Читаем Рекруты магов Руссии полностью

Я оценил его заботу об этикете, посчитав излишним повторяться о положительном решении этого вопроса ранее, и лишь ещё раз кивнул в ответ. Всех мои действия устроили, судя по выражениям на лицах. Я поставил плюс в уме, решив продолжать диалог в том же духе, а именно, в положительном.

– Григорий, – я указал на друга. – Прошу, знакомьтесь.

– Можете меня тоже звать просто, на «ты», – поспешил Гриня, и процедура взаимного представления повторилась в точности.

Мы снова замолчали, так как к нашему столу подошёл разносящий с подносом. Он филигранно удерживал солидную ёмкость с чем-то, в меру креплёным, и кружки из дерева, по счёту сидящих.

– Прошу вас, господа! Ещё что-нибудь из напитков, может, крепче? – он застыл с подносом в ожидании.

– Принесите кваса, – я решил не употреблять даже слабогорячительного. – Без хмеля.

– Сей момент! – отчеканил разносящий и исчез.

Я только и успел отметить, что внешний вид у парня более презентабельный, чем у встречающего, да и фартук гораздо чище.

За столом, что за спиной Черепа, веселилась компания. Довольно шумно.

– … ещё чего! – подорвался мужик и как бы случайно ткнул нашего мага, Феоктиста. – Да не поверю, что она такая! – проорал он под всеобщий хохот дюжины лужёных глоток.

Его приземлили на лавку товарищи, потянув сразу за оба рукава, и их общение сравнялось по тембру с общим гулом зала.

Мне показалась эта выходка слегка отдающей фальшью, однако заострить внимание Черепа я не успел, так как сразу трое разносящих возникли с подносами и занялись сервировкой. Суп тоже подали, прямо в закопчённом котелке, где его и варили. Добавили стопку тарелок, толстых, сделанных из глины. Ну, или я испанский лётчик, так как на фарфор толщина стенок не тянет.

Затем нам презентовали ложки и скрылись, а я понял, что голоден. Ароматные запахи свежеприготовленной пищи перебили непрезентабельный вид сервировки из неопрятной, но чистой посуды, и мы приступили к трапезе.

– Череп, тебе не кажется, что тут слишком людно? – Феоктист обратился к командиру, оглядывая залы. – Сколько раз мы тут останавливались? – он сосредоточился на ноге зайца. – Но вот такого не припоминаю…

– Что ты хочешь сказать? Что я не вижу очевидного, а, Феоктист? – парировал Череп. – Вы на хмельной квас не налегайте, а берите пример с молодых, – кивнул на нас с Гриней.

Всеволод отложил ложку и, убрав руки под столешницу, щёлкнул суставами всех пальцев по очереди. Так себе звуки, не очень способствуют поддержанию аппетита.

– А не по поводу ли нашего каравана ажиотаж вырисовывается? – задал он вопрос всем сразу. – Тут столько лихих мужиков, что аккурат на нормальный обоз хватает, – он толсто намекнул на причину, медленно поворачиваясь и разглядывая сидящих.

Сделал он это под видом поиска разносящего, которого и подозвал, сыграв пантомиму удовлетворения от находки его в зале у стойки. Я это уловил, как и то, что мой квас выпит давно, а к хмельному никто и не думал притрагиваться.

– И магов вольных я почти не вижу, – проговорил Череп. – Парочка всего в самом дальнем углу трактира, – он глянул на тарелку. – Капюшоны накинуты, – добавил командир, слегка ковырнув ложкой кашу.

– Угу… Пьяных по голосу пруд пруди, а никто не валяется… – Феоктист подключился к перечислению подозрительных признаков возможной засады. – За такое время и при таком заплетающемся языке… Да тут половина зала под лавками должна спать укладываться.

Я пригляделся, и до меня дошло, что именно мне не нравится. Половина народа в харчевне занята игрой в пьяниц, а повадки некоторых не похожи на простолюдинов. Даже ложки держат господа правильно и частенько забывают, что нет вилок, к которым они привыкли.

– Хозяина, если бяка какая начнётся прям счаса, то шансов мало, однака! – прогремело как гром писклявое предупреждение рыжего. – Ежели чаво, то к стойки прорывайся, тама есть выходы на задний двор и к конюшне! – добавил Чукча важнейшую информацию.

– Череп, не моё дело командовать, – я глянул в глаза боевому магу. – Дай высказаться.

– Молви, – кивнул наш старший.

– Нужно под предлогом расчёта за пищу пройти к стойке, а если всё нормально и к выходу главному пройти сможем, – я озвучил коротенький план отхода. – А если что, то за стойкой есть вход в помещения кухонных зон, а там несколько выходов из здания. Только нужно спокойно всё делать, даже о постое поинтересоваться.

Череп задумался и глянул на своих коллег, подчинённых наёмников. Дождался от них одобрительных взглядов и кивнул мне.

– Подходит, но с одной оговоркой! – он придвинул своё лицо к центру над столешницей.

Я последовал его примеру, расшифровав толстый намёк, и мы почти носами врезались, исключив тем самым подслушивание. Шумно ведь вокруг.

– Ты стартуешь на карете, если мы тут застрянем, – он дал указание. – Считай это приказом особой важности. Не открывай шкатулки в карете, это условие выполнения сделки по сопровождению, – завершил он, откинувшись назад.

Перейти на страницу:

Все книги серии Берсерк забытого клана

Похожие книги