Читаем Рекс полностью

Но это было не совсем так, Эндрю вел машину к находившемуся в пределах Ринбурга неглубокому пруду, за которым тянулась обычная сетчатая ограда, а за ней – выезд сразу на два шоссе.

Где-то далеко уже стрекотали вертолеты, и Эндрю опасался, что его засекут раньше, чем он покинет опасную зону.

Бац! Мотоциклист, не удержавшись, сорвался в заросшую осокой канаву. Небольшая горка, прыжок, а затем вниз – по стриженой травке пологого склона, среди лунок для гольфа.

Несколько господ с клюшками с удивлением смотрели на броневик, а Эндрю решительно пустил машину в пруд. Немного воды попало в неприкрытое окно.

– Мы сейчас утонем! – закричала миссис Юргенсон.

– Не кричи, мама, здесь неглубоко!

– Откуда ты знаешь?

– Я тут велосипед утопила.

– А зачем ты это сделала? – спросила Барбара, забывая про страх.

– Хотела проверить глубину, – призналась Тилли.

Тем временем внедорожник, подпрыгивая на подводных ухабах и наматывая на колеса длинные хвосты водорослей, форсировал пруд и стал карабкаться на другой пологий берег. Колеса скользили, срывали дерн, но машина продолжала подниматься к металлической ограде.

– Эндрю, может, здесь уже безопасно? Может, мы выйдем? – осторожно поинтересовалась миссис Юргенсон. Все вокруг – это поле для гольфа и удивленные люди там, за прудом, все казалось ей безопасным.

– Я могу выпустить вас, миссис Юргенсон, но тогда вы попадете в руки врагов вашего мужа. Не думаю, что его это обрадует.

Машина выбралась на ровное место, Эндрю прибавил газу и боднул массивным бампером пролет стального забора. Тот дрогнул, слегка покосился, но выдержал.

Эндрю включил заднюю скорость, отъехал назад и снова бросил машину на таран.

– Давай, Эндрю, ломай! – закричала Тилли, захваченная этим действием.

В отличие от матери, ее в этом бегстве устраивало все. И погоня за мотоциклистом, и стрельба, и плавание в пруду. Ну разве не прекрасно поучаствовать в таком приключении, когда до отъезда в пансион остается лишь пара дней?

Наконец пролет ограды поддался, и внедорожник, подмяв его колесами, вырвался на свободу.

Теперь Эндрю ничто не мешало выбраться на шоссе, и он уже знал, на какое.

<p>93</p>

Словно кролики из шляпы фокусника, в ресторане «Павлин» появились два адвоката Камерона.

Люди Юргенсона поначалу не хотели их пропускать и в коридоре снова возникла конфликтная ситуация, но Юргенсон приказал своим отойти, поскольку от этого скандала ничего не выигрывал.

Адвокаты принесли целый портфель документов, которые должен был подписать Юргенсон. Понимая, чем ему это грозит, он снова посмотрел на Каррота, который едва заметно кивнул – это означало, что резервные силы посланы на разблокирование дома. Впрочем, и Каррот, и сам Юргенсон прекрасно понимали, что Камерон мог предусмотреть и это.

После уборки официантами битой посуды с пола и со стола, после получаса разглядывания пачек отпечатанных листков и бесконечного оттягивания времени, Юргенсон получил от Каррота знак – тот отрицательно покачал головой и указал глазами на Камерона. Это означало, что подмога не прошла.

Между тем Камерон с усмешкой наблюдал за этой пантомимой и не торопил Юргенсона – тот в таком состоянии, как сейчас, сломленный дурными вестями, оказался бы ему более полезен.

– Ты все еще надеешься на чудо, Тревис? – спросил Камерон. – Зря. Я никогда не начинаю дело на голом месте. У меня все учтено, поверь. Просто давай работать вместе, я же не граблю тебя, а предлагаю руку.

– Хорошо, Джон, но сначала я хочу услышать голоса моей жены и дочери.

Камерон ответил не сразу, он помолчал, как будто раздумывал над требованием Юргенсона, а затем сказал:

– Ну так позвони ей, кто тебе мешает?

