Читаем Реновация полностью

Реновация

Продолжается жизнь, меняется мир, меняемся мы. Не пропустить нужный поворот, вписаться в него, изменить себя, не изменяя себе — автор помогает нам своими искренними стихотворениями, льющимися прямо из сердца. Представляем вашему вниманию новый сборник уже полюбившегося нам автора о жизни, поиске, внутренних переменах.

Виталия Сергеевна Новикова

Поэзия / Современная русская и зарубежная проза18+
<p>Виталия Новикова</p><p>Реновация</p><p>Встреча</p>

Это чувствуется так странно –

Будто русский стал иностранным,

И слова застревают во рту.

Говоришь, и небезусильно,

Только «Здравствуйте» и «Спасибо».

Но, как будто, и то не в тему

И тональность берёшь не ту.

Словно всё, что ты точно знала,

Стало трескаться и опало.

И не знаешь теперь, что знать.

Будто стали не по размеру

Штампы, правила и примеры.

И ходить уже разучилась,

И не выучилась летать.

<p>Преображение</p>

И я снова вижу себя исходной,

Вновь прошедшим рефакторинг чистым кодом,

Не заблудшей на тысяче переходов,

Не терявшей чёткость и цельность слов.

Это зеркало вовсе не искажает,

Но обязывает, сильно преображает,

Макияж и грим весь с тебя съезжает,

Обнажая линии до основ.

И я знаю себя, как тысячу лет не знала,

До того, как проводила себя с вокзала,

Где в толпе стояла, с пинка вбежала

В непроветренный, затхлый пустой вагон.

А теперь без изобретения телепортов,

Без билетов, виз и аэропортов,

Без портов, вокзалов и без эскортов

Я вернулась снова на тот перрон.

<p>Без рождения</p>

Это то, что мне не дано вместить,

Что выходит из всяких рамок.

Не зазвать, задумать, зажать в горсти

И не сфоткать для Инстаграма.

Без рождения, мимо тления, разрушая все представления, совершенно самодостаточно, сто имен есть, но нет названия.

Мимо жизни и с нею связано, независимо, не привязано, так реально, но безо всякого агрегатного состояния.

Без практичного применения, невзирая на чьи-то мнения, мимолётное, вездесущее, власть имущими не захвачено.

Ненавязчиво, разрушительно, так пугающе, утешительно, всем знакомо, никем не познано, кем-то напрочь почти утрачено.

Теплоту, тишину несущее, обнимающее всё сущее, отдающее, не просящее, через бездну переносящее.

Ощутимое, но не здешнее, вечно юное, вечно вешнее, неизбывное, преходящее, нереальное, настоящее…

<p>Не напоказ</p>

За окном осыпаются листья,

У мольберта и краски, и кисти,

Всё рисует текущую быль.

Пыль.

И кругом замурованы лазы,

И глашатай читает указы,

И закрытая наглухо дверь.

Верь!

Оставаясь невидимым глазу,

Что не может случится ни разу,

Обязательно произойдет.

Врёт

Тот, кто скажет: «Чудес не бывает»,

Кто надежду в себя не впускает,

Никогда не закончит свой бег.

Снег

Закружится, летая по кругу.

И мы многое скажем друг другу,

Но не жестами, не на словах.

Ах!

Как сложно, как просто, как странно,

Неизведанно и долгожданно

Молчаливо свершается в нас

То, что где-то за гранью былого.

Не найти подходящего слова.

Для события не напоказ.

<p>Лист</p>

Среди десятков тысяч судеб –

О них молчат, сомкнув уста,

И плакать-то никто не будет

Над скорбью рыжего листа.

В его парении читалось

Сначала танго, после — твист.

И, может, зрителям мечталось

Так танцевать, как этот лист.

Но после танца приземляться –

Судьба. И как её минуть?

Пора подняться в новом танце

И обозначить новый путь.

Пора ловить попутный ветер,

Тот самый, что гудит в трубе

И, поднимаясь на рассвете,

Вновь заглянуть в глаза судьбе.

<p>Бабочка на снегу</p>

Это чудо понять не могу:

Вижу бабочку — и на снегу.

Беззащитна, одета в шелка,

Крылья лёгкие, как облака.

Неуместна, но так хороша!

Так живая порхает душа

В мире, мёрзнущем точно в снегу.

Ты смогла? Значит, тоже смогу.

<p>Мышка</p>

Когда кажется, аут и крышка,

Проиграл ты в упорной борьбе,

Прибегает хвостатая мышка

И несёт перемены в судьбе.

Не дракон, не Годзилла, малышка –

Незаметная помощь тебе.

<p>Одной крови</p>

Выживать — готовым быть к атаке

И не знать, когда придет гроза.

Я вчера в кафе чужой собаке

Заглянула в грустные глаза.

Пёс просил не как иной невежа,

Тихо стоя рядом, у стола.

Взгляд его — покой, тепло, надежда.

Отказать я в просьбе не смогла.

Вдруг душа его породы редкой –

Пёс совсем меня очаровал.

Угостить звала его соседка,

Подошёл к ней, но кусок не взял.

Мне другого чувствовать не внове,

Книгу Джунглей чту через года.

С псом одной мы были, видно, крови.

Жаль, с людьми дано так не всегда.

<p>Скорость за двести</p>

Скорость за двести,

Время — разбег,

И каждый день — плюс двадцать.

Кто тебя спросит? О, человек,

Нужно уметь сдаваться.

Надо меняться уметь, когда

В пропасть ушла дорога.

Сдаться другому, врагу — беда,

Можно и нужно — Богу.

<p>Поток</p>

Если ты мчишься всегда вперёд

И выжимаешь двести,

Правил не зная — кто-то умрёт.

Или же стой на месте…

Это не личная глупость, вражда

Или твои причуды,

Просто поток — не совсем туда,

Может, и не оттуда.

Где-то спокойнее — задний ряд,

Здесь же колотятся все подряд,

Некоторые ещё горят –

Кто-то нагреет руки.

Очень возможно, снесёт с пути,

Крылья отращивая, лети,

Если не можешь, тогда прости –

Скорость не знает скуки.

Правила стали, как решето,

Судьи, по сути-то, судьи кто?

Будто не свято уже ничто

В мире шальных течений.

Можешь — лети, обогнав поток,

Будто сквозь кожу пустили ток.

Но не сверни по ошибке в сток

Чьих-то отживших мнений.

<p>Космос</p>

Время вспять — изменяет течение,

И ничто не имеет значения.

Ты как будто живёшь на другом этаже

Или, может, корабль с ускорением

Десять-пятнадцать же.

Здесь так много понятно и видно,

Что домой возвращаться обидно.

Но проблемы особого рода –

Там, где вакуум, нет кислорода,

И движение слишком стремительно,

Перейти на страницу:

Похожие книги

Недосказанное
Недосказанное

Свободны от связи, но не друг от друга… Пришло время выбрать на чьей ты стороне… Внешне Разочарованный дол – это тихий английский городишко. Но Кэми Глэсс известна правда. Разочарованный дол полон магии. В давние времена семья Линбернов правила, устрашая, наводя ужас на людей с целью их подчинения, чтобы убивать ради крови и магических сил. Теперь Линберны вернулись, и Роб Линберн собирает вокруг себя чародеев для возвращения городка к старым традициям. Но Роб Линберн и его последователи – не единственные чародеи Разочарованного дола. Необходимо принять решение: заплатить кровавую жертву или сражаться. Для Кэми это больше, чем простой выбор между злом и добром. После разрыва своей связи с Джаредом Линберном она вольна любить кого угодно. И кто же будет ее избранником?

Нина Ивановна Каверина , Сара Риз Бреннан

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Поэзия / Cтихи, поэзия / Стихи и поэзия
Сибирь
Сибирь

На французском языке Sibérie, а на русском — Сибирь. Это название небольшого монгольского царства, уничтоженного русскими после победы в 1552 году Ивана Грозного над татарами Казани. Символ и начало завоевания и колонизации Сибири, длившейся веками. Географически расположенная в Азии, Сибирь принадлежит Европе по своей истории и цивилизации. Европа не кончается на Урале.Я рассказываю об этом день за днём, а перед моими глазами простираются леса, покинутые деревни, большие реки, города-гиганты и монументальные вокзалы.Весна неожиданно проявляется на трассе бывших ГУЛАГов. И Транссибирский экспресс толкает Европу перед собой на протяжении 10 тысяч километров и 9 часовых поясов. «Сибирь! Сибирь!» — выстукивают колёса.

Анна Васильевна Присяжная , Георгий Мокеевич Марков , Даниэль Сальнав , Марина Ивановна Цветаева , Марина Цветаева

Поэзия / Поэзия / Советская классическая проза / Современная русская и зарубежная проза / Стихи и поэзия