Читаем Рекрут (СИ) полностью

Денис отрицательно помотал головой. Проблемы была в том, что онг практически не знал английского. Знал лишь, что на фразу "дую спик инглишь" положено отвечать "дую, но слабо". Нет ну, конечно общепринятые технические и компьютерные термины он понимал, ну и еще парутройку слов запомнил из школьной программы, но не более.

Я спросил, говорит ли он поанглийски. Но дело в том, господин поручик, что я сам поанглийски знаю только эту фразу.

Я немного знаю пофранцузски, произнес офицер и обратился к пленному: Парле франсе?

Анл амыерум... снова залопотал тот.

Денис хотел было вставить "шпрехин зи дойч?", но вовремя сдержался.

Вернулись старшина и Михаил. Судя по следам, которые им удалось разглядеть, не более суток назад по дну балки с запада наведывалась большая группа всадников. Доехав до этого места, они развернулись и ушли назад, оставив здесь встреченную отрядом подпоручика группу. Для чего была оставлена эта группа оставалось вопросом. И пленный турок, чтото скуливший на своем языке, был единственной надеждой на прояснение этого вопроса. Для более быстрого достижения взаимопонимания Григорий приподнял турка за шкирку и грохнул оземь так, что у того чтото квакнуло внутри. Пленный завыл было, но сразу и замолк, получив зуботычину. После предварительной процедуры старшина развязал пленному руки, и они начали общаться с помощью жестов, словно глухонемые.

Тем временем вернулись посланные за лошадьми и имуществом солдаты. Лошади тревожно зафыркали и затрясли головами, обнаружив под копытами обильно политую кровью траву. Их отвели на полсотни метров к востоку и, стреножив, пустили постись.

До выяснения обстоятельств подпоручик распорядился располагаться для завтрака. Оставшаяся от турок зажаренная косуля пришлась как нельзя кстати. Но все же решили сварить и кашу.

Пока разводили новый костер, подальше от окровавленной поляны, Денис с Нифоном отправились за водой. Кроме котлов, они взяли пустые фляжки, собрав их у бойцов и надев гроздью на ремень. Пока поднимались вверх, попаданец, вспомнив про запах табака, как бы между прочим высказал Нифону удивление по поводу того, что за последние дни не встретил ни одного курящего.

Курящего чего? не понял тот.

Чего, чего? Табак, естественно.

Окстись ты, чего говоришьто? На виселицу захотел? испуганно воскликнул Нифон, загремев гроздью фляжек. Нешто об указе Императрици не слыхивал? Да и где это видано, чтобы русский человек энтим делом занимался.

Да пошутил я. Чего ты так всполошилсято? поспешил заверить товарища Денис, радуясь тому, что в свое время не пристрастился к этой вредной привычке, поработившей почти все население той России, где он родился и вырос.

Фимка попрежнему лежал под тем же кустом боярышника. Заслышав звон фляжек, оглянулся. Узнав, куда направляются сослуживцы, отдал им и свою фляжку.

Зайдя на территорию сгоревшей Новоселовки Денис ощутил смутное беспокойство. Чтото было не так. Но он никак не мог сообразить, что.

Чего встал, как пень? Держи фляжки, не дал ему сосредоточиться Нифон. Он уже поднял из колодца наполненный студеной водой котел и держал на весу, поджидая, когда товарищ подставит горлышки фляжек.

Пока Нифон перебирал руками связанные ремни, опуская котел в колодец второй раз, попаданец закупоривал наполненные фляжки и оглядывался вокруг. Его не покидало тревожное ощущение. Наконец он понял причину своего беспокойства. Лошадиный череп валялся перевернутый в шаге от того места, где находился ранее, где Денис видел его менее часа назад.

И примешь ты смерть от коня своего, продекламировал он, отставляя фляжку и снимая с плеча ружье.

Ась? Нифон повернулся к товарищу с наполненным котлом и, увидев, что тот схватился за ружье, спросил: Чегойта ты?

Тавойта, буркнул парень, лихорадочно соображая, что предпринять. Бежать назад? А вдруг, тут давно никого нет. Может, это вообще какоенибудь животное сбило череп. А если нет? Если действительно здесь враг? Может, ктото из турок отлучался в разведку, вернулся, а тут ... В любом случае надо предупредить старшину. Косясь по сторонам, попаданец прислонил ружье к колодезному срубу так, чтобы было под рукой.

Нифон, тихо обратился он к товарищу. Перелей воду в этот котел и неси его обратно. Все быстрее кашу сварят. А я пока фляжки наполню. И это, короче, скажи старшине, что здесь ктото был в последние полчаса. А может и сейчас гдето рядом прячется. Понял? Давай живее! Да не крути ты головой, чертила! Веди себя естественно... Ну, типа, веди себя спокойно. Иди, давай уже.

Перейти на страницу:

Похожие книги