— Он, так сказать, «аргентинский русский». То есть, является потомком российских иммигрантов «первой волны». Его дед и бабушка (самые настоящие «князья Голицыны»), тогда ещё бездетные, переехали в Аргентину почти сразу после знаменитой русской Революции. Так что, дон Василий является полноценным аргентинцем, причём, уже во втором поколении.
— Это, конечно, в корне меняет дело. Заходим…
— Гав, — одобрил Рой.
Приоткрыв солидную входную дверь, они прошли внутрь магазина.
Мелодично зазвенел крохотный колокольчик, и хозяин магазина, стоявший за низеньким дощатым прилавком, незамедлительно повернулся лицом к посетителям.
«К единственным, прошу заметить, посетителям», — уточнил вездесущий внутренний голос. — «Что, братец, весьма кстати — в свете предстоящего серьёзного разговора…. Сам торговец-краевед? Безусловно, приметная личность. Возраст — в районе семидесяти двух-трёх лет. Тонкий породистый нос с лёгкой аристократической горбинкой, волевой, выдающийся вперёд подбородок, седой ёжик волос, аккуратные усы, благородные короткие бакенбарды. Одет очень стильно и аккуратно. Даже галстук и уголок носового платка, торчащий из «фасадного» кармана пиджака, одного и того же цвета. Престарелый франт и щёголь, короче говоря. Бывает, конечно…. Да, по всем внешним признакам — князь. Не отнять и не прибавить…».
— Добрый вечер, мистер, — вежливо поздоровался на английском языке Роберт. — Можно ли в вашем заведении приобрести приличную мужскую шляпу?
— Гав? — по привычке сдублировал Рой.
— Естественно, — широко и неожиданно-белозубо улыбнулся пожилой человек. — Ассортимент шляп в магазине князя Василия Голицына — один из самых богатых в Мендосе. Заходите, молодые люди. Заходите. И ты, пёсик, заходи…. Повернитесь-ка, юноша, в профиль. Ага, ваши славные предки, безусловно, являлись жителями Северной Европы. Следовательно, вам подойдёт шляпа нордического типа.
— У мужских шляп есть — «типы»? — удивилась Инни.
— Конечно, милая сеньора.
— И какие же?
— Перечислю, пожалуй, только самые основные и характерные: нордический, «а-ля каудильо[19]
», южно-итальянский, миланский, «а-ля Дикий запад», богемный французский, богемный калифорнийский…Завязался оживлённый разговор: сперва о моде «шляпной», потом о моде «вообще», затем о текущей погоде, а так же о природных красотах и исторических достопримечательностях аргентинской провинции Мендоса.
«А наша миссис Ремарк — настоящая молодчина», — похвалил справедливый внутренний голос. — «Очень грамотно и выверено строит разговор. И собеседника умеет расположить к себе. Кубинская школа «для детей погибших революционеров», как-никак. Это понимать надо…».
— Мистер Голицын, а что вы можете рассказать о древней крепости Кельчуа? — выждав подходящий момент, вклинился в беседу Роберт. — Нам с женой очень хотелось бы осмотреть эти легендарные развалины.
— Ничего не могу рассказать, — рассерженно нахохлился старик. — Ни-че-го. Даже и не просите…. Вы, молодой человек, уже присмотрели подходящую шляпу? Вот, эту? Нормальный выбор, сойдёт. Платите по ценнику и забирайте. Не смею больше задерживать.
— Что случилось? — забеспокоилась Инэс. — Мой муж вас чем-то обидел? Но, собственно, чем? Абсолютно невинный вопрос…
— Невинный? Лично я так не считаю.
— Объяснитесь, пожалуйста. Если вам, конечно, не трудно.
— Мне не трудно. Объяснюсь, — расстроено шмыгнув породистым носом, пообещал князь Голицын. — Вы — очень симпатичная пара. И мне совсем не хочется — способствовать вашей безвременной смерти.
— Нашей смерти?
— Да, именно так…. Видите ли, регулярно — уже многие-многие годы подряд — на поиски Кельчуа в горы уходят люди. И поодиночке уходят, и целыми отрядами. Некоторые, ничего не найдя, возвращаются. Некоторые нет. Одни разбиваются, упав с высоких скал. Другие подрываются на противопехотных минах. Третьи, просто-напросто, пропадают без следа…. Так что, увольте. Ничего не буду рассказывать.
— Придётся, всё же, поделиться информацией, — достав из дамской сумочки светло-серебристый жетон «Эскадрона смерти», извинительно вздохнула Инни. — Служебная необходимость. Не обессудьте, князь.
— Гав-в, — подтвердил Рой.
— Ха-ха-ха! — неожиданно развеселился хозяин «шляпного» магазина. — Ох, уморили, молодые люди! Ха-ха-ха…. Вот, смотрите, — сунул руку во внутренний карман элегантного светло-бежевого пиджака, вытащил её обратно и разжал кулак.
«На морщинистой старческой ладони лежит ещё одна овальная «эскадронная» бляха», — сообщил невозмутимый внутренний голос. — «Аргентина, воистину, богата на разнообразные и неожиданные сюрпризы…».
— Ремарк, — вежливо наклонив голову, отрекомендовался Роберт. — А эта разговорчивая красавица — моя жена Инэс. Рад встрече и нашему знакомству, уважаемый коллега. Может, поговорим по-серьёзному?
— Поговорим, конечно. Только, Ремарк, защёлкни — для начала — щеколду на входной двери. И табличку на дверной ручке переверни, мол: — «Закрыто…».
Они — следом за импозантным хозяином магазина — прошли в подсобное помещение.