Читаем Религия древних египтян полностью

После этой последней победы боги вернулись в свою страну. Гармакис приплыл на своем корабле и высадился у Трона Гора (Тес Тер, Эдфу). Тот сказал: «Метатель лучей, который вышел из Ра, он победил врагов в облике крылатого солнечного диска; с этого дня он будет называться Метателем Лучей, который появляется из-за горизонта». Гармакис сказал Тоту: «Пусть это солнце будет везде, где я обитаю, где обитают боги в Южной стране, где обитают боги в Северной стране и подземном царстве, чтобы оно могло изгнать Зло из их окрестностей». И Тот сделал это в каждом месте обитания богов – как много бы их ни было. И теперь крылатый солнечный диск есть на храмах всех богов и богинь в Египте, так как их святилища также являются святилищами Горбехудти.


Рассказанная легенда переведена с оригинала большей частью буквально. Она представляет интерес с разных сторон. Она замечательно иллюстрирует то, что уже заметно в легенде об уничтожении человечества: характерный для египтян порыв объяснить происхождение определенных обозначений (имен, названий) игрой слов. Из-за того, чтобы бог произнес какое-то слово в определенной ситуации, это слово, как они утверждают, стало названием чего-либо связанного с этой ситуацией. Разумеется, это была точная инверсия реального процесса, благодаря которому эти самые простые высказывания были придуманы, так как они были попытками объяснить уже существующие названия, приписывая богам высказывания, фонетически намекающие на слова, о которых идет речь. При этом почти никакого внимания не обращается на грамматику. В качестве примера можно привести группу знаков, означающих «Великая Защита», которые использованы для объяснения выражения «Величайший Защитник». Еще меньшее значение придается смыслу, вопиющим примером чего является надпись эпохи Птолемеев в Филе, в которой имя Исиды объясняется следующим образом: «Когда родилась Исида, ее мать Нут сказала, увидев ее: «Смотрите! (Ас) Это я» [т. е. мой образ и подобие], и поэтому богине было дано имя Исиды (Аст)». Очевидно, такая игра слов имеет не больше мифологического значения, чем этимология, предложенная греками и римлянами для объяснения имен своих богов. Но выдвижение в этих мифах таких каламбуров на первый план является хорошим указанием на сравнительно позднее их происхождение, так как это подразумевает, что требовалось найти способ объяснить существование священных имен, которые уже перестали быть понятными. Эти мифы также являются поразительными примерами смелости египетских выводов в лингвистической мифологии, в то время как их исключительно прозаическая форма выдает нехватку воображения и отсутствие какого-либо чувства поэтической конструкции. В последнем отношении они представляют собой заметную противоположность красивым и образным объяснениям, данным в свое время греческими и римскими поэтами архаическим словам, потерявшим свое первоначальное значение. Это предложенное сравнение национального таланта является более подходящим, так как легенда о крылатом солнечном диске была чрезвычайно популярной. Она пережила падение язычества и затронула ряд коптских текстов, которые, используя хорошо известный апокрифический рассказ о путешествии Христа (когда тот был ребенком) по Египту, описывают победное шествие Спасителя по долине Нила и рассказывают о том, как Он прогонял своих врагов с места на место и уничтожал их во время своего путешествия.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже