Читаем Реквием блондинкам полностью

– Да. И для вас это может означать лишнюю сотню долларов в неделю. – Внезапно я почувствовал острую боль в голове и некоторое время молчал, пережидая, пока она утихнет. – Между прочим, я нашел вам новую секретаршу. Думаю, она вам понравится.

На лице Филдса отразилось разочарование:

– Я надеялся, что смогу сам подыскать… А на что она похожа?

– У нее толстые ноги, и она страдает плоскостопием, но под столом этого видно не будет.

У Филдса был совершенно расстроенный вид.

– Раз вы этого хотите, я должен ее принять, – сказал он безразлично.

– Что вы знаете об Одри Шеридан?

– Хорошая девушка… Вы ее знаете?

– Да. Ее агентство приносит доход?

– Вряд ли. Но это не ее вина. В нашем городе очень мало преступлений. Я вообще не понимаю, как ее старик мог содержать агентство.

– А откуда у нее деньги? Ее бюро имеет довольно приличный вид.

– У нее на Западе был дядя, который оставил ей кое-что после смерти. Она надеялась, что это поможет делу. По-моему, она поступила глупо. Зачем бросать деньги на ветер? Но на нее посмотреть приятно, вы не находите? – Он помолчал. – А быстро вы… на вашем месте я бы вытер помаду…

Слегка смутившись, я вытер помаду с губ платком. «Становлюсь неосторожным», – мелькнуло у меня в голове.

Стук в дверь прервал эту сцену. Я сказал «войдите», и в дверь просунулась головка Мэриан Френч.

– Почему вы не в постели? – сказала она с упреком.

Филдс вытаращил на нее глаза, вздохнул и даже присвистнул от восхищения.

– Простите, Мэриан, со мной все в порядке. Приятно провели вечер?

Она вошла в комнату:

– Вы с ума сошли! С такой головой нельзя быть на ногах!

Казалось, она притворяется рассерженной.

– Но еще глупее быть на ногах и без головы. Представляю вам Рэгга Филдса, главного редактора «Кранвильской газеты» и вашего нового шефа. Рэгг, это – Мэриан Френч, ваша новая секретарша.

Рэгг покраснел и поднялся со стула. Я подмигнул Мэриан.

– Ах, мисс Френч, – с воодушевлением заговорил Рэгг, словно забыв о моем присутствии. – Как это прекрасно! Это лучший день в моей жизни! Я уверен, что мы с вами сработаемся!

Мэриан выразилась в том же духе. Она казалась несколько смущенной.

– Жду вас завтра, – сказал Рэгг.

– Хорошо. Но должна признаться, что печатаю я не очень хорошо. Это вам может не понравиться, но я обещаю научиться печатать быстро, если у вас на это хватит терпения.

Филдс поспешил успокоить ее:

– У вас будет достаточно времени. Я сам буду вас учить.

– Однако будьте осторожны! – предостерег я его. – Кстати, где Эслингер?

– Он привел меня и пошел домой.

Как только Мэриан направилась к выходу, Рэгг бросился вперед и открыл перед девушкой дверь.

– Спокойной ночи, мисс Френч. Вы себе не представляете, как я счастлив, что мы будем работать вместе!

Мэриан поблагодарила Рэгга, взглянула на меня и оставила нас одних.

– Понравилась она вам? – поинтересовался я.

Рэгг закатил глаза:

– Девушка моей мечты! Где вы ее нашли?

Я кратко ввел его в курс дела.

– А что за дела у нее с Эслингером? Они что, знакомы?

– Да. И сегодня вечером обедали вместе.

– О боже! Никак не могу понять, чем он привлекает девушек? В Кранвиле нет ни одной красотки, которую он обошел бы своим вниманием.

– Что же здесь удивительного? Эслингер – красивый парень, и они охотно ему уступают. Почему бы им не проводить с ним время?

– Я не люблю его. Он отбил у меня нескольких девушек. Стоит ему только поднять глаза, как они готовы упасть в его объятия.

– В его возрасте я был таким же, – скромно признался я, направляясь к шкафчику, где у меня была припрятана бутылка виски. – Все мои друзья ненавидели меня за это.

Я налил себе немного виски.

– Вам не наливаю, так как сегодня ночью нам понадобится ваша твердая рука. От качества снимков будет зависеть многое.

Рэгг сказал, вставая:

– Когда мы двинемся?

– Лучше всего немедленно, но нужно проверить, не следит ли за нами Мэриан.

Рэгг подошел к двери, открыл ее и сообщил:

– Никого.

Мы вышли в коридор и спустились вниз. Дежурная читала журнал.

– Вы что, никогда не спите? – поинтересовалась она, когда мы проходили мимо.

На улице нас ожидал старенький «Форд» Рэгга. Мы уселись в него и поехали к моргу. Вспомнив, вероятно, о дежурной в отеле, Рэгг сказал:

– Поставьте ее рядом с Мэриан, и она будет бледно выглядеть.

– Перестаньте думать о женщинах, мы на работе! Далеко до морга?

– Нет, скоро приедем.

При свете уличного фонаря я бросил взгляд на часы, отметив, что уже 23.50.

– Кто там сейчас может быть?

– Ночной сторож Джонсон и больше, вероятно, никого. Но мы сможем войти с черного хода.

– Что за тип этот Джонсон?

– Да так, дурачок, – ответил Рэгг, останавливая машину на перекрестке. – Не очень-то я люблю посещать морг.

Я тоже был не в восторге от этого визита, но промолчал. Рубашка прилипла к спине, голова болела, все тело ныло.

– Мне не хотелось бы встречаться с Джонсоном. Возможно, придется драться, а сегодня так жарко…

– С Джонсоном драться не придется, – смеясь, сказал Рэгг. – Он упадет, стоит на него подуть.

Мы свернули за угол и остановились под фонарем.

– Морг отсюда в сотне метров, и я думаю, нам лучше пройти это расстояние пешком, – заявил Филдс.

Перейти на страницу:

Похожие книги