Читаем Ремарк и оригами полностью

— Завершено, — согласился Роберт.

— Тогда говорите обещанное «спасибо».

— Спасибо, — приветливо улыбнулась Танго. — Но мы же ещё встретимся, милый Сильвио? Я имею в виду, в частном и приватном порядке? Чтобы, например, немного поболтать об итальянской живописи?

— Конечно, встретимся, — напыжился — бойким и горделивым петушком — главный врач клиники «Триест». — Но только при одном непреложном условии.

— При каком?

— Если платье, в котором вы, мадам, придёте на нашу следующую встречу, не будет длиннее этого.

— Не будет, — обворожительно улыбнувшись, пообещала Танго. — Что называется, не вопрос…. Значит, созвонимся?

— Ага. Или я вам звякну. Или вы мне. Ведь обмен визитными карточками уже состоялся…. Всё, назойливые сыщики, выметайтесь и не мешайте мне работать. Там, за дверью, вас уже поджидает, чтобы проводить, миляга Хуан Рамос. Всех благ…


Покинув территорию психиатрической клиники, они оказались за кирпичным забором.

— Пошли направо, — махнув рукой, предложила Танго.

— Наша машина располагается в противоположной стороне, — напомнил Роберт.

— Поговорить надо. Обсудить. Посовещаться.

— А что нам мешает это сделать, находясь в автомобиле? То есть, уже на ходу, в целях экономии времени?

— Кстати, про время…. Сколько времени мы провели в клинике?

— Практически час, — подсказала Инни.

— Вот, именно, — назидательно подняла вверх указательный палец Танго. — Целый час. Понимаете? За это время на наш верный «Шевроле» можно было налепить-нацепить целую кучу «жучков» и скрытых видеокамер. Так что, перестрахуемся. Как любит говорить знаменитый «маньячный» инспектор Ремарк: — «Лишним не будет…». И вообще, бережёного, как известно, Бог бережёт…

Пройдя порядка двухсот пятидесяти метров, они повернули за угол забора.

— Ага, вон и речка течёт, про которую нам говорил доктор из психушки, — обрадовалась Инни. — Может, дошагаем?

Дошагали.

— Солидная такая река, даже рыбка плещется посерёдке, — оказавшись на невысоком глинистом обрыве, одобрила Танго. — И, судя по всему, достаточно глубокая.

— Ты что, напарница, собралась купаться? — поинтересовался Роберт. — Жарко стало?

— Нет, конечно же, просто к слову пришлось…. Инэс, может, начнёшь? Что заметила в психиатрической клинике — приметного и необычного? Что отложилось, в первую очередь, в твоей голове? Говорят, что у актёров и актрис — глаз особый. Мол, они видят то, что не дано рассмотреть обычным людям…

— Это утверждение, увы, является банальным преувеличением, — польщённо передёрнув плечами, затараторила Инни. — Иногда видим, иногда нет. Это от многого зависит: от настроения, от погоды, от аудитории, от общей атмосферы…. Что заметила и что отложилось? Во-первых, глаза Джуди — тёмные-тёмные, страшные, неподвижные и пустые. А я почему-то была уверена, что у сумасшедших глаза бегающие, беспокойные и очень блестящие…. Может, мисс Смит-Осборн просто вкололи лошадиную дозу успокаивающих препаратов? И это её занудное, механическое и однообразное бормотанье. Складывается устойчивое впечатление (конечно, только на уровне версии), что в сознание девушки, воспользовавшись её заторможенным состоянием, все эти фразы про японские оригами «вложили» искусственно. Мол, повторяли-повторяли, пока Джуди была без сознания, вот, на самом краюшке её спящей памяти эти слова и отложились…. Может такое быть?

— Может, — подтвердил Роберт, а после этого похвалил: — Красиво было сказано. Мол: — «На самом краюшке её спящей памяти…». Очень точно и профессионально. Одобряю и мысленно аплодирую. Молодец, любимая…. Что ещё?

— Ещё? Конечно, господин Сильвио Висконти. Очень приметная, манерная и неординарная личность. Очень. И даже с некоторым перебором…. Во-первых, он талантливый — от природы — актёр. Вернее, лицедей. Мне кажется, что когда господин главный врач клиники «Триест» делает вид, что нервничает, то он, как раз, железобетонно спокоен. И, наоборот, именно за внешней беззаботностью он иногда прячет свои переживания и сомнения. По крайней мере, я это так ощущаю. Очень талантливый и опытный актёр, без всяких сомнений…. А, во-вторых, он является природным и органичным лжецом. Сколько в его россказнях и ответах на вопросы вранья? Может, пятьдесят процентов. А может, и все девяносто девять. Не знаю…. Не из-за этого ли мистер Висконти и слывёт — в среде местных богатеев — талантливым психиатром? Люди, зачастую, предпочитают слушать только то, что хотят — на подсознательном уровне — услышать. Даже готовы платить баснословные деньги за легко-распознаваемую, заведомую, но талантливую и красивую ложь…

— Действительно, молодец, — согласилась с Робертом Танго. — Доходчиво излагаешь, подруга. С изюминками…. Да, этот «петушок» Сильвио на много способен. В том числе, и на самые неожиданные поступки…. Что скажешь, Ремарк?

— Лирика это всё, — неодобрительно пожал плечами Роберт. — Может — не может. Врёт — не врёт…. Нам преступника надо поймать. То есть, обнаглевшего и кровавого маньяка. Дабы он ещё кого-нибудь не прикончил. Поэтому сейчас нужны версии, выводы и прогнозы, а не пространные рассуждения. Пусть и достаточно правдоподобные.

Перейти на страницу:

Все книги серии Инспектор по «маньячным» делам

Похожие книги