– Ее телефон не отвечает, а я хочу быть уверен, что с ними все в порядке.

Камерон посмотрел на Филдса, который держал телефон наготове.

– Дай мне Робина.

Филдс тотчас включил набор и, пока подносил трубку, на том конце ответили:

– Але!

– Кто это? – не понял Камерон.

– Это Ричмонд, сэр!

– А где Робин?

– Ранен, сэр. Вернее, у него повреждена нога, и ему оказывают помощь.

– Дай его мне, – чуть понизив голос, произнес Камерон, понимая – что-то пошло не так.

– Я слушаю… – услышал он через какое-то время.

– Робин, как там у вас?

– Сэр, он ушел…

– Кто?

– Этот самый Эндрю.

– Как он мог уйти, вы его что, не контролировали?

– Что там происходит?! – воскликнул Юргенсон. – Джон, ты обещал дать мне поговорить с женой и дочерью, иначе никакого делового разговора не будет!

– Тревис, я как раз сейчас этим занимаюсь, подожди минутку, – сказал Камерон, стараясь не дать противнику повода усомниться в своем преимуществе. – Сейчас я выясню кое-какие детали, а затем дам тебе твою жену. Робин, я тебя снова слушаю, говори.

– Мы потеряли над ним контроль, сэр. Он исчез, когда все началось, а потом внезапно появился. Он напал на нас, частично обезоружил, десять человек ранил…

– А где… все остальные?

– Сэр, он забрал их и вывез на бронированном внедорожнике. Мы о нем даже не догадывались. Он хранился где-то в подвале, там они погрузились, протаранили ворота, и теперь наши вертолеты ищут их на шестьдесят втором и пятьдесят четвертом шоссе.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Безродыш. Предземье
Безродыш. Предземье

Жизнь — охота. Истинный зверь никогда не умрёт, если его не убить. Старого зверя и уж тем более древнего, чьё убийство возвысит тебя, очень сложно прикончить без Дара. Практически невозможно. А Дар только в Бездне. По сути норы в неё — это начало Пути. Шагнувший в Бездну делает первый шаг. Шагнувший с победой обратно — второй и решающий. Я сделал их оба.В нашем мире важны лишь две вещи: сила и отмеренный до старости срок. И то и то наживное, но попробуй добудь семя жизни или боб троероста, когда ты малолетний бесправный безродыш, пнуть которого всякому в радость.Вот только Путь не разделяет людей на богатых и бедных, на сирот и с рождения имеющих всё сыновей благородных родителей. Каждый вправе ступить на дорогу к Вершине и, преодолев все пояса мира, достигнуть настоящего могущества и бессмертия. Каждый вправе, но не каждый способен. И уж точно не каждый желает.Я желаю. У меня просто нет выбора. Только сила поможет мне выбраться с самого дна. Поможет найти и вернуть мою Тишку. Сестрёнка, дождись! Я спасу тебя! И отомщу за убийство родителей. Я смогу. Я упёртый. Благо что-то случилось, и моё тело наконец начинает крепчать. Наверное, просто расти стал быстрее.Нет. Ты не прав, мальчик. Просто верховному грандмастеру Ло, то есть мне, не посчастливилось вселиться именно в тебя-хиляка. Тоже выбор без выбора. Но моё невезение для тебя обернулось удачей. У ничтожного червя есть теперь шансы выжить. Ибо твоя смерть — моя смерть. А я, даже прожив три тысячи лет, не хочу умирать. У меня слишком много незаконченных дел. И врагов.Не смей меня подвести, носитель! От тебя теперь зависит не только судьба вашей проклятой планеты. Звёзды видят…От автора:Читатель, помни: лайк — это не только маленькая приятность для автора, но и жирный плюс к карме.Данный проект — попытка в приключенческую культивацию без китайщины. Как всегда особое внимание уделено интересности мира. Смерть, жесть, кровь присутствуют, но читать можно всем, в независимости от пола и возраста.

Андрей Олегович Рымин , Андрей Рымин

Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы