Читаем Репортажи с переднего края полностью

Он посмотрел на меня и, покраснев от стыда, попытался что-то мне сказать. Но молодой человек лишь напрасно шевелил губами, не в силах найти нужных слов. Я бы сказал ему: «Это самое прекрасное – тот коровий колокольчик наверху».

Но и я не мог найти слов.


(Далее текст зачеркнут фашистским цензором.)


Пока мы слушали звук колокольчика, неподалеку от церкви остановилась колонна немецкой артиллерии. Спрыгнув с лошади, офицер дал команду развязать лошадей и вошел в церковь. Почти сразу же он снова вышел оттуда и резким голосом скомандовал:

– Заводите лошадей в церковь!

Старые женщины-крестьянки крестились, старики, опустив глаза, молча пошли прочь. Юноши смотрели на меня и хихикали.

Глава 17

Пыль или дождь

Печанка, сентябрь

Наконец, после целой недели дождей, здесь установилась хорошая погода. Вернулась пыль, и немецкие солдаты с удовольствием дышали ею. (Да-да, вернулась все та же ужасающая пыль, проклинаемая всеми завеса красноватого цвета. И все же мы с удовольствием дышали ею, радостно приветствуя, как старого друга, после всех этих дней грязи, когда мы с трудом брели вперед по ужасным украинским дорогам, которые дожди превратили в полосы стекла, смазанные вазелином. Требовался всего лишь небольшой дождь, чтобы превратить эти дороги, узкие, труднопреодолимые и без того малопригодные для движения транспорта, в вязкий слой скользкой грязи, который периодически приводит тебя к глубокой трещине или яме, о чем извещает предательский треск.) Наконец-то мы снова можем возобновить наше движение вперед, продолжить наше наступления к Днепру. «Schnell! Schnell!» – неслось из конца в конец колонны. Где-то у горизонта снова слышался лай пушек. Всполохи пулеметных очередей, свист пуль в бесконечных колышущихся полях.

Дожди начались неделю назад. И как раз перед тем, как мы собирались возобновить продвижение, я сказал себе: «Я возвращаюсь. С меня довольно всего этого». Я больше не мог этого выдержать. Я уже был инвалидом войны, жертвой предыдущей войны 1914–1918 годов, во время которой мои легкие были отравлены горчичным газом (ипритом). И я чувствовал, что не могу больше дышать в том плотном раздражающем облаке пыли, которая набивалась мне в рот, обжигала легкие, причиняла боль моим губам, ноздрям, глазам. Я молил Бога о дожде. Я сверлил взглядом безоблачный горизонт, высматривая в нем признаки грозового облака посреди ясного синего неба. Уже дважды или трижды я останавливался, отпуская колонну далеко вперед, лишь бы оторваться от плотного шлейфа пыли, что тянулся за ней. Теперь колонна шла в нескольких километрах впереди, и немецкие солдаты спешили изо всех сил, чтобы не терять контакта с отступающим противником. Даже если бы я сейчас прибавил в скорости, то все равно не смог бы догнать колонну раньше чем за пару часов. Я отстал, но меня это нисколько не волновало, поскольку устал кашлять и отплевываться в клубах красной пыли.

– Если до вечера не будет дождя, – сказал я самому себе, – я возвращаюсь.

Стояла ужасающая жара. Но в воздухе витало что-то неопределенное, что-то, намекающее на перемены в погоде. Небо было чистым, но чувствовалось, что там, за горизонтом, творится что-то тайное, непонятное.

«Это не типичная для Украины летняя погода», – подумал я.

Из личного опыта я знал, каким бывает на Украине лето. Это очень жаркий сезон, сопровождаемый медленным монотонным дуновением ветра, несущим с бесконечных пшеничных полей запах соломы, характерный для этих мест. В 1920 году, когда армия маршала Пилсудского вторглась на Украину и захватила Киев, я сопровождал польские войска в качестве официального наблюдателя от Италии на всем протяжении пути до украинской столицы. Был июнь, но характерное скорее для середины лета солнце грело обширные просторы пшеничных полей насыщенного бронзового цвета. Лошади гибли сотнями от жары, жажды и усталости. Мои колени саднило оттого, что приходилось целыми днями ехать в седле. Ночами мы обычно буквально падали на землю, чтобы заснуть в колосившейся пшенице. Когда, наконец, мы прибыли в Киев, то все находились в жалком состоянии. Я сразу же занял номер в гостинице «Европейская», упал на кровать и проспал так два дня подряд.

И теперь я снова чувствовал что-то похожее на ужас того лета 1920 года, когда мы начинали тот тяжелый марш. И все же, когда мы пересекали возвышенность, тянувшуюся до поселка Шумы и дальше, в воздухе ощущалось какое-то угнетенное состояние, нотка, сулившая перемены, почти намекавшая на приближавшуюся бурю. Я собственными глазами наблюдал за тем, как лениво, чрезвычайно медленно проходил полет одного из разведывательных самолетов, которые сами немцы называют «Шторьх» («Аист»), когда внезапно мне показалось, что я вижу вдалеке, почти у горизонта, темно-коричневую полосу, будто кто-то карандашом нарисовал черту на голубой доске неба. «Шторьх» парил почти над самой поверхностью земли, очень медленно; самолет будто чувствовал приближение дождя. Глядя на воздушную машину, я подумал:

Перейти на страницу:

Все книги серии За линией фронта. Мемуары

Похожие книги

Николай II
Николай II

«Я начал читать… Это был шок: вся чудовищная ночь 17 июля, расстрел, двухдневная возня с трупами были обстоятельно и бесстрастно изложены… Апокалипсис, записанный очевидцем! Документ не был подписан, но одна из машинописных копий была выправлена от руки. И в конце документа (также от руки) был приписан страшный адрес – место могилы, где после расстрела были тайно захоронены трупы Царской Семьи…»Уникальное художественно-историческое исследование жизни последнего русского царя основано на редких, ранее не публиковавшихся архивных документах. В книгу вошли отрывки из дневников Николая и членов его семьи, переписка царя и царицы, доклады министров и военачальников, дипломатическая почта и донесения разведки. Последние месяцы жизни царской семьи и обстоятельства ее гибели расписаны по дням, а ночь убийства – почти поминутно. Досконально прослежены судьбы участников трагедии: родственников царя, его свиты, тех, кто отдал приказ об убийстве, и непосредственных исполнителей.

А Ф Кони , Марк Ферро , Сергей Львович Фирсов , Эдвард Радзинский , Эдвард Станиславович Радзинский , Элизабет Хереш

Биографии и Мемуары / Публицистика / История / Проза / Историческая проза
Путин навсегда. Кому это надо и к чему приведет?
Путин навсегда. Кому это надо и к чему приведет?

Журналист-международник Владимир Большаков хорошо известен ставшими популярными в широкой читательской среде книгами "Бунт в тупике", "Бизнес на правах человека", "Над пропастью во лжи", "Анти-выборы-2012", "Зачем России Марин Лe Пен" и др.В своей новой книге он рассматривает едва ли не самую актуальную для сегодняшней России тему: кому выгодно, чтобы В. В. Путин стал пожизненным президентом. Сегодняшняя "безальтернативность Путина" — результат тщательных и последовательных российских и зарубежных политтехнологий. Автор анализирует, какие политические и экономические силы стоят за этим, приводит цифры и факты, позволяющие дать четкий ответ на вопрос: что будет с Россией, если требование "Путин навсегда" воплотится в жизнь. Русский народ, утверждает он, готов признать легитимным только то государство, которое на первое место ставит интересы граждан России, а не обогащение высшей бюрократии и кучки олигархов и нуворишей.

Владимир Викторович Большаков

Публицистика / Политика / Образование и наука / Документальное