Читаем Ренегат полностью

Я нахмурился. Болдер… Болдер… Хм… Кузен Боаргов. Видимо, идет речь о племяннике короля Тарии, графе Болдере Альсе. Значит, это именно его отправили сюда во главе тарийской армии. М-да, не самый лучший выбор. О Болдере Альсе ходило много слухов. В основном, не самых положительных. Его можно было назвать кем угодно, но только не гениальным полководцем.

― И вообще! ― замерев напротив костра, воскликнул виконт. ― Кто он такой, этот Эрик Бергман!

Он обвел злым взглядом Олафа и Ульфа, те лишь пожали плечами.

― Верховный магистр ордена охотников на чудовищ, ― сухой голос старика мага неожиданно громко прозвучал над костром. ― Это он оживил королеву гномов. Доставил в наш мир три сердца леса. Убил Кровавого оборотня из Орхуса. И это ― лишь малая часть тех подвигов, что совершил этот человек. Да и человек ли… На наших глазах он с легкостью отобрал у гномов тысячу бронзовых легионеров. Ему повинуются твари, способные уничтожить всю нашу армию.

Над костром повисла тишина. В лагере, кстати, тоже прекратились разговоры. Воины внимательно прислушивались к разговору командиров.

Я усмехнулся. Лица Олафа и Ульфа забавно вытянулись. Особенно меня повеселило выражение лица десятника, приятеля моего отца. М-да, я его понимаю, мне бы тоже было сложно в такое поверить.

Я внимательно взглянул на мага. Любопытный старик. И эмблемы ордена магов у него нет. Неужели о моих похождениях уже начали говорить люди?

― Но как такое возможно, мастер Гантрам? ― ошарашенно прошептал виконт, враз растерявший свою спесь. ― Что же нам делать?

― Мальчик мой, ― мягко произнес старик. Похоже, маг является приближенным графа Боарга. ― На твоем месте, я бы забыл сейчас о мести. И постарался бы любой ценой уговорить твоего кузена покинуть основной лагерь как можно скорее. Такие могущественные существа, как этот Эрик Бергман просто так словами не разбрасываются. Если мы не послушаем его ― нас ждет смерть. Я это чувствую.

Я видел, как поежились сидящие возле костра люди. Но старик еще не закончил.

― Господин Лагне, ― обратился он к приятелю моего отца. Тот даже вздрогнул от неожиданности. ― Я благодарю богов за то, что вы оказались в нашем отряде. Благодаря вам, смерть обошла нас стороной в этот раз.


Глава 28


― Аделрик, мой мальчик, ― с легкой усмешкой произнес Болдер Альс. ― Мы все здесь, конечно, понимаем почему ты так возбужден, но пойми и ты нас. Все, что ты только что рассказал, больше похоже на какую-то театральную постановку, чем на правду. Причем не в самом изящном исполнении.

Граф, высокий широкоплечий блондин был старше своего молодого кузена виконта Боарга лет на двадцать. Щегольская бородка, напомаженные локоны, безупречный маникюр ― складывалось такое ощущение, что командующий тарийскими войсками после беседы намерен отправиться на королевский бал.

Впечатление усиливал шикарный шатер графа и его поистине царское внутренне убранство. Длинный стол, уставленный изысканными яствами. Серебряные и золотые кубки. Богатый доспех и оружие, украшенное самоцветами. В общем, на мой взгляд, граф Альс о войне знал не очень много.

В отличие от сидящего напротив него барона Берингера Урсуса, двоюродного брата барона Беренса.

Седой как лунь. Кряжистый. Похожий на обломок скалы барон Урсус был известен, наверное, каждому тарийцу. Один из самых знаменитых воинов и полководцев нашей страны. Старый вояка, участвовавший во всех войнах и локальных конфликтах империи. Если остальные собравшиеся в шатре тарийские графы и бароны снисходительно посмеивались над растерявшимся Аделриком, то Берингер Урсус, наоборот, сидел мрачнее тучи.

Я мысленно усмехнулся, похоже, к моему предупреждению серьезно отнесся лишь только этот человек. Кстати, присутствовавший на этом маленьком совете мастер Гантрам взирал на напыщенных тарийских дворян, как на покойников. По взгляду старого мага я понял, что он уже давно все для себя решил. Единственное, что его удерживало в лагере союзных войск, ― присутствие в этом лагере его воспитанника Аделрика Боарга.

За последние трое суток, пока спасенные мной тарийцы двигались в сторону главного лагеря, я, тайно находясь рядом, успел разобраться, кто есть кто в этом отряде, и примерно уже был готов к тому, что увижу в расположении союзных войск. Правда, уведенное впоследствии превзошло все мои смелые ожидания.

Союзный лагерь находился в центре так называемой ладони Потрясателя Гор. Название подсказал мне дух. Он сказал, что согласно легендам гномов, здесь лежит древний каменный исполин, сраженный одним из забытых богов еще на заре этого мира.

Тело исполина уже давно поглотила земля. И все, что от него осталось, ― это громадная ладонь. Когда я впервые увидел это место, по моей спине пробежал холодок. Очень похоже на отрубленную кисть. Скалы ― пальцы. Каменные фаланги. Жути добавил тихий загадочный смешок Керы. Теперь гадай, то ли она подшутила надо мной, то ли дала понять, что древние сказки гномов не врут.

В центре гигантской впадины и находился лагерь союзных войск, разноцветные шатры которого казались хлебными крошками на ладони павшего в бою Потрясателя Гор.

Перейти на страницу:

Все книги серии Андердог

Подземелья Кривых гор
Подземелья Кривых гор

Эрик родился в мире, которым управляет Великая Система, в семье Арена Бергмана, уважаемого шахтера из Орхуса. Это радостное событие в семье Бергманов омрачено новостью о страшном недуге новорожденного. Эрик полностью обнулен. Лишь благодаря крошечным показателям источников «жизни» и «энергии» он еще не умер.Целительница, принимавшая роды, считает случившееся проделками зловредного духа Бага. В силу специфических законов Великой Системы «обнуленный» Эрик не может использовать эссенции опыта и скрижали характеристик, поэтому ему грозит участь провести всю свою жизнь прикованным к постели. Но его отец находит решение – он, берет крупную ссуду в банке и на черном рынке в столице покупает несколько артефактов Древних, не имеющих ограничений по уровню. Когда Рику исполняется четырнадцать лет, отец и мать погибают в шахте. Банк забирает его дом, а самого Эрика отправляют отрабатывать остатки долга в Подземельях Кривых Гор. Так начинается борьба за выживание обнуленного мальчишки-калеки…

Алексей Витальевич Осадчук

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / ЛитРПГ / Фэнтези
Пустоши
Пустоши

Эрик выжил там, где находили свою смерть люди намного сильнее него. Мало того, ему удалось открыть магический источник, приручить одно из опаснейших существ подземелий, отыскать древний город охотников на чудовищ и спасти Сойку, девчонку, брошенную скаутами в логове Живоглота.Подземелья Кривых Гор позади и теперь путь молодого мага недоучки лежит в Орхус. Пора избавиться от клятвы долга.Спустившись на равнину, Рик и Сойка обнаруживают, что местное баронство подверглось нападению соседей. Дружинники молодого Корвина действуют с особой жестокостью, убивая мирных жителей и сжигая дотла деревни.Таким образом, задача Рика усложняется. Он обязан вернуться в родной город, не попав при этом в лапы врагов. Казалось бы, действуя осторожно, а также используя чутье Обжоры, поход через лес звериными тропами должен был стать, по сути, спокойной прогулкой, но строптивая богиня Судьба распорядилась иначе.Эрика снова затягивает в кровавый водоворот опасностей.

Алексей Витальевич Осадчук

Фантастика / ЛитРПГ / Фэнтези
Тёмный континент
Тёмный континент

Раньше к Эрику Бергману относились, как к изгою, калеке и уродцу. Кто-то его жалел, кто-то брезговал находиться в его присутствии, а кто-то откровенно, не скрываясь, издевался. Да и он сам считал, что родился проклятым богами. Но постепенно все изменилось. То, что когда-то считалось недостатком или уродством, превратилось в преимущество. Которым Эрик постепенно учится пользоваться.Побег из Улья мастера Чи, поход через степи орков и Каменный лес закаляют и делают Эрика и его друзей немного сильнее.За время своего путешествия Эрик узнает, что его старший брат никогда не был в Пустошах, и что родителям врали о его дальнейшей судьбе. Эрик дает себе обещание узнать правду о брате.Кроме того, чем чаще парень сталкивается с наследием Ордена охотников на чудовищ, тем больше осознает в насколько опасную игру втянул его лисолюд.Раньше к Эрику Бергману относились, как к изгою, калеке и уродцу. Кто-то его жалел, кто-то брезговал находиться в его присутствии, а кто-то откровенно, не скрываясь, издевался. Да и он сам считал, что родился проклятым богами. Но постепенно все изменилось. То, что когда-то считалось недостатком или уродством, превратилось в преимущество. Которым Эрик постепенно учится пользоваться.Побег из Улья мастера Чи, поход через степи орков и Каменный лес закаляют и делают Эрика и его друзей немного сильнее.За время своего путешествия Эрик узнает, что его старший брат никогда не был в Пустошах, и что родителям врали о его дальнейшей судьбе. Эрик дает себе обещание узнать правду о брате.Кроме того, чем чаще парень сталкивается с наследием Ордена охотников на чудовищ, тем больше осознает в насколько опасную игру втянул его лисолюд.Двигаясь по приграничным землям в сторону родного города, Эрик еще не догадывается, что его путешествие только начинается.

Алексей Витальевич Осадчук

ЛитРПГ
Иномирье
Иномирье

После боя с гиенами Эрик получает оповещение об обнаружении некоего Места Силы. Это единственная зацепка, которая может помочь ему вернуться назад в родной мир.Но есть проблема. Для построения маршрута система потребовала ману, которой у Эрика попросту нет и неизвестно, когда появится. Ведь из-за странных законов, по которым живет этот мир, магический источник Эрика не пополняется. Но Великая Система здесь тоже присутствует. Правда, ее законы здесь функционируют частично.Оказавшийся в чужом и опасном мире, без магии и без поддержки верного Обжоры, Эрик понимает, что спасенный им Барсук в данный момент является единственным источником полезной информации, и это шанс – понять и получить знания о мире и, вероятнее всего, узнать способ, как раздобыть ману.

Алексей Витальевич Осадчук , Алексей Осадчук , Анна Евгеньевна Плеханова

Фантастика / ЛитРПГ / Фэнтези / Незавершенное / Самиздат, сетевая литература

Похожие книги