Читаем Рена и потерянная принцесса полностью

«Что теперь? — думала она, следуя за молчаливым стражем, тяжело топающим по крутой лестнице башни замка Андреуса. — От этой бесконечно кружащейся лестницы в каменной трубе у меня голова кругом идет. Но, может, это оттого, что я не ела с утра?»

Теперь ее вели через просторную, круглую, во всю ширину башни, комнату с резной мебелью и темно-синими коврами прямиком к балкону. Там на самом ветру стоял Андреус, казалось совсем не чувствующий холода, который в любое время года словно пронизывал всю его страну. Стражник грубо толкнул Терессу в спину, и она, зябко обняв себя руками, оказалась на балконе.

Пламя вделанных в наружную стену башни факелов струилось и рвалось на ветру, отбрасывая кровавый отсвет на лицо Андреуса. Он, вероятно, был ровесник ее отцу, но выглядел намного моложе. Круглое лицо его с круглыми карими глазами, обрамленное светлыми кудряшками, напоминало морду спаниеля. Ростом Андреус был примерно с тетю Лейлу и такой же узкоплечий и хрупкий, как она. «Зачем он позвал меня? — размышляла Тересса. — И почему в прошлый раз заставил видеть ту жестокую и бессмысленную расправу?»

Она вспомнила… Нет, и не забывала, не могла забыть, как неделю тому назад ее впервые привели в кабинет Андреуса. Перед ним молча, навытяжку стояли трое соглядатаев. Четвертый говорил. Тересса сразу поняла, что это отчет мерзкого шпиона, который пробрался в самое сердце владений ее отца и все вынюхал. Андреус сидел и слушал, улыбаясь и поигрывая острым кинжалом. Соглядатай говорил о дяде Терессы, принце Роллане, о том, что его армия движется к Мелдриту. Он зло описал, как тетя Лейла мечется между дворцом, приютом и школой. Подробно перечислил все действия других родичей Терессы, закончив рассказом о самом юном дяде — Конноре, с которым Тересса никогда до сих пор не встречалась.

Доносчик завершил свой доклад, сказав, что след того младшего принца, Коннора, они потеряли по дороге к югу. Андреус продолжал улыбаться, как вдруг неуловимым движением метнул кинжал прямо в сердце шпиону. Когда тот замертво рухнул на пол, Андреус обратился к остальным, застывшим на месте.

— Я приказал следить за каждым членом семейства Верна и желаю получать отчеты обо всех их передвижениях. Вы умеете исполнять приказы?

«Они были напуганы не меньше меня. А он продолжал улыбаться. Ненавижу!.. Ненавижу!..»

— Подойди сюда, — сказал Андреус, разгоняя ее страшные воспоминания. — Ну что? По-прежнему куксишься? — Взгляни-ка вон туда. — Он поднял руку и указал на слабое желто-зеленое сияние, очерчивающее силуэт далеких гор. Словно послушное мановению его руки, сияние это усилилось. Казалось, что оно совсем рядом. Огненные лучи ударили в глаза. — Нравится?

Тересса провела языком по сухим губам, судорожно вздохнула. Почему-то рядом с Андреусом у нее всегда пересыхало в горле и не хватало воздуху.

— Похоже на волшебство, — прошептала она.

— Хотела бы научиться этому? Возможно, когда-нибудь я и обучу тебя. Очень полезное умение.

Его странный, неприятный голос каждый раз напоминал Терессе скрежет ножа по стеклу. Она отбросила с лица разметавшиеся на ветру волосы и молча смотрела на холодное сияние. Это был таинственный, мерцающий свет, из-за которого горы казались нарисованной прямо в небе декорацией.

— Разве тебе не любопытно, зачем все это? — снова заговорил Андреус. — Как же мне растормошить тебя, девочка? — Он издал короткий хриплый смешок. — То, что мы видим, волшебная ловушка. Прекрасный капкан. Эта полоса охраняет всю мою горную границу.

— Свет может охранять? — непроизвольно вырвалось у Терессы.

— Свет виден только отсюда, из Эдранна. Если чье-то заклинание по ту сторону гор соединится с моим, цвет полосы изменится… или она вовсе исчезнет. Немало сил потратил я на это, но оно того стоит. Как раз сегодня я впервые убедился в надежности моей световой ловушки. Какой-то глупый пастух споткнулся о нее. Да, да, споткнулся или, вернее, наткнулся. Овца, правда, прошла сквозь волшебный свет свободно, лишь жалобно заблеяла. Наверное, это причинило ей боль. Но человек отлетел, будто его ударила молния. Его спалило заживо. Жаль, что я не был рядом и не мог наблюдать сам действия светового барьера. Ну, это не так важно…

— Твое заклинание убивает людей? — Она похолодела от ужаса, задрожала, словно от порыва пронизывающего ветра.

Андреус удовлетворенно захохотал:

— Убивает людей? Конечно же, моя нелюбезная ученица! А там, в твоем солнечном Кантирмуре, твой наивный папаша все еще суетится, созывает военный совет. Они наверняка решат напасть, считая, что я слаб, потому что и с востока, и с запада мне грозят войной. Это правда. Но я был бы такой же глупец, как они все, если бы сидел и ждал да любовался прекрасным видом на неприступные горы, окружающие мою страну. Нет, высокие хребты сами по себе слабая защита.

— Дикие варри, эти злобные твари, — прошептала Тересса, не в силах сдержать дрожь. — Ты говорил, что освободил их и отпустил в горы.

Перейти на страницу:

Все книги серии Рена

Рена и потерянная принцесса
Рена и потерянная принцесса

Никогда не поверю, чтобы ты, мой маленький читатель, отказался бы ненадолго превратиться хоть в кого-нибудь. А если это к тому же поможет выручить из беды лучшего друга — даже облик рыбы или собаки не покажется тебе неподходящим. Так и случилось с девочкой Реной. Ее подруга Тересса оказалась самой настоящей принцессой. И ее совершенно по-настоящему, с помощью волшебства и магии похитил злой король Андреус. Чтобы спасти Терессу, Рена, принц Коннор и ученик волшебника Тайрон отправляются в далекое путешествие, полное тайн, опасностей и превращений.Это первая книга американской писательницы Ш. Смит из ее фантастической трилогии о приключениях доброй и отважной девочки Рены, которая, как магнит, притягивает к себе все загадочное, таинственное и волшебное.

Шервуд Смит

Фантастика для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей
Рена и таинственный чародей
Рена и таинственный чародей

В королевстве Мелдрит происходит странные вещи! Кто-то ссорит людей, вызывает волнении и в столице, и в провинции. При дворе тоже не все благополучно. Да еще герцог Фортиан негодует по поводу возвращения принцессы Терессы. А ведь он уже прочил своего сына в наследники престола! Фортиан мечтает избавиться от тех, кто участвовал в спасении Терессы, и поэтому отправляет Коннора в опасное путешествие с Реной. Коварный герцог преследует сразу две цели: удалить из дворца своенравного принца, а также попытаться выяснить, что стоит за всеми этими интригами.Но отважным верным друзьям нет дела до вражеских происков. Ведь Рена уже многому научилась в Школе Волшебства, а необычные способности Коннора сулят необыкновенные чудеса.

Шервуд Смит

Фантастика для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей

Похожие книги

Иллюзион
Иллюзион

Евгений Гаглоев — молодой автор, вошедший в шорт-лист конкурса «Новая детская книга». Его роман «Иллюзион» — первая книга серии «Зерцалия», настоящей саги о неразрывной связи двух миров, расположенных по эту и по ту сторону зеркала. Герои этой серии — обычные российские подростки, неожиданно для себя оказавшиеся в самом центре противостояния реального и «зазеркального» миров.Загадочная страна Зерцалия, расположенная где-то в зазоре между разными вселенными, управляется древней зеркальной магией. Земные маги на протяжении столетий стремились попасть в Зерцалию, а демонические властелины Зерцалии, напротив, проникали в наш мир: им нужны были земляне, обладающие удивительными способностями. Российская школьница Катерина Державина неожиданно обнаруживает существование зазеркального мира и узнает, что мистическим образом связана с ним. И начинаются невероятные приключения: разверзающиеся зеркала впускают в наш мир чудовищ, зеркальные двойники подменяют обычных людей, стеклянные статуи оживают… Сюжет развивается очень динамично: драки, погони, сражения, катастрофы, превращения, таинственные исчезновения, неожиданные узнавания. Невероятная фантазия в сочетании с несомненным литературным талантом помогла молодому автору написать книгу по-настоящему интересную и неожиданную.

Владимир Алексеевич Рыбин , Владимир Рыбин , Евгений Гаглоев , Олег Владимирович Макушкин , Олег Макушкин

Фантастика / Фантастика для детей / Боевая фантастика / Фэнтези / Детская фантастика
Алиса и крестоносцы
Алиса и крестоносцы

В книгу вошли четыре повести Кира Булычева: «Алиса и крестоносцы», «Золотой медвежонок», «Дети динозавров» и «Гость в кувшине».В первой повести Алиса Селезнева вместе со своими друзьями отправляется на машине времени в средневековый Иерусалим во времена крестоносцев, где ее ожидают опасные приключения.Во второй повести Алиса в космическом зоопарке Космозо знакомится с необыкновенным золотым медвежонком, привезенным с далекой планеты. Но на самом деле это пушистое чудо оказалось совсем не тем безобидным существом, которым его считали Алиса и ее школьные друзья…Но на этом приключения не кончаются, и Алисе с верным другом Пашкой Гераскиным в третьей повести еще придется побывать на далекой планете Стеговии, где изменился климат и наступает ледниковый период. Там они встретятся с давними врагами — космическим пиратами Крысом и Весельчаком У.А в последней повести сборника к Алисе прибудет гость в кувшине, который окажется самым настоящим джинном из эпохи легенд. И за месяц, который он пробыл в гостях у Алисы, с ним и многочисленными друзьями Алисы произойдет немало забавных историй.В издании воспроизводятся 109 иллюстраций самого известного иллюстратора Кира Булычева — Евгения Мигунова.

Евгений Тихонович Мигунов , Кир Булычев

Фантастика для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей