Читаем Реквием полностью

— Лоран сказал, что казну повезли двадцать рыцарей, — бубнил Ногаре. — С ними была еще беременная женщина. Рози, верно? Когда я отыщу казну, доберусь и до нее.

Уилл крепко сжал стрелу. Он не тешил себя иллюзией, будто сможет уйти отсюда живым, но надеялся взять с собой Ногаре. И все закончится так, как и должно закончиться. Вскочив на ноги — откуда только взялись силы, — он ринулся на министра, но ударить не успел.

Ночь огласилась людскими криками и ржанием коней. Началось непонятное смятение. Королевские гвардейцы поскакали к дубам, но два коня вдруг поднялись на дыбы и повалились, давя под собой всадников. Ногаре укрылся в фургоне и кричал оттуда:

— Гвардейцы! Захватите хотя бы одного-двух живыми. Я хочу знать, кто они.

Спешившиеся гвардейцы бежали к своим коням. Один вставил ногу в стремя и ухватился за седло, но запрыгнуть ему помешала ударившая в спину стрела. Конь помчался, таща его за собой по полю. Вот упал еще гвардеец и уронил факел.

— Убивайте же узников, черт возьми! — вопил Ногаре. — Убейте их всех!

Уилл увидел, как один рыцарь упал, зарубленный у кострища. Затем другой. Ощутив сзади движение, он развернулся. Замахнувшись мечом, на него шел королевский гвардеец. Его путь остановила неожиданно вылетевшая из темноты стрела, вонзившаяся в горло. Гвардеец уронил меч и повалился на спину. Уилл схватил его меч, собираясь ринуться к Ногаре. Силы были на исходе, кружилась голова, но он намеревался довести дело до конца.

Наперерез ему рванулся неизвестно откуда возникший человек. Высокий, белокурый, с широким крепким лицом. Уилл вгляделся и выронил меч. Десять лет прошло с тех пор, как он в последний раз видел это лицо.

— Дэвид…

— Отходим! — крикнул один из гвардейцев. — Отходим!

Ногаре вопил, призывая их вернуться, но гвардейцы, прикрываясь щитами под градом стрел, развернули коней и поскакали прочь.

Уилл больше не следил за ходом сражения. Потрясенный, он смотрел на племянника. Дэвид крепко его обнял, затем отступил на шаг.

— Ты ранен? — Он потрогал окровавленную повязку, покрывающую правый глаз Уилла. — Что они с тобой сделали?

Уилл не успел ответить. Их окружили люди. Среди них он увидел и трех уцелевших рыцарей.

— Это он? — раздался рядом знакомый голос.

К Уиллу подбежал Робер, а с ним и шестеро рыцарей из тех, кто увозил казну в Шотландию. Уилл не сразу узнал их без мантий тамплиеров.

— Боже, Робер, — прошептал Уилл, обнимая друга. — Как?..

— Пойдем. По пути расскажу. Нам надо поскорее отсюда уходить, они могут вернуться в любую минуту. С подкреплением. — Они двинулись к роще. — В общем, нам удалось добраться в Абердин. Оттуда мы с Саймоном и Роуз отправились в Элгин к твоим сестрам. Остальные остались на борту с казной. Твой племянник, — он метнул взгляд на Дэвида, — оказал нам неоценимую помощь — нашел удобную надежную гавань.

Уилл слушал затаив дыхание.

— Потом мы вернулись в Элгин, решив дождаться тебя, — продолжил Робер. — И, не дождавшись, поняли, что дело плохо. Летом до нас дошли вести о захвате Темпла, и мы собрались сюда в надежде застать тебя живым. К счастью, Спаситель услышал наши молитвы. — Робер помолчал. — Сегодня наша последняя вылазка.

— Ногаре уже вывозил сюда узников? — спросил Уилл.

— Несколько раз. Мы узнали об этом, потому что рыскали по городу и…

— Мы искали тебя, — вмешался Дэвид. — Но никто ничего не знал. И вдруг я увидел сегодня, как выводят из фургона кого-то смутно похожего.

— Прежде нам удалось спасти от сожжения шестерых рыцарей, — добавил Робер. — Двое наших погибли.

Уилл кивнул. Теперь стала понятной настороженность гвардейцев. И появление в земле стрелы оказалось не таким чудом, как он воображал.

— Ногаре! Черт возьми, мы его упустили! — Уилл покачнулся и чуть не упал. Робер его вовремя подхватил. Вдвоем с еще одним рыцарем они посадили его в фургон. — Он знает насчет казны, Робер. Знает, что она в Шотландии. И знает, что там Роуз.

— Ногаре никогда не найдет ни казну, ни твою дочь. Я обещаю.

Уилл покачал головой.

— Он знает, что мои сестры живут в Элгине. Знает, где искать!

Робер сжал его плечи.

— Их там больше нет. — Он улыбнулся. — Все, едем. Вниз по реке нас ждет корабль.

— А Климент? — не унимался Уилл. — Он еще может нам помочь.

— Нет, не может, — ответил Робер. — Недавно мы узнали, что папа написал буллу, в которой призывает к священной войне с сарацинами. И ходит слух, что Крестовый поход возглавит Филипп. Они договорились: Темпл в обмен на новый Крестовый поход.

Уилл помолчал.

— Сегодня Ногаре у меня в камере открыто признался в убийстве и Бонифация, и Бенедикта. А вдруг, узнав это, Климент перестанет поддерживать короля? — Он посмотрел на Робера.

После долгого молчания Робер кивнул:

— Ладно. Перед отбытием я пошлю письмо Клименту. Но очень на это не рассчитывай.

Фургон тронулся. Костры на холме сегодня так и не зажглись.

Францисканский монастырь, Пуатье 24 ноября 1308 года от Р.Х.

Перейти на страницу:

Все книги серии Тайное братство

Крестовый поход
Крестовый поход

1274 год от Рождества Христова. Неприступная Акра — последняя твердыня рыцарей-крестоносцев в почти потерянной ими Палестине.Таинственное братство — верхушка ордена тамплиеров — по-прежнему пытается сохранить мир между христианами и сарацинами.Но их планам и надеждам противоречат честолюбивые устремления монархов Запада, фанатизм Ватикана, требующего возвращения Святой земли…Король Англии Эдуард обещает папе римскому начать новый крестовый поход — и этот поход грозит перерасти в кровавую бойню, которая унесет тысячи жизней.Молодой шотландец Уилл Кемпбелл — рыцарь-тамплиер и ученик одного из руководителей ордена — готов отдать жизнь, чтобы предотвратить грядущую катастрофу. Но что могут он и его друзья противопоставить планам могущественных недругов?

Робин Янг

Проза / Историческая проза

Похожие книги