорно проговорила Серрара.

Перейти на страницу:

Похожие книги