Догадавшись, о чем спрашивал Алексей, Йозеф показал на голову и покачал ею.
– О, это состояние мне знакомо! – рассмеялся Алексей и снова обнял своего нового друга. – Может, чуток?
И он показал пальцами красноречивый жест, намекающий на чарку, на что Йозеф отчаянно замотал головой.
– Вот приедешь в гости – я повезу тебя в Холодный Яр. Увидишь, как там красиво. Не хуже, чем в ваших местах. Ты ведь приедешь?
Услышав про Холодный Яр, Йозеф снова отчаянно замотал головой, думая, что речь идет о вчерашнем угощении. Алексей опять рассмеялся:
– Да я тебе не водку предлагаю, а про настоящий Холодный Яр[44] говорю. Тот, где я живу недалеко. Понимаешь? Лес кругом, красиво…
– Лес, - повторил Йозеф и обвел рукой вокруг, пытаясь понять, о чем идет речь.
– Да, и здесь лес, – согласился Алексей, – но в Холодном Яру он выше. Древний лес. Там растут дубы, которым по тысяче лет. Здесь я таких не видел. Приедешь – сам увидишь, какая у нас красивая природа. А потом мы тебя посвятим в казаки. Согласен?
Но Йозеф лишь слушал и улыбался, ничего не понимая. Поняв, что с ним бесполезно было разговаривать, Алексей снова возвратился в дом к Марте.
– И что же нам такого страшного приснилось? – он сел рядом и обнял ее.
Марта ничего не ответила и лишь прижалась к Алексею.
– Холодный.., – прошептала она, касаясь щекой его руки.
– И ты о том же… Ладно тебе: «холодный»!.. Наоборот, горячий кавказский мужчина. В меру своего возраста, конечно.
Позавтракав, они все вместе, прихватив с собой Йозефа и неотлучно бегавшего Азора, снова отправились гулять по здешним окрестностям. Алексей все фотографировал и фотографировал, восхищаясь природой.
– Наверное, все-таки соглашусь поселиться здесь, – весело сказал он, и, увидев в глазах Аслана и Марты ответную радость, поспешил добавить:
– Ненадолго. Репортер не должен сидеть на одном месте.
Лишь после обеда, распрощавшись с бабушкой и Йозефом, потрепав Азора и набрав в дорогу кристально чистой воды из местного лесного источника, они отправились в обратный путь, намереваясь добраться засветло.
Аслан все так же сидел за рулем, Алексей – рядом, откинувшись на спинку сиденья, а Марта – сзади друзей.
– Кто скажет, чего нам не хватает сейчас? – Аслан мельком взглянул на Марту и подмигнул ей.
– Повторения вчерашнего ужина, – вместо нее ответил Алексей.
Марта рассмеялась, вспомнив, в каком тяжелом состоянии после этого застолья был дядя Йозеф.
Не дождавшись желаемого ответа, Аслан достал диск и торжественно объявил:
– Нам не хватает хорошей кавказской музыки!
И вставил диск в лазерный проигрыватель. Из динамиков тут же полилась мелодия: темпераментная, зажигательная. Потом ее сменила лирическая, и теплый женский голос стал петь на совершенно непонятном, незнакомом Марте языке, в котором она смогла разобрать одно–единственное слово: «даймохк». Она спросила, что оно означает.
– «Даймохк» – это земля отцов, Родина, – пояснил Аслан, – без чего невозможно жить человеку. Такой земли, как наша, нигде больше нет. Не зря античные боги избрали ее своим подножьем. Когда-нибудь мы снова приедем туда… Все вместе. Поедете с нами, Марта?
– Если Альйоша возьмет меня с собой, – улыбнулась она, прижавшись к его плечу. А так я согласна. Я уже так много слышала про вашу Родину, что мне хочется увидеть, где рождаются такие интересные люди.
– Мы этого «Альйошу» спрашивать не будем, – Аслан нарочито повторил имя своего друга в интонации Марты. – Я, ингуш, приглашаю вас в гости на землю своих предков. Мы поедем в горы, Джейрах[45], там древние башни – настоящее чудо!
– И шашлык там тоже будем делать? – рассмеялась Марта.
– А как же! Обязательно! Какой Кавказ без шашлыка?
– Мне уже хочется, – снова засмеялась Марта.
– Что, шашлыка? – уточнил Аслан.
– Нет, поехать на Кавказ и увидеть ваши горы.
– Обязательно поедем, только чуть позже. А если хотите шашлыка, то это можно хоть сейчас. Между прочим, вон там, вроде, что-то уже жарят.
И он указал рукой в сторону. Там над лесом поднимался дым.
– Отдых на природе, на свежем воздухе, в кругу друзей – что может быть лучше этого? – продолжал Аслан. – Так, кто за шашлык – прошу голосовать.
Он первым поднял руку, другой управляя машиной. Но Алексей немного приподнялся со своего кресла и вгляделся тоже туда, откуда поднимался дым.
– По-моему, там не шашлык жарят, а что-то другое…
– Ага. Самолет упал. Помнишь книжку Гайдара? Тоже «Дым в лесу» называется. Какая разница, брат! Пусть люди делают свое, а мы – свое, – весело воскликнул Аслан, уже увлеченный идеей продолжения отдыха.
– Я не о том, – Алексей стал еще более внимательным и настороженным. – Мне кажется, что там не гуляют, а что–то горит…
И они сразу увидели, как в черных клубах дыма мелькнули огненные языки.
– Точно! – воскликнули Аслан и Алексей в один голос.
– Jezismarie! – вскрикнула Марта, тоже вглядевшись в пелену расстилавшегося перед ними дыма. – Это… Это…
– Что это? – Алексей резко повернулся к ней, забыв о перевязанных ребрах. – Что?!
– Это дети! – в ужасе крикнула Марта. – Мы ехали вчера там! Это дети!
20