Вороны, тем более перекомленные магической энергией, уж точно не относились к классу пугливых существ. Альберто не считал себя настолько страшным, чтобы даже поцарапанным лицом испугать наглую птицу и заставить улететь. А это означало, что за его спиной сейчас стояло нечто такое, что могло согнать с шеста даже мёртвое пугало.
Ну, или некто.
Ди Руаз нехотя обернулся и, право слово, только многолетний опыт работы боевого мага заставил его не вздрогнуть, а раздражённо скрестить руки на груди.
То, что нависло у него над головой, а если быть более точным, над шеей, не только пугало — мертвеца бы испугало! Марту Моулс, например, чтоб ей хорошо жилось на том свете! Оно было огромное, свыше двух метров ростом, довольно внушительное по объёмам, можно даже сказать, несколько жирное, ну, или массивное такое, если выражаться более культурными фразами, обладало, кажется, прекрасными способностями к внушению страха. В разинутой пасти красовались два ряда страшных острых зубов, но даже на их фоне выделялись примечательнейшие клыки!
— Гр-р-р-р! — поприветствовало существо Альберто. — Гр-р-р!
Вероятно, это следовало воспринимать как сигнал к побегу. Альберто мог себе представить, как улепетывал бы профессор Биурман. Или профессор Ларстайн. Ему и самому стало страшно. В голове уже моментально нарисовался отличный план для разрешения ситуации. Ведь такое существо должно и двигаться удивительно быстро, и нападать весьма стремительно.
Потому ди Руаз, ещё раз смерив его не слишком радостным взглядом, приступил к выполнению своего плана по спасению собственной шкуры.
Он протянул руку — таинственное существо едва не откусило палец при попытке провести с ним какие-либо манипуляции, — а потом вдруг подёргал страшное существо за клык.
— Какой прекрасный экземпляр! — воскликнул ди Руаз. — Давно не видел таких крупных… У отца стоит чучелко в кабинете, говорят, поймали на охоте, но с живыми я сталкивался редко. А какая длина!
Он пошарил рукой по подоконнику, вынул будто бы из пустоты линейку и приложил её к самому длинному клыку.
— Ах, какая прелесть!
— Гр-р-р? — недовольно уточнило существо. — Гр-р-р! Гр-р-рыр!
****
— Вы хотите сказать, что это противозаконно — делать чучела из представителей разумных рас? — переспросил Альберто. — Да ведь давно уже доказано, что разумные расы — это те, кто разговаривают. А вы только рычите. Не слишком хороший признак…
— Гр-р-р!
— Да-да, я знаю, что оборотни не разговаривают в своих вторых ипостасях, — подтвердил Альберто. — Но оборотни — это совсем другое дело. А вы, как известно, меняя собственное подобие, можете застревать в этой дикой ипостаси навечно. Так вот, мы говорили о чучелке? Мне кажется, наш музей представителей разных рас и вариантов их смешения мог бы обогатиться таким экземпляром! Сейчас я вспомню заклинание, которым вас можно заморозить, чтобы подготовить к соответствующей процедуре выемки органов. Не рычите, всё будет под наркозом!
Страшное существо с удвоенной силой защёлкало зубами. Альберто умилённо улыбнулся, внимательно рассматривая его.
— Какая прелесть! А может, вас стоит просто посадить в клетку? — уточнил ди Руаз. — Обещаю, что будем кормить вас свеженьким как можно чаще! Говорят, что толстыми вы дико милы!
Рычание превратилось в странное бульканье. Громадина, только что возвышавшаяся над Альберто, стремительно уменьшалась, втягивались клыки, а обезображенное лицо становилось вполне человеческим!
— Прекратите! — всё ещё справляясь с желанием громко рычать, воскликнул мужчина. — Вы прекрасно знаете, что я — представитель разумной расы!
— Несомненно, — подтвердил Альберто. — Хотя я не сказал бы, что это очень мудро — орку и вампиру производить потомство. Хотя это не так опасно, как смесь вампира и оборотня, куда более спокойная кровь, но способности впечатляющие. И вторая ипостась тоже. Это вместо мышиной?
Полувампир раздражённо скрестил руки на груди. Теперь он выглядел как вполне нормальный человек, ничего, кроме двух выделяющихся клыков, не отклонялось от обыкновенного человеческого вида. В его глазах, впрочем, полыхал гнев. Разумеется, после всего того, что высказал ему Альберто, трудно было оставаться спокойным, уравновешенным и довольным жизнью! Но ди Руаз отлично знал, что делает и в какую точку следует бить.
— Сядьте, — велел он. — Если вы рассчитывали, что наши мирные переговоры пройдут лучше после появления вас в таком виде, то это просто смешно. Я — не испуганная девица на выданье, которой показали орка-жениха, и не какой-то чинуша из системы образования, а боевой маг. Вы думаете, я не в курсе, как выглядят полуорки-полувампиры?!