Читаем Рена и потерянная принцесса полностью

«Тесс тут! — стучало у нее в мозгу. — Мы лишь пересекли границу этой ужасной страны, а уже опасности подстерегают на каждом шагу. Но мы идем, милая Тесс! Мы идем, чтобы вызволить тебя».

— Вот! Это здесь! Я вижу знак!

Тайрон обошел большой круглый валун и стал протискиваться в узкую щель с крутыми стенками. Щель эта оказалась заперта гранитным камнем с плоским сколом на шишковатом каменном лбу. Тайрон нарисовал пальнем таинственный узор, и на глазах у них камень растаял, открывая черную, словно бездонную, дыру.

— Это был не камень, — прошептал Тайрон, — а волшебная завеса, видимость.

Коннор вынул из ножен меч и шагнул в темноту. Тайрон молча взял его за плечо и задержал на секунду, потом простер руку вперед, как бы ощупывая тьму.

— Сюда, — промолвил он, кивая головой в сторону. — Там проход заперт.

Они окунулись в непроглядный мрак. Рена уже давно замечала, что в полной темноте все звуки кажутся особенно громкими. Она двигалась с широко раскрытыми глазами, но все равно не видела даже своей протянутой руки. Слышала лишь прерывистое дыхание мальчиков и шуршание их одежды.

— Давайте возьмемся за руки, — предложил Коннор. — Ну, куда теперь идти, о наш проницательный проводник? — обратился он к Тайрону. — Что-то этот тоннель слишком сужается.

— Он и должен быть узким, а приведет нас в пещеру со светящимся мхом. — Тайрон прислушался. — Кажется, здесь никого нет. — Он осмелел и слегка повысил голос. — Нет, моста Андреусу не обнаружить. Для этого ему или его кваквакам нужно было бы пройти по тоннелю. А к тоннелю выйти можно, лишь зная тайные знаки на растущих поодаль дубах. Но эти грифы-шпионы…

— Шпионы? Разве грифы несут на своих крыльях квакваков Андреуса? — поразилась Рена.

— Не-ет, грифы людей не носят, — решительно замотал головой Коннор. — Если не попадется им овца или горный козел, эти кровожадные птицы с удовольствием разорвут на части человека. Но их можно обучить разведывать все на своем пути. Если грифы разглядели нас и поняли, что мост — дело рук человеческих, они непременно донесут Андреусу.

— Да. И они наверняка видели нас. Будто жуков на стекле. — Рена почувствовала, как Тайрон сжал ее ладонь. — Будем надеяться, что в их глупых птичьих мозгах не удержатся сразу две мысли — о висячем мосте и о людях на нем. Может, о нас они забудут. Да и не до этого сейчас. Нам бы не заблудиться во тьме.

— Если Идрес не обманула, — заметил Коннор, — то светящийся мох…

— Ох, ох, ох… — откликнулось дробное эхо.

— Там пещера! — догадался Тайрон.

Темнота чуть окрасилась слабым зеленоватым свечением. Коннор, который прежде двигался с предельной осторожностью, теперь устремился вперед, увлекая за собой и своих спутников.

Они оказались в просторном гроте. «Ого! Да тут уместилась бы вся наша маленькая деревня», — подумала Рена. Странный светящийся зеленый мох широкими языками полз по скользким стенам к самому куполу пещеры. Мерцающий свет лился со всех сторон.

— Ух ты! — восхитилась Рена.

Коннор вложил меч в ножны, и глухое звяканье металла о металл вдруг колоколом зазвенело в холодной тишине пещеры. Сняв с плеча кожаный мешок с водой, Коннор дал всем напиться.

— Куда дальше? — спросил он Тайрона.

— Держись левой стороны. Отыщи знак в виде цветка и иди влево вниз по тоннелю, — отчеканил Тайрон.

Коннор с сомнением покачал головой.

— Ты же знаешь, у меня всегда были нелады с этими волшебными знаками, — усмехнулся он.

— Этот знак невозможно не почувствовать, если знаешь, что он есть, — уверенно ответил Тайрон.

— Для меня все возможно, — рассмеялся Коннор. — Даже невозможное.

— А как его надо почувствовать? Пальцами? — спросила Рена.

— Нет… всем существом… каким-то шестым чувством… Ну, помнишь, как мы ощутили невидимую границу Свободной Долины?

— Угу!

— Ты же ощущала…

— Ну да, будто меня подняли за ноги и все вытряхнули, как из мешка. Спасибо, больше не желаю таких ощущений.

Коннор весело хмыкнул.

Тайрон вздохнул.

— И почему я окружен такими тупоголовыми… — Он вдруг умолк, уставившись в светящийся купол пещеры.

— Что случилось? — прошептала Рена. Знакомая когтистая лапа страха сжала ее сердце.

— Здесь кто-то еще, кроме нас? — насторожился Коннор и выхватил меч.

Они стояли, замерев и оглядываясь по сторонам. Рена цепким взглядом скользила по неровностям стен, выемкам и темным впадинам, непонятным отверстиям в мягкой породе. Никого…

Тайрон расслабился.

— Если бы здесь были квакваки, они давно бы уже обрушились на нас, — неуверенно произнес он.

— Ты прав, — согласился Коннор.

— Меня все еще преследуют вой варри и клекот грифов, — поежился Тайрон. — Давайте убираться отсюда поскорей.

— Мы следуем за тобой, о предводитель, — изящно поклонился Коннор.

Тайрон не обратил внимания на его усмешку и молча зашагал к противоположной стене пещеры.

— Сюда, — позвал он, махнув рукой.

Рена увидела узкую щель в стене. Тайрон как бы мимоходом провел ладонью по каменному выступу перед темным отверстием, и оно мгновенно расширилось настолько, что юные путники смогли протиснуться в открывшийся коридор.

Перейти на страницу:

Все книги серии Рена

Рена и потерянная принцесса
Рена и потерянная принцесса

Никогда не поверю, чтобы ты, мой маленький читатель, отказался бы ненадолго превратиться хоть в кого-нибудь. А если это к тому же поможет выручить из беды лучшего друга — даже облик рыбы или собаки не покажется тебе неподходящим. Так и случилось с девочкой Реной. Ее подруга Тересса оказалась самой настоящей принцессой. И ее совершенно по-настоящему, с помощью волшебства и магии похитил злой король Андреус. Чтобы спасти Терессу, Рена, принц Коннор и ученик волшебника Тайрон отправляются в далекое путешествие, полное тайн, опасностей и превращений.Это первая книга американской писательницы Ш. Смит из ее фантастической трилогии о приключениях доброй и отважной девочки Рены, которая, как магнит, притягивает к себе все загадочное, таинственное и волшебное.

Шервуд Смит

Фантастика для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей
Рена и таинственный чародей
Рена и таинственный чародей

В королевстве Мелдрит происходит странные вещи! Кто-то ссорит людей, вызывает волнении и в столице, и в провинции. При дворе тоже не все благополучно. Да еще герцог Фортиан негодует по поводу возвращения принцессы Терессы. А ведь он уже прочил своего сына в наследники престола! Фортиан мечтает избавиться от тех, кто участвовал в спасении Терессы, и поэтому отправляет Коннора в опасное путешествие с Реной. Коварный герцог преследует сразу две цели: удалить из дворца своенравного принца, а также попытаться выяснить, что стоит за всеми этими интригами.Но отважным верным друзьям нет дела до вражеских происков. Ведь Рена уже многому научилась в Школе Волшебства, а необычные способности Коннора сулят необыкновенные чудеса.

Шервуд Смит

Фантастика для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей

Похожие книги

Иллюзион
Иллюзион

Евгений Гаглоев — молодой автор, вошедший в шорт-лист конкурса «Новая детская книга». Его роман «Иллюзион» — первая книга серии «Зерцалия», настоящей саги о неразрывной связи двух миров, расположенных по эту и по ту сторону зеркала. Герои этой серии — обычные российские подростки, неожиданно для себя оказавшиеся в самом центре противостояния реального и «зазеркального» миров.Загадочная страна Зерцалия, расположенная где-то в зазоре между разными вселенными, управляется древней зеркальной магией. Земные маги на протяжении столетий стремились попасть в Зерцалию, а демонические властелины Зерцалии, напротив, проникали в наш мир: им нужны были земляне, обладающие удивительными способностями. Российская школьница Катерина Державина неожиданно обнаруживает существование зазеркального мира и узнает, что мистическим образом связана с ним. И начинаются невероятные приключения: разверзающиеся зеркала впускают в наш мир чудовищ, зеркальные двойники подменяют обычных людей, стеклянные статуи оживают… Сюжет развивается очень динамично: драки, погони, сражения, катастрофы, превращения, таинственные исчезновения, неожиданные узнавания. Невероятная фантазия в сочетании с несомненным литературным талантом помогла молодому автору написать книгу по-настоящему интересную и неожиданную.

Владимир Алексеевич Рыбин , Владимир Рыбин , Евгений Гаглоев , Олег Владимирович Макушкин , Олег Макушкин

Фантастика / Фантастика для детей / Боевая фантастика / Фэнтези / Детская фантастика
Алиса и крестоносцы
Алиса и крестоносцы

В книгу вошли четыре повести Кира Булычева: «Алиса и крестоносцы», «Золотой медвежонок», «Дети динозавров» и «Гость в кувшине».В первой повести Алиса Селезнева вместе со своими друзьями отправляется на машине времени в средневековый Иерусалим во времена крестоносцев, где ее ожидают опасные приключения.Во второй повести Алиса в космическом зоопарке Космозо знакомится с необыкновенным золотым медвежонком, привезенным с далекой планеты. Но на самом деле это пушистое чудо оказалось совсем не тем безобидным существом, которым его считали Алиса и ее школьные друзья…Но на этом приключения не кончаются, и Алисе с верным другом Пашкой Гераскиным в третьей повести еще придется побывать на далекой планете Стеговии, где изменился климат и наступает ледниковый период. Там они встретятся с давними врагами — космическим пиратами Крысом и Весельчаком У.А в последней повести сборника к Алисе прибудет гость в кувшине, который окажется самым настоящим джинном из эпохи легенд. И за месяц, который он пробыл в гостях у Алисы, с ним и многочисленными друзьями Алисы произойдет немало забавных историй.В издании воспроизводятся 109 иллюстраций самого известного иллюстратора Кира Булычева — Евгения Мигунова.

Евгений Тихонович Мигунов , Кир Булычев

Фантастика для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей