Двадцать минут спустя автомобиль Стрелик свернул влево.
— Она поехала в Вилларс, — сказал Бауманн. — Скверные места. Видимость становится тем хуже, чем выше забираешься, и наверняка там снег идет.
Они поднялись примерно на километр в горы, когда тяжелые хлопья липкого снега начали падать на ветровое стекло. "Астон-мартин" увеличил скорость до опасного предела. Судