Читаем Ректор в награду (СИ) полностью

Все ночь я проворочалась. Никак не могла заснуть. Все-таки в четыре утра нервы сдали, и я, накинув на себя халат, направилась в столовку. Коридоры были пусты, а в академии стояла гробовая тишина. Даже как-то непривычно. Пройдя половин пути, я заметила кое-что очень странное. Коридор, который вел к библиотеке, был освещен ярко-зеленой вспышкой. И вдруг раздался голос. И, о Святые Колдуны, он звал меня. Произносил мое имя, растягивая буквы. Плюнув на все, я последовала туда. Раздалось протяжное эхо, заставив меня подпрыгнуть, а мурашкам пройтись по моей коже.

— Тут кто-то есть? — Тихо спросила я, боясь получить ответ. У меня уже маразм начинается.

— Марианна, — вновь позвал меня мелодичный голос.

Я резко остановилась. Мозг кричал не идти туда, но тело рвалось навстречу голосу.

— Черт, — Я оглянулась, рядом ни души. Я не могло сопротивляться желанию пройти дальше. Слезы покатились по щекам, руки начало трясти, а мысли перемешались, оставляя вместо какую-то кашицу.

— Марианна, — вновь взвыл голос, явно злясь, что я не иду, не слушаюсь его. Ноги сами последовали по направлению к библиотеке, не давая место сопротивлению. Разум затуманился.

— Нет! — Я все-таки смогла заставить себя остановиться, — Я не буду слушать тебя! — Я закрыла уши руками, усаживаясь на пол.

— Аисида! — Рявкнул голос. От звук своего настоящего имени, я вздрогнула, как от пощечины. Этого не может быть!

— Нет, нет, нет, — Я прижала руки к ушам сильнее, и сжавшись в углу, начала раскачиваться. Слово «нет» звучало для меня, как молитва.

— Марианна, — Вновь услышала я рядом с собой голос. Но он звучал мягче, теплее и явно принадлежал мужчине.

— Нет, — Я сильнее вжалась в стену, закрыв глаза.

— Марианна, — Кто-то схватил меня за запястья, — Марианна, послушай меня.

— Нет, пожалуйста, — Слезы текли, не останавливаясь, а дыхания сбилось.

— Марианна! — Громко закричали на меня, грубо встряхнув.

— Что? — Я открыла глаза, но передо мной стоял ректор, — М-магистр?

— Да, это я, — Мужчина глубоко вздохнул, — Марианна, что случилось? — Мужчина посмотрел на меня своими изумрудными глазами, а я не могла вымолвить и слова.

— Я не з-знаю, — Я задыхаюсь от рыданий, судорожно вздрагивая, когда Авальдинос притягивает меня к себе на колени и обнимает.

— Все хорошо, — мужчина гладит меня по волосам, — просто расскажи мне, что произошло. Как ты здесь оказалась?

— Мне не спалось и я решила сходить в столовку. Очень часто Мисс Лобс в это время хозяйничает, готовя завтраки для адептов, — Да, наша кухарка не знает, что такое сон, — Но по дороге я увидела какое-то странное свечение и голос. — На последнем слове мой голос дрогнул, — Он звал меня по имени, — уже тихо продолжала я, судорожно хватаясь за рубашку мужчины, — Магистр, он назвал меня настоящим именем. Его никто, кроме меня, отца и императора, не знают.

— Я разберусь, обещаю, Марианна, — Авальдинос взглянул мне в глаза, от чего паника начала отступать. Он здесь, рядом со мной. Все хорошо… — Пойдем. — Мужчина встает с пола, поднимая меня на руки. Не успела я и слова сказать, как дымка телепорта окутала нас и мы оказались дома у Магистра.

— Магистр, я бы хотела в свою комнату, — Начала было я, но ректор категорически покачал головой, укладывая меня на диван и накрывая пледом, — Но почему?

— Здесь будет безопаснее. — Мужчина сел рядом, глядя на меня в упор. В его глазах скользнуло беспокойство, — Я не знаю, что произошло, Марианна, но боюсь, это очень опасно для тебя. Мне будет спокойнее, если ты несколько дней будешь оставаться я меня, пока мы не найдем этот «голос», — он положил руку мне на лодыжку, легко сжимая ее. — Через мою защиту, кто бы это ни был, им не пробиться, — и столько решимости в его глазах, что я волей-неволей поверила ему.

— Ладно, — кивнула я, понимая, что другой ответ просто не примут, — А что вы делали там в этом время?

— Тоже, что и ты. Мне не спалось, — Ректор хитро улыбнулся, — А еще Мисс Лобс обещала мне ее фирменных пончиков.

— Ах, ну тогда я Вас понимаю. Хотя, обидно, что теперь у Мисс Лобс двое любимчиков, — улыбнулась я в ответ. — Раньше по ночам она только мне готовила пончики, — Я сделала обиженную физиономию, тем самым заставив ректора рассмеяться.

— Ну что же, у Вас появился соперник, адептка Рузерштерн.

<p>ГЛАВА 11. Легенда про принцессу Аисиду.</p>

Аисида, будь осторожна. Они придут. Остерегайся. Доверяй ему, он не придаст. Я проснулась в холодном поту, тяжело дыша. Доверять кому? Остерегаться? Осмотревшись вокруг, поняла, что в комнате никого нет, я откинулась на спинку кровати. С того странного дня прошло три дня, люди Магистра прочесала Академию, но ничего не нашли, хотя уловили какие-то странные импульсы, будто что-то было в Академии.

— Марианна? — Услышала я голос ректора и, повернув, увидела его, стоящего в дверях. — Можно войти? — Я кивнула. Мужчина был в пижамных штанах и в черной безрукавке, волосы были собраны, что я так не любила. Так и хотелось зацепить резинку и стянуть ее. — Ты как? — Авальдинос сел на край кровати.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Господин моих ночей (Дилогия)
Господин моих ночей (Дилогия)

Высшие маги никогда не берут женщин силой. Высшие маги всегда держат слово и соблюдают договор.Так мне говорили. Но что мы знаем о высших? Надменных, холодных, властных. Новых хозяевах страны. Что я знаю о том, с кем собираюсь подписать соглашение?Ничего.Радует одно — ему известно обо мне немногим больше. И я сделаю все, чтобы так и оставалось дальше. Чтобы нас связывали лишь общие ночи.Как хорошо, что он хочет того же.Или… я ошибаюсь?..Высшие маги не терпят лжи. Теперь мне это точно известно.Что еще я знаю о высших? Гордых, самоуверенных, сильных. Что знаю о том, с кем подписала договор, кому отдала не только свои ночи, но и сердце? Многое. И… почти ничего.Успокаивает одно — в моей жизни тоже немало тайн, и если Айтон считает, что все их разгадал, то очень ошибается.«Он — твой», — твердил мне фамильяр.А вдруг это правда?..

Алиса Ардова

Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы