Я метнулся за колонну. Жахнуло так, что заложило уши, в них остался один только мерзкий звон. Взрывом демону перебило ноги и оторвало правую руку, а один из осколков оставил в животе рваную дыру, но тварь это не прикончило — она корчилась на полу, безостановочно изрыгая проклятия и ругательства, хуля скопом весь род людской.
Шагнув в пелену порохового дыма, я воздел над собой костыль и обеими руками вбил его пылающий конец в грудь демонического создания. Зашипела кожа, и в нос ударила мерзкая вонь горелой плоти, выходец из преисподней забился, словно наколотый на иглу жук. В агонии он сграбастал клюку уцелевшей ручищей и легко переломил деревяшку сразу над серебряным ободом — там, где еще не были вырезаны магические формулы.
На мое счастье, это стало последним, уже конвульсивным движением. Заклинание не просто выжгло внутренности демона, но и разрушило саму его суть. На полу замер кусок изуродованной плоти.
Я настороженно пробрался мимо него, вышел на крыльцо и в изнеможении уселся на верхнюю ступеньку. Мерзко ныло раненое бедро, жгло левую руку, кружилась голова, и звенело в ушах, но сейчас меня нисколько не волновало ни возможное истощение эфирного тела, ни вполне вероятная контузия. Не хотелось даже проверять, разошлись швы или нет. Мысли были заняты исключительно тем, в каком свете преподнести эту историю сеньоре Белладонне.
Как я с заблокированным даром умудрился убить демона?
Нет, действительно, как?
Глава 5
В Кларн мы отправились в карете маркизы — немалых размеров экипаже, запряженном шестеркой лошадей. В другое время я бы порадовался мягким сиденьям и отличным рессорам, но сейчас чувствовал себя в высшей степени неуютно.
Сидевшая напротив Адалинда посматривала то на меня, то на короб с засыпанной солью головой демонического создания, и выражение лица почтенной сеньоры при этом нисколько не менялось. Будто между живым магистром Филиппом вон Череном и мертвым чернокнижником Акселем Хольмом разницы не существовало вовсе. Это напрягало.
Уверен — в обычной ситуации маркиза в пух и прах разнесла бы мою историю об уничтожении демона с помощью ручной бомбы, но сейчас она нуждалась в содействии и потому неприятных вопросов касательно обугленного обломка посоха не задавала. Мне оставалось лишь уповать на добрую волю его преосвященства. Если сеньора Белладонна не получит доступа к вожделенной книге, наступят тяжелые времена.
Уже на подъезде к городу я решился нарушить гробовую тишину и попросил:
— Адалинда, не будете ли вы так любезны оказать небольшую услугу…
Маркиза смерила меня преисполненным скептицизма взглядом и вздохнула:
— Что еще вам нужно, Филипп?
Это ее «еще» прозвучало на редкость многозначительно, но я от задуманного отказываться не стал и пояснил свою просьбу:
— Здесь недалеко имение графа Розена. Хочу его навестить.
— Так интрижка с девчонкой все же была, мой неуемный друг?
— Стал бы я после этого искать встречи с ее папенькой?
Адалинда изогнула бровь, оценила мой аргумент и спросила:
— Тогда зачем?
— Недосказанность в подобного рода делах грозит в будущем совершенно ненужными осложнениями, — ответил я, нисколько не покривив душой. — Если у графа есть ко мне претензии, желаю разъяснить свою позицию при личной встрече.
— И зачем тебе я? Отвезем голову чернокнижника епископу — и отправляйся, куда только пожелаешь!
— Как близко мне дадут подойти, прежде чем спустят собак?
И вновь у Адалинды не нашлось, что возразить.
— Будешь должен ответную услугу, Филипп, — лишь выставила она встречное условие.
Я развел руками и улыбнулся:
— Всенепременно!
Земли графа Розена простирались к востоку от Кларна. Имение огораживал крепкий частокол, а само родовое гнездо больше напоминало пограничную крепость, нежели замок имперского аристократа. Мрачное приземистое строение из бурого камня, узкие окна-бойницы, не слишком глубокий, но широкий ров.
Встретил нас кастелян. Он выслушал маркизу цу Лидорф и отправился доложить о гостье хозяину. Я затесался в свиту Адалинды, опирался на превращенную в трость клюку и представляться не спешил. Это было чревато совершенно ненужными… осложнениями.
Граф Розен в аудиенции представителю Вселенской комиссии отказать не посмел и принял нас в охотничьем зале. Стены его были увешаны порубленными щитами, чучелами, рогатинами, топорами и мечами. В немалых размеров очаге горел огонь, но прогреть просторное помещение не мог; в зале было прохладно.
Хозяин оказался нестарым еще мужчиной, крепким и подтянутым, в его короткой бородке серебрилась ранняя седина. Хорошими манерами он обделен не был, поцеловал маркизе руку и осыпал гостью вполне уместными в данной ситуации комплиментами. Впрочем, затягивать со светской чепухой тоже не стал и сразу перешел к делу.
— Полагаю, вас привело сюда желание побеседовать с моей дочерью, — спокойно произнес граф. — Боюсь, ей нездоровится. Как только Лорелей станет лучше, она ответит на все ваши вопросы. Мне искренне жаль, что вы проделали этот путь впустую.
Адалинда понимающе улыбнулась и повернулась ко мне.