Читаем Репортажи со шпилек полностью

По сведениям агентств по найму, сегодня работодатель, приглядывающий себе домашнюю прислугу, все чаще требует, чтобы соискатель не только грамотно изъяснялся по-русски безо всякого акцента, но и был из столицы или области. А от нянек, гувернанток и горничных ждут «профильного» высшего образования — медицинского, педагогического, лингвистического. «На крайний случай, сойдет и диплом Института культуры, — объясняют мне в элитном рекрутинговом агентстве. — Наш контингент устал от неотесанности трудовых мигрантов. Сами подумайте: у человека роскошный особняк на Рублевке, изысканные интерьеры, а горничная — нечесаная дикарка, вчера из аула. Это неэстетично! Наш работодатель хочет иметь в доме персонал, с которым, помимо прочего, приятно общаться, у которого приятный глазу внешний вид. За это наниматель готов платить реальные деньги. К счастью, в последнее время спрос стал встречать предложение — с каждым днем к нам обращается все больше красивых и образованных москвичек».

Что ж, работодателя можно понять: прислуга, которая целыми днями находится бок о бок с семьей хозяев, должна как минимум говорить с ними на одном языке и не портить собой интерьер. А вот как понять коренных москвичек с хорошим образованием, которые, как уверяют в агентстве, все чаще присматривают себе место няньки или горничной в богатом доме? Неужели их манит туда только неплохая зарплата? Или все-таки не дают покоя лавры прекрасной няни Вики из одноименного сериала? И возможен ли вообще романтический поворот сюжета в реальных буднях прислуги в богатом доме?

Решив узнать это практическим путем, я отправляюсь в агентство по подбору элитного домашнего персонала, где заполняю анкету на соискание места гувернантки с проживанием.


Входите, Бэрримор!

— Я работаю только в лучших домах и только у приличных людей! — этим я объясняю менеджерам агентства свои завышенные требования по зарплате. Понятно, что хозяева «не комильфо» едва ли смогут платить мне от семидесяти тысяч в месяц плюс кров и стол.

— Работодатель нынче жадный пошел, — осаживает меня менеджер. — Впрочем, у тебя филфак МГУ, свободный английский и место рождения в паспорте — Москва. Это повышает твою стоимость.

В агентстве мне приходится сообщить о себе всю правду. Вернее, почти всю. Выхода нет: от меня требуют подлинники всех документов — паспорта, диплома, водительских прав и трудовой книжки. Правда, трудовую (под предлогом того, что она лежит для стажа на фирме у знакомого) мне все же удается «зажать», скрыв таким образом принадлежность к прессе. Остальное — образование, опыт работы в качестве переводчицы и летняя практика в калифорнийском детском лагере — правда и ничего, кроме правды. Собственно, этот мой реальный опыт и есть причина, почему я ищу место гувернантки, а не, например, горничной или садовницы. Английский я действительно прилично знаю и произношение хозяйским детям не испорчу, а вот с уборкой помещений у меня туго, равно, как и с садовым дизайном.

Хотя агентство, которое я выбрала, предлагает массу заманчивых вакансий, о которых раньше мне даже не приходилось слышать. Например, кто такой дворецкий, я хоть как-то себе представляю — в основном по роли Бэрримора из «Собаки Баскервилей». Это персонаж, который заходит и с поклоном докладывает: «Овсянка, сэр!» А вот зачем нужна бонна для домашнего животного и как она выглядит, я затрудняюсь даже вообразить. А между тем прислуге с этой узкой специализацией в «хороших домах» сулят от сорока тысяч в месяц с трехразовым питанием! Может, конечно, из одной миски с животным? Хотя не исключено, что это животное питается даже лучше, чем мы, раз ему нанимают бонну. Также при желании и при помощи элитного агентства можно просочиться в «приличный дом» в качестве компаньонки к пожилым членам семьи (желательно медицинское образование) и аккомпаниатора-распорядителя домашних праздников (приветствуется диплом театрального вуза).

Что ж, чтобы заложить фундамент своего будущего счастья, все средства хороши. В поисках уютного места под столичным солнцем станешь и бонной при болонке, и распорядительницей балов — благо цифры, из которых складывается зарплата означенных работников, приятно греют душу и не опускаются ниже тридцати тысяч в месяц. Всего в агентстве более десятка менеджеров, каждый со своей «специализацией». Чтобы попасть в базу агентства, надо принести все документы согласно перечню, заполнить анкету и уплатить двести пятьдесят рублей. Далее менеджеры знакомят соискателя с основными подвохами, которые могут ожидать его при собеседовании с будущими хозяевами. Смысл натаскивания в том, что на собеседовании надо четко отвечать на поставленные вопросы, выучить наизусть свою биографию, трудовой опыт и стаж на каждом месте, не путать слова и ударения и не выражаться нецензурно. Как только договор подписан, агентство в течение полугода предлагает вашу анкету на рассмотрение потенциальным работодателям.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Целительница из другого мира
Целительница из другого мира

Я попала в другой мир. Я – попаданка. И скажу вам честно, нет в этом ничего прекрасного. Это не забавное приключение. Это чужая непонятная реальность с кучей проблем, доставшихся мне от погибшей дочери графа, как две капли похожей на меня. Как вышло, что я перенеслась в другой мир? Без понятия. Самой хотелось бы знать. Но пока это не самый насущный вопрос. Во мне пробудился редкий, можно сказать, уникальный для этого мира дар. Дар целительства. С одной стороны, это очень хорошо. Ведь благодаря тому, что я стала одаренной, ненавистный граф Белфрад, чьей дочерью меня все считают, больше не может решать мою судьбу. С другой, моя судьба теперь в руках короля, который желает выдать меня замуж за своего племянника. Выходить замуж, тем более за незнакомца, пусть и очень привлекательного, желания нет. Впрочем, как и выбора.

Лидия Андрианова , Лидия Сергеевна Андрианова

Публицистика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Попаданцы / Любовно-фантастические романы / Романы