— Стекла в машине пулестойкие, но лучше вам пригнуться, — предупредил Эндрю, затем отпустил сцепление, и машина резко стартовала, вцепляясь в бетон всеми четырьмя колесами.
Расчет оказался верен, ворота с ослабленными петлями разлетелись по сторонам, а машина подпрыгнула на порожке и пошла юзом по подстриженному газону — подъезда к старому гаражу давно не было.
Какие-то люди побежали от гостевого домика, по крыше щелкнула пуля. Эндрю вывернул руль вправо и, не снижая скорости, стал выписывать поворот по садовой дорожке.
Здесь давно не ездили, и никто не ждал появления автомобиля, но из-за угла дома вдруг выскочил фургон энергетической компании. Он вильнул на дороге и помчался к воротам, чтобы заблокировать их и не выпустить беглецов из ловушки.
Нажав кнопку, Эндрю приоткрыл со своей стороны окно и, выставив руку с пистолетом, сделал несколько быстрых выстрелов, отчего лобовое стекло фургона пошло трещинами и осыпалось. Фургон потерял управление, перескочил через садовый камень и влетел в заросли сирени, а Эндрю легко его объехал и выскочил к воротам, где джип снова обстреляли — теперь уже свои.
Ворота выглядели основательными, но Эндрю знал, как с ними сладить. Не обращая внимания на звонкие щелчки по корпусу и окнам, он чуть сбавил скорость, накатом приблизился к воротам и только потом снова дал полный газ и «ссадил» ворота со столбов, проволочив их за собой еще метров сорок.
Ревя мотором, внедорожник съехал с дороги в парк и помчался через подстриженный кустарник, сминая деревца и стесывая кору с сосен. Те, кто ждал его на дороге, были обескуражены и с опозданием помчались наперехват — Эндрю увидел человек пять пеших и мотоциклиста на кроссовом мотоцикле.
— Кто эти люди, Эндрю? — крикнула сзади Тилли.
— Они не от твоего папы, так что держись крепче! — посоветовал Эндрю и, крутанув руль, повел машину прямо на бегущих к нему людей.
Пешие бросились врассыпную, а мотоциклист свернул вправо, и Эндрю тотчас погнался за ним, чтобы сразу разобраться с прилипчивым «хвостом».
Так они и выскочили из парка — сначала мотоциклист, потом угловатый ревущий внедорожник.
Мотоцикл свернул на крутой спуск, надеясь там оторваться от Эндрю, но тот не отставал, заставляя машину то нестись вниз по крутым склонам, то выпрыгивать наверх, зависая в воздухе, прежде чем снова удариться о землю.
Пассажирки визжали от ужаса, подвеска ухала, как гаубичные залпы, а мотоциклист метался в травянистом каньоне, полагая, что внедорожник мчится именно за ним.
Но это было не совсем так, Эндрю вел машину к находившемуся в пределах Ринбурга неглубокому пруду, за которым тянулась обычная сетчатая ограда, а за ней — выезд сразу на два шоссе.
Где-то далеко уже стрекотали вертолеты, и Эндрю опасался, что его засекут раньше, чем он покинет опасную зону.
Бац! Мотоциклист, не удержавшись, сорвался в заросшую осокой канаву. Небольшая горка, прыжок, а затем вниз — по стриженой травке пологого склона, среди лунок для гольфа.
Несколько господ с клюшками с удивлением смотрели на броневик, а Эндрю решительно пустил машину в пруд. Немного воды попало в неприкрытое окно.
— Мы сейчас утонем! — закричала миссис Юргенсон.
— Не кричи, мама, здесь неглубоко!
— Откуда ты знаешь?
— Я тут велосипед утопила.
— А зачем ты это сделала? — спросила Барбара, забывая про страх.
— Хотела проверить глубину, — призналась Тилли.
Тем временем внедорожник, подпрыгивая на подводных ухабах и наматывая на колеса длинные хвосты водорослей, форсировал пруд и стал карабкаться на другой пологий берег. Колеса скользили, срывали дерн, но машина продолжала подниматься к металлической ограде.
— Эндрю, может, здесь уже безопасно? Может, мы выйдем? — осторожно поинтересовалась миссис Юргенсон. Все вокруг — это поле для гольфа и удивленные люди там, за прудом, все казалось ей безопасным.
— Я могу выпустить вас, миссис Юргенсон, но тогда вы попадете в руки врагов вашего мужа. Не думаю, что его это обрадует.
Машина выбралась на ровное место, Эндрю прибавил газу и боднул массивным бампером пролет стального забора. Тот дрогнул, слегка покосился, но выдержал.
Эндрю включил заднюю скорость, отъехал назад и снова бросил машину на таран.
— Давай, Эндрю, ломай! — закричала Тилли, захваченная этим действием.
В отличие от матери, ее в этом бегстве устраивало все. И погоня за мотоциклистом, и стрельба, и плавание в пруду. Ну разве не прекрасно поучаствовать в таком приключении, когда до отъезда в пансион остается лишь пара дней?
Наконец пролет ограды поддался, и внедорожник, подмяв его колесами, вырвался на свободу.
Теперь Эндрю ничто не мешало выбраться на шоссе, и он уже знал, на какое.
94
Словно кролики из шляпы фокусника, в ресторане «Павлин» появились два адвоката Камерона.
Люди Юргенсона поначалу не хотели их пропускать и в коридоре снова возникла конфликтная ситуация, но Юргенсон приказал своим отойти, поскольку от этого скандала ничего не выигрывал.