Читаем Рена и армия чародеев полностью

Холодная и странная пустота образовалась вокруг нее. Вихрем завертелись горы, покосившаяся скала, снежной пеленой заволокло все пространство… Когда пелена рассеялась, они стояли перед большим раскидистым деревом. То место, где лежал когда-то Коннор, занесло огромным сугробом.

Коннор вдруг опустился под деревом прямо в снег и застыл неподвижно. Дыхание вылетало из него мелкими белыми облачками.

Рена быстро сунула руку в сумку, нащупала голубой Кристалл. Стараясь не обращать внимания на сковавший щеки ледяной холод, онемевшие от пронзительного ветра кончики пальцев, примерзавшие к подошвам ботинок ноги, она поднесла к глазам Кристалл. Вся уйдя в созерцание его глубины, Рена почти сразу увидела в голубом мерцании Коннора, но не застывшего в неподвижности, окоченевшего, а живого, теплого. Ясно, спокойно и приветливо смотрели на нее из голубого мерцания глаза Коннора.

И в то же время она чувствовала его сиюминутное состояние. В ее воображении возникло большое, зеленое, дышащее подспудными соками могучих корней дерево. Накопленный за лето солнечный свет пульсировал в его теле…

«Я вижу дерево? Он дерево!»

И ясно донеслась до нее мысль Коннора:

«Это жи-изнь!..»

«Не-ет!» беззвучно кричала Рена.

И тут же, словно подчиняясь ее безумному порыву, вспыхнуло белое пламя. Оно разливалось волнами. Коннор плыл в этом полыхающем холодном море огней. Рену, казалось, увлекло это огненное течение.

Сколько прошло времени? Рена не ощущала собственного тела, не осознавала себя. Она опускалась все глубже и глубже в пылающую, но не опаляющую пучину. Неясный шепот многих голосов вползал в уши. Бессловесное бормотание сливалось в мелодичную музыку. И в этой мелодии слышался отдаленный грохот рушащихся гор, мягкий плеск бьющих в небо фонтанов и даже удивительно ясно различался приглушенный звон золотистого меркнущего света. Все эти звуки навевали видения великих рек, то плещущих волнами о каменистый берег, то текущих спокойными широкими лентами, превращались в голубое небо, пестрящее стаями птиц, распластывались снежными полями, в которых мелькали, скользили, прыгали, сновали бесчисленные крохотные зверьки.

Но вот песня мира стала постепенно затихать, таять. Огни удалялись, дробились. И разлились удивительная тишина и незыблемый покой.

Рена снова ощутила себя живой и подвижной. Она оторвала взгляд от голубого Кристалла.

Холод прокрался ей за воротник. Она поежилась, огляделась и обнаружила, что все ее тело покрывает толстый слой снега. Медленно поднявшись на ноги, Рена встряхнулась, как собачонка, и принялась обхлопывать себя руками и притоптывать ногами.

Коннор стоял неподалеку, тоже стряхивая снег с одежды. Рена, прищурившись, оглядела его и вдруг удивленно воскликнула:

— Уже утро! Сколько же времени мы провели здесь? — Она состроила веселую гримаску. — Ой, где это «здесь»? Ты что-нибудь понимаешь?

Коннор замер, будто к чему-то прислушиваясь. Рена с любопытством вертела головой. Гора, на которой они стояли, на первый взгляд была прежней. Но снег большими пластами сполз вниз, обнажив потемневшие от времени скалы. На юге горизонт по-прежнему был чист, и небо там сливалось с землей. Зато на севере, там, где раньше пролегала граница между Мелдритом и Сенна Лирваном, вместо неприступных горных цепей Рена увидела усеянные камнями невысокие холмы, за которыми простиралась зеленая равнина, испещренная пятнами сверкающих в солнечном свете озер.

— Все худшее позади, — заговорил Коннор. — Это я знаю точно. Еще немного, и мы бы опоздали. — Он отряхнул последние лепешки снега с рукавов и широко улыбнулся. — Не знаю, как ты, а я бы не отказался от сытного завтрака. Думаешь, в Школе Волшебства найдется что-нибудь перекусить?

Рена беззаботно рассмеялась.

<p>ГЛАВА ДВАДЦАТЬ СЕДЬМАЯ</p>

Они без труда перенеслись в Место Назначения Школы Волшебства. Тайрон уже поджидал их. Лицо его при виде целых и невредимых Рены и Коннора просветлело.

— Вернулись!

— Ну что тут у вас происходит? — спокойно спросила Рена.

— Пойдемте. Увидите, — откликнулся Тайрон. — Тересса пока в лагере, разбитом у стен города. Она не пожелала покидать остальных.

— Остальных?

— Ага. Там наш отряд и те, кто прятался в пещерах за Розовым Садом королевы. А Фальстан в городе. Герцогиня Карлас тоже, — добавил он сухо.

Рена подкинула в руке свою дорожную сумку.

— Ух! — восхищенно воскликнула она. — Здесь, кажется, завалялась кое-какая еда. А школа, вижу, стоит как ни в чем не бывало,

— Уцелела. Выдержала наша защита. Городу не так повезло. — Тайрон вел их по улице от дома к домуЗемлетрясение было ужасным. Постепенно оно перешло в легкое подрагивание почвы, но это зато продолжалось всю ночь. И лишь под утро все успокоилось. — Его карие глаза возбужденно блестели. — Мне почему-то кажется, что вы обо всем этом можете рассказать мне подробнее.

— Потом, — отмахнулся Коннор.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аквамарин
Аквамарин

Это всё-таки случилось: Саха упала в бассейн – впервые в жизни погрузившись в воду с головой! Она, наверное, единственная в городе, кто не умеет плавать. 15-летняя Саха провела под водой четверть часа, но не утонула. Быть может, ей стоит поблагодарить ненавистную Карилью Тоути, которая толкнула ее в бассейн? Ведь иначе героиня не познакомилась бы с Пигритом и не узнала бы, что может дышать под водой.Герои книги Андреаса Эшбаха живут в Австралии 2151 года. Но в прибрежном городе Сихэвене под строжайшим запретом многие достижения XXII века. В первую очередь – меняющие облик человека гаджеты и генетические манипуляции. Здесь люди всё еще помнят печальную судьбу вундеркинда с шестью пальцами на каждой руке, который не выдержал давления собственных родителей. Именно здесь, в Сихэвэне, свято чтут право человека на собственную, «естественную» жизнь. Открывшаяся же тайна превращает девушку в изгоя, ей грозит депортация. И лишь немногие понимают, что Саха может стать посредником между мирами.Андреас Эшбах (родился в 1959 году) – популярный немецкий писатель-фантаст, известный своим вниманием к экологической тематике; четырехкратный обладатель Немецкой научно-фантастической премии имени Курда Лассвица. Его романы несколько раз были экранизированы в Германии и переведены на десятки языков. А серия «Антиподы», которая открывается книгой «Аквамарин», стала одной из самых обсуждаемых на родине автора. Дело не только в социально-политическом посыле, заложенном в тексте, но и в детально проработанном мире далекого будущего: его устройство само по себе – повод для размышления и обсуждения.

Андреас Эшбах , Наталия Александровна Матвеева , Наталья Александровна Матвеева , Оксана Головина , Татьяна Михайловна Батурина

Зарубежная литература для детей / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Детская фантастика
Академик Вокс
Академик Вокс

Страшная засуха и каменная болезнь иссушили земли Края, превратили Каменные Сады в пустошь, погубили все летучие корабли. Нижним Городом правят молотоголовые гоблины — Стражи Ночи, а библиотечные ученые вынуждены скрываться в подземном Тайнограде. Жители Санктафракса предчувствуют приближение катастрофы, одного Верховного Академика Вокса это не пугает. Всеми забытый правитель строит хитроумные злокозненные планы на будущее, и важная роль в них отводится Плуту Кородеру, Библиотечному Рыцарю. Плут все бы отдал за то, чтобы воздушные корабли снова бороздили небо Края, а пока ему предстоит выдержать немало испытаний, опасных и неожиданных: рабство у Гестеры Кривошип, отвратительная роль предателя, решающую схватку с беспощадными шрайками в туннелях Тайнограда...

Крис Риддел , Пол Стюарт

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей