– А, точно, – фыркнула я.
Бекс прибавил скорости и лихо помчался по улицам – по телику такого не увидишь даже в кинематографических погонях. Он крутанул руль, «БМВ» занесло против часовой стрелки, и машина встала аккурат на парковочное место против нашей квартиры.
– Кого-нибудь из вас точно арестуют, вот я тогда посмеюсь, – проговорила я и вышла; ноги мои подкашивались.
– У нашего босса хватит деньжат внести залог.
– Нет, я этого делать не буду, лучше посмеюсь от души.
– Даже если дело коснется Джареда? – Бекс шел за мной по железной лестнице.
– Особенно если дело коснется Джареда.
– Не верю. Если бы узнала Клер…
– Ты прав, – кивнула я. – Тогда бы я внесла за вас залог.
Я быстро переоделась, а потом снова спустилась с Бексом к «БМВ» и даже позволила ему отвезти меня в родительский дом – со скоростью улитки. Мы болтали о всяких пустяках, пока поднимались по бетонным ступенькам. Оба надеялись, что визит не затянется. Я потянулась к ручке, но дверь вдруг отворила сама Синтия, чем совершенно ошарашила меня.
– Мама…
– Агата приболела. Мне даже некогда было как следует заняться ужином. Из всех дней она выбрала для болезни именно сегодняшний…
Выглядела Синтия какой-то растрепанной – совсем не в ее духе. Взгляд матери остановился на Бексе.
– Добрый вечер, миссис Грей, – проговорил тот.
Мать вежливо кивнула:
– Бекс, ты к нам присоединишься?
– Нет, мэм. Просто моя смена.
Синтия окинула его недружелюбным взглядом и увлекла меня в дом.
– Я подожду здесь, – шепнул Бекс.
– Так, пожалуй, безопаснее, – проговорила я одними губами.
Мать времени даром не теряла.
– А где Джаред? – сразу же спросила она.
– Отдыхает, – поморщилась я.
За последнее время я стала лучше сочинять на ходу.
– Хм… – с сомнением протянула мать, но не стала меня допрашивать.
Для нее главное, что я в безопасности. Остальное неважно.
Стол уже был накрыт, я же помогла подать суп, салат и закуски.
– Извини, что я вечно обо всем спрашиваю, – сказала я, ожидая ее обычного сердитого взгляда.
– Ты очень предсказуема, – отрезала мать.
В следующую секунду выражение ее лица смягчилось – она осматривала стол.
– Я решила приготовить что-нибудь новенькое. Кокосовый суп с курицей и фрикасе с лесными грибами и полентой.
– Ничего себе. – Я была потрясена.
– Перестань, Нина, ты говоришь так, будто всю жизнь питалась фастфудом. Я всегда любила готовить.
– И не перестаешь удивлять меня.
Синтия больше не спрашивала про Джареда. Мы вежливо обменялись парой фраз о погоде. Об отце мать не заговаривал с тех пор, как я вернулась из больницы. Наверное, больше и не заговорит. Синтия сделала замечание насчет кругов под глазами, потом я помогла с посудой и попрощалась.
– Ужин прошел без приключений? – спросил Бекс, придерживая дверцу машины.
Я прищурилась на дом моего детства:
– У нее что-то на уме. Ты уверен, что она не звонила Джареду?
– Не слышал об этом, – пожал плечами Бекс.
Вернувшись домой, я изо всех сил старалась не уснуть, чтобы не пропустить возвращение Джареда. Какое-то время меня спасало реалити-шоу, но в итоге я сдалась и поплелась наверх.
– Куда ты? Они вот-вот заберутся в горячую ванну. Девчонки сейчас передерутся, это весело!
– Разбуди меня, когда он вернется, – попросила я.
– Ай, ай, эль капитан.
– Знаешь ведь, что не должен разговаривать при мне на иностранном языке, – проворчала я и рухнула на кровать.
Мои слова прозвучали совсем тихо, но Бекс, будучи на первом этаже, все равно услышал.
– Я и не собирался… проехали. – Он снова переключился на реалити-шоу с горячей ванной.
Я закрыла глаза, но они тотчас же распахнулись. На будильнике, что стоял на тумбочке Джареда, девять тридцать.
– Нина, ты в порядке? – позвал Бекс. – Кошмар?
– Нет, – прошептала я.
На большее я просто не была способна. И даже не представляла, как сильно устала и какое блаженство засыпать без страха, что проснешься с криками ужаса.
Под ногами я заметила лед. Пошевелила пальцами по ровной белоснежной поверхности. Так я поняла, что это сон, – на самом-то деле мои ноги были в тепле. Вдруг надо мной появилось окно из кабинета отца. Я стояла посреди катка «Флит Ринк», совсем одна. И вот я оказалась на коньках, а в окне увидела Джека – он улыбался мне. Вокруг скользили люди, от мала до велика: носы красные, изо рта идут облачка пара, слышится смех.
Я помахала отцу, он ответил тем же. Поехала вперед, слыша скрип коньков по льду. Я вновь подняла глаза и поняла, что Джек больше не улыбается. Он то появлялся, то пропадал в глубине кабинета. А потом я увидела Гейба.
Они с отцом о чем-то спорили.
«Нет, только не это!» – подумала я. Снова тяга. Нет!
И вновь я в пыльном, затхлом кабинете. Стою на четвереньках. Внутри кипит злость. Я-то думала, что кошмары остались в прошлом. Как я мечтала проспать в объятиях Джареда всю ночь. Хотела показать ему, что все в норме, что я в порядке.
– Я больше не стану этого делать! – закричала я и подошла на пару шагов к отцу и Гейбу.
Те не обратили на меня никакого внимания, прокручивая диалог, который я знала наизусть.
– Хватит! Больше не желаю слушать!
– Уверен, Джек, что хочешь этого? – спросил Гейб.