Читаем Реквием по мечте (СИ) полностью

- Может, бросишь эту затею?



- Нет.


 



***





Я уже собралась постучаться в обшарпанную дверь, когда она распахнулась. За порогом стоял Каллен, жестом он пригласил меня внутрь.



Тут же бросившись к нему, обняла за шею и почувствовала его ладони на талии. Прошедший день казался невыносимым без него, но ради этого ощущения я могла прожить еще тысячи, миллионы таких бесполезных, бессмысленных и мучительных дней.



- Нам нужно поговорить, - пробормотал он, когда мы, обнимаясь, лежали в чужой постели.



- О чем? – расслабленно мурлыкнула я.



- О том, что происходит, - смысл его слов оставался неясным.



- О Джейке? Ты думаешь, он знает? Поэтому такой злой? О чем он говорил с тобой вчера? – эти вопросы не давали мне покоя.



Эдвард невесело усмехнулся своим мыслям, но тут же тяжело вздохнул.



- Его это тоже касается, - продолжил он. – Но не совсем так, как ты думаешь. Помнишь кулон, что он подарил тебе?



Я кивнула, все еще ничего не понимая.



- Этот подарочек может стоить мне жизни. – Я почувствовала, как воздух вокруг застыл бетонной глыбой. Севший, совсем не мой голос просипел:



- Что?



- Эта побрякушка не была подарком любящего мужа от чистого сердца. Это был… своего рода конверт.



Я бестолково моргнула.



- Я сейчас вообще не понимаю, о чем ты говоришь.



- Этот кулон был полый. Внутри Джейк спрятал микрочип, который нужно было перевезти через границу, не вызывая подозрений.



Я вздернула брови и повторила:



- Что?



- Разработка компании твоего мужа. Планировалось, что ими будут оснащать наши военные самолеты. Чип должны были забрать у тебя во Франции, а дальше он отправился бы в Иран. Твой муж должен получить за это целое состояние и заручиться помощью парочки сильных союзников.



- Ты-то откуда это знаешь? – то, что он произносил, походило на сюжет дешевого боевика.



- Я охранял не тебя, а твою побрякушку. И покушение в Норвегии тоже устроил он, ради повода нанять тебе лже-телохранителя. Даже те кражи на фестивале были для отвода глаз. В нужный день к тебе в номер забрался человек и взял кулон. Я обязан был увести тебя из отеля и убедиться, что безделушка не с тобой.



- Ты хочешь сказать, все, что было между нами – это просто… – опешив, начала я.



- Нет, - резко прервал меня Эдвард. – Это случилось вне плана. Я люблю тебя, детка. Ты это знаешь, - он пристально посмотрел в мои глаза и повторил. - Знаешь.



Я сглотнула, не в состоянии сложить факты в связную историю. Все это напоминало мне обрывки негодного сценария.



- Но ведь кулон остался у меня, - вспомнила я, - его никто не забрал…



- Подменили, чтобы законникам в голову не пришло искать именно его, если вдруг ты составишь полный список украденного и будешь настаивать на расследовании.



Мне бы и в голову не пришло этим заниматься.



- Некоторые вещи трудно просчитать, - словно услышав мои мысли, продолжил Эдвард. – Иногда проще перестраховаться.



- Зачем ты рассказываешь мне это?



- Потому что только ты можешь меня спасти.



- От чего?



- Никакого чипа в твоем кулоне не оказалось, детка. Сделка сорвалась, Джейк готов передушить всех, кто хоть на метр приближался к нему, - он сжал зубы. – В особенности тех, кто был в курсе дела.



Я вздрогнула. Внутри меня все сжалось от страха. Он прочел мой бессловесный вопрос, выраженный одним взглядом:



- Джейк, я, курьер со стороны заказчика и сам заказчик. В первую очередь подозрения падают на меня.



- А ты… виновен? – запоздало поинтересовалась я.



- Сейчас мы бы с тобой здесь не лежали, будь это так, - хмыкнул Каллен, поцеловав меня. – А выбирали бы квартирку где-нибудь подальше. - Ты мне поможешь?



- Помогу, - словно клятву за священником повторяла я.



Я была в благоговейном восторге от его слов о нашей собственной квартире. За это я могла бы отдать все.



Все, что угодно. Без исключения.



- Та девчонка, Джессика, кажется… - нахмурился он. – Помнишь тот вечер, когда ты сбежала от меня?



Непрошенная улыбка расплылась на губах:



- Да.



- Скажи мужу, что давала ей свой кулон поносить, - предложил он, сжимая мои ладони сильнее. – Скажи, что она надела его на вечеринку, а после вернула. Ведь на том кулоне, что давал тебе муж, было семь лепестков?



- А на том, что остался после кражи – всего шесть… - пробормотала я.



- Скажи, что сначала не обратила на это внимание, подумала, будто ошиблась. Но это не дает тебе покоя и ты хочешь проверить, настоящие ли камни или Джессика подменила безделушку, - инструктировал он меня.



- Она не могла, потому что увидела ее только за несколько дней до того, как я была на той вечеринке…



- Ему сейчас не до этого. Да и тебе сыграть дурочку будет гораздо безопаснее, - опроверг мое предположение он. – Джейк знает, что изделие другое. Пусть считает, что ты не в курсе и думаешь, будто подруга могла обворовать тебя.



Почти слово в слово повторяя слова Эдварда Джейкобу, я мысленно вспоминала наставления своего первого учителя актерского мастерства: «Не изображай. Просто живи этим. Верь в это».



Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 8
Сердце дракона. Том 8

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези