Герат же просто серьезно смотрел на меня. Ничего в его лице не изменилось. Иногда огненный ректор был очень сдержанным, очень спокойным. Только в глазах я заметила что-то… непередаваемое. Как будто море огня в его глазах вышло из берегов, разлилось и стало не горячим и жалящим, а теплым, как нагретое солнцем озеро.
Он ничего не ответил, просто мягко прижал к груди мою голову. Обнял, заключая в горячем кольце сильных надежных рук. Несколько мгновений он молчал. Потом тихо, уверенно сказал:
— Все будет хорошо, Астер. Я позабочусь. Потому что не могу без тебя. Верь мне.
И все вокруг исчезло. Я прикрыла глаза. Если бы он сказал «я тоже люблю тебя», было бы не то. Герат сказал именно то, что должен был сказать ректор Герат Ванирро. И это было самым глубоким, самым верным выражением его отношения.
Он не поцеловал меня, просто на какую-то вечность мы застыли на дороге, возле элеона, обнимая друг друга. Я в самом надежном месте на свете — в руках огненного ректора, которого чуть ли не ненавидела еще несколько недель назад.
В академию мы ехали почти молча. Лишь немного переговаривались по делу. Изредка Герат давал мне последние инструкции.
— Напоминаю, что с королевской семьей тебе лучше не контактировать вообще. Если только в моем присутствии, — сказал он в самом конце дороги.
Перед дворцом раскинулся огромный сад. Белая дорожка вела к зданию между высоких деревьев и кустов с вечнозеленой листвой. А сам дворец не был старинным зданием. Большой белый особняк с колоннами, выстроенный около сотни лет назад для семьи Статира.
Подъезжали кареты. Так принято — никаких элеонов на королевский бал. Эта традиция соблюдалась неуклонно. Мы тоже приехали в карете. Герат ловко помог выйти нам с Тарией, тут же мельком раскланялся с изящной парой — богато одетым стариком и его молодой спутницей в красном платье, похожем на наряд Тарии.
Я с любопытством разглядывала их и других аристократов, что выходили из прибывающих экипажей. Тария улыбалась своей обычной королевской улыбкой, и я подумала, что, увы, это она ощущает себя здесь естественно. А мне кажется, что все смотрят на меня, пытаются разглядеть следы не знатного происхождения, или, напротив, увидеть Астер Гайнори за маской Илоны Гварди.
Проверка прибывающих на бал казалась ненавязчивой. Гости подходили к охране, состоящей из двух менталистов, на входе в сад, просто мило разговаривали, а потом проходили дальше, улыбаясь. Однако проводилась эта проверка дважды: я заметила, что перед лестницей, ведущей к парадному входу, стоит вторая пара менталистов, и гости вынуждены остановиться ненадолго и там.
Герат поздоровался еще с несколькими гостями, их лица были мне не известны, а вот они с интересом смотрели на «фавориток» ректора, чье появление ожидалось на балу. И мы подошли к менталистам…
— Магистр Ванирро, — почтительно склонил голову один из них. — Как всегда, не вижу поводов препятствовать вам. Как зовут ваших спутниц? — он вежливо улыбнулся нам с Тарией.
— Мэтр Глоо, — Герат чуть кивнул ему. — Тарра Тария Крейган с воздушного факультета и тарра Илона Гварди с водного.
— С водного? — удивился мэтр Глоо и с интересом уставился на меня. Я застыла. Страх, который я уговаривала себя не чувствовать, жестким комком застрял в солнечном сплетении. Вот так, сейчас этот «мэтр» испытает ко мне особый интерес, проверит особенно строго… И все. В тот же момент все может сломаться раз и навсегда.
— Да, я решил расширить область своих интересов, — с усмешкой, словно небрежно, бросил в ответ Герат. Но я заметила, что в его теле проскользнуло напряжение.
— Что ж, дамы… прошу прощения за эту формальность, — улыбнулся мэтр Глоо. — Прошу вас, тарра Тария снимите перчатку и дайте руку мэтру Оноди, — он указал на второго менталиста. — А вы, тарра Гварди, возьмите меня за руку.
Тария сняла перчатку и королевским жестом протянула руку мэтру Оноди. Я последовала ее примеру, пытаясь казаться уверенной в себе и непринужденной, но, кажется, руки едва заметно дрожали, когда я стягивала тонкую голубую перчатку с правой руки.
Физический контакт помогает менталистам быстро провести проверку. Более глубокую, чем если исключить его. И подозрительно, что до этого на моих глазах они еще никого не просили снимать перчатки и протягивать руки. Вероятно, более подробная проверка — только для «новеньких» при дворе.
— Не беспокойтесь, тарра Гварди, — вполне доброжелательно улыбнулся мне мэтр Глоо и сам взял меня за руку. — Это всего лишь обычная проверка, — но в его остром взгляде я уловила пытливый интерес. Водная фаворитка у огненного ректора… уже одно это удивительно.
Несколько мгновений мы все молчали, и я ощущала густую властную волну исходившую от Герата. В ней было напряжение, и… словно бы посыл, приказ менталистам пропустить нас быстрее.
Меня же держала теплая, обманчиво мягкая рука мэтра Глоо, и я пыталась глубоко дышать, чтобы унять тревогу и не выдать свое волнение.