− Конечно. Сейчас мы все вместе отправимся на конкурс за ужины, где прекрасная Магда будет наслаждаться своим вторым подарком, пока, вы, мои дорогие, будете стараться в конкурентной борьбе добыть себе еду. И не только себе, − подмигнул Ян.
− Напустил туману, − вставил Богдан. – Себе бы еду добыть, а тут еще кому-то.
− Скоро все узнаешь, Богданчик. А пока прошу, за воротами нас ждут гольф кары.
Кстати, я не знал, что гольф кары такой популярный, вместительный и удобный вид транспорта в Мексике. Думал, нас тут будут возить на джипах.
Приехали на место, напоминающее пустыню. В какую сторону ни посмотри, песок. Правда, много акациевых кустов, алоэ с толстыми листьями и даже дерево жожоба.
− Что нам предстоит делать? – повертел головой Богдан.
− Терпение, мой друг. А вот и подарок для нашей именинницы, − указал Ян на приближающийся грузовик.
− Магда, тебе везут огромный торт, − предположила Роза.
− Это огромный, но вовсе не торт! – изумился дрессировщик.
− Вот это да! – воскликнула Катя Сталмина.
− Неужели это возможно? – прослезилась Магдалена.
Из кабины грузовика вышел водитель и еще один мужчина мексиканец. Они открыли заднюю дверь, спустили трап. И по нему спустился… жираф. Самый настоящий. А вслед за ним маленький жирафик. Не совсем малыш, но еще не такой высокий, как его мама.
− Ян, у меня нет слов, − восхищенно смотрела Магдалена на животных.
Что уж там говорить, у всех не было слов, так мы были потрясены.
− Я рад, что подарок тебе нравится. Жирафов согласились доставить из местного зоопарка. И пока Магдочка будет наблюдать и общаться с животными, остальным необходимо за один час найти спрятанную в пустыне морковку для жирафов. Я поделю вас на команды. По истечении времени мы взвесим найденную морковь. Та команда, у кого весы покажут больше килограмм, выигрывает ужины. Потом можно будет покормить жирафов. И, Магда, смотрители зоопарка заверили нас, что эти животные очень социальны и общительны, ты можешь даже погладить их.
Магда запрыгала от восторга. Жирафы на удивление быстро освоились и уже поедали листья акации.
Искать морковь в пустыне оказалось не так-то просто. В основном из-за солнца, бьющего в глаза. Через час мы все обливались потом и еле разгибались от усталости. Но морковь все-таки нашли. И компенсацией за мучения стала возможность покормить красавцев жирафов. Они наклоняли свои длинные шеи и аккуратно забирали морковку из наших рук.
Счастливая Магдалена долго гладила на прощанье животных, вызвав умильные возгласы женской половины группы после того, как маленький жирафик облизал щеку женщины.
− Спасибо, Ян, − обняла Магда ведущего, когда мы прибыли к воротам лагеря.
А ночью случился самый настоящий ураган с сильным ливнем, мощным ветром и сверканием молний. Я проснулся от стука дождя по крыше бунгало. Увидел поднимающегося с постели Матвея и Саломею, закрывающую окна. «Лина», − тут же пронеслось в голове, что придало ускорение моему подъему. Вокруг просыпались остальные участники шоу, разбуженные шумом стихии.
− Надо идти за теми, кто на улице. Нельзя их там оставлять, − предложил Матвей.
− Но ведь нам запрещено помогать, − попыталась возразить Катя Сталмина.
Я уже надел штаны и направился к выходу. Мне было все равно, что решат остальные. Сам я не мог позволить, чтобы во время урагана Лина находилась на улице. Видя мою решительность, остальные тоже потянулись к двери.
Пять человек, полностью промокшие, несмотря на натянутый тент, жались к мощному стволу красного дерева, пытаясь укрыться под его ветвями.
− Мы за вами! – махнул им рукой Кирилл, укрытый пленкой.
− Лина, иди под зонт! – позвала девушку Магда, раздобывшая откуда-то большой зонт в виде купола.
Я взял под свою пленку писательницу Розу, и мы побежали к бунгало.
Высушившись фенами и полотенцами, стали делить кровати. Я бы с удовольствием разделил свою с Линой. Но, пришлось ложиться с Кириллом. А прекрасная нимфа устроилась с Саломеей.
Утром светило яркое солнце, быстро высушивающее мокрую листву и лужи. Мы устраняли последствия урагана, поднимая перевернутые кресла и топчаны, когда пожаловал Ян Правдинский.
− Кому-то придется поплатиться за свою несдержанность, − оповестил нас ведущий, глаза которого были закрыты сегодня смешными очками в серебряной оправе в виде летучей мыши.
− Ян, мы же не могли оставить людей на улице в такую погоду, − отреагировал на его реплику Матвей.
− Как я вас понимаю. Вы – в тепле и комфорте, а они там – на улице под сверкающими молниями, − театрально продекламировал Ян.
− Вы что накажете сразу семь человек? – не поверила Прокофьева.
− Понимаешь, Светочка, по условиям шоу, нарушивших правила ночлега, сразу должны отправить домой. Но, в связи с непредвиденными погодными обстоятельствами, организаторы решили, что домой отправятся два человека. А вот кто это будет, решится на конкурсе, который мы вам приготовили.
− Ян, считаете, что мы должны были спокойно оставаться в бунгало, зная, что людям на улице угрожает опасность? – возмутился Кирилл.