— Ты уже мертвец, — провозгласил он с ледяной улыбкой. А затем почти час демонстрировал мне, какими разнообразными способами я могу умереть, в те короткие промежутки времени, когда я уже доставал меч из ножен, но еще не успевал решить, что с ним делать дальше. Результаты этих упражнений не слишком вдохновляли, но на следующий день я действовал уже чуть быстрее, а еще через день, выйдя против Димитрия — который успел три раза ткнуть меня тупым острием и показать, как он протыкает мне брюхо, — вдруг почувствовал, что прежний я куда-то исчез; прежний Петрок, неуклюжий и спотыкающийся, испарился; а когда я пришел в себя, Димитрий неудержимо хохотал, а из носа у него текла кровь.
— Великолепно, Петрок! Да-да! Ты уже кое-чему научился! А ну еще разок!
Теперь я не терял хладнокровия; казалось, словно испуганного, ни к чему не приспособленного Петрока втиснули в ту же шкуру, что и мужчину, который действует, повинуясь лишь холодному жестокому инстинкту. Со временем я забуду про это раздвоение личности и пойму, что просто даю себе свободу, используя собственное тело легко, как делает ребенок. Но сначала, хотя я учился быстро, а потом еще быстрее, мне было не по себе, будто мной завладел какой-то зловредный, жестокий дух.
Перед входом в устье Лиффи капитан приказал лечь в дрейф и вместе с Жилем отправился в баркасе на берег. Маленькую лодку так и швыряло на волнах серого беснующегося моря. День уже клонился к вечеру, когда они вернулись, и вслед за ними на борт подняли несколько больших тюков, завернутых в хорошо промасленные шкуры. К нашему удивлению, последовал приказ поднять паруса и взять курс на юг. Значит, в Дублин мы заходить не будем. Команда тихо поругивалась, но, сжав зубы, продолжала работать.
Неделю спустя, серым и туманным утром мы вошли в устье Жиронды, поднялись вверх по течению мимо низких холмов, иссеченных зелеными пятнами виноградников, и подошли к причалам Бордо. За время этого перехода ничего особенного не произошло, если не считать шквала с градом, налетевшего на нас, когда мы огибали Иль д’Олерон. И вот перед нами башни и шпили города, хорошо видимые на фоне прояснившегося в знак приветствия неба.
Порт был забит битком. Корабли всех видов и размеров теснились борт к борту по всей огромной гавани и еще стояли на якорях выше по реке, а мы продвигались мимо них на почти полностью зарифленном парусе. Огромные когги
[44]стукались своими высокими и округлыми смолеными корпусами о рыбачьи барки и смэки [45]. Туда-сюда сновали лоцманские лодки и шлюпки, перевозя людей и товары с кораблей на берег и обратно. Над многими судами развевались хоругви и вымпелы, похожие на боевые, на бортах висели ярко раскрашенные щиты. Сквозь лес раскачивающихся мачт виднелась набережная, кишащая людьми: не только матросами и грузчиками, разгружавшими или нагружавшими корабли товарами и тащившими их на склады, но и группами вооруженных людей — они стояли, сидели или бегали взад-вперед без какой-либо видимой цели. Там и сям торчали пики и алебарды, а над водой разносились барабанный бой и крики.Я стоял рядом с капитаном на мостике. Члены команды, которые не были заняты парусами, столпились у борта и на баковой надстройке. Они заметили солдат в порту и навострили уши, как гончие, почуявшие кровь. Я обернулся к капитану и увидел у него на лице такой же волчий оскал.
— Что там происходит? — спросил я Жиля.
Тот пожал плечами:
— Английский и французский короли опять сцепились, как пара скорпионов. Да разве когда-нибудь было иначе? Однако, — тут он замолчал, и я заметил презрение у него на лице, — английский скорпион, кажется, на сей раз чем-то сильно недоволен. Это его армия здесь высаживается. Настоящая армия. Так что предстоят большие сражения, не просто стычки.
Низам провел наш корабль через запутанный лабиринт, образованный другими судами и их якорными канатами, потом, по сигналу де Монтальяка, парус был спущен, и мы бросили якорь между двумя толстобрюхими коггами, которые раскачивались и болтались, как гигантские бочки, хорошо проконопаченные и просмоленные. Вскоре от борта отчалил и пошел к берегу баркас — на носу напряженно сидел капитан. Я смотрел, как гребцы налегают на весла, и очень хотел оказаться на их месте. Здесь начиналась привычная для меня жизнь — запах нормальной пищи доносился от добротных каменных домов, с высоких колоколен долетал утренний звон, слышались вопли и ругань англичан. Анна прижалась ко мне и крепко ухватилась за леер ограждения, жадно рассматривая берег. Она дрожала мелкой дрожью, как гончая, которую никак не спустят с поводка.
— Если бы я умела плавать, то уже была бы на берегу, — прошептала она.
— Я умею плавать, — сказал я, — и с радостью помог бы тебе туда добраться, Микал. Но еще больше мне хочется кружку хорошего пива и добрый кусок мяса, хотя в такой воде у нас тут же яйца отмерзнут и отвалятся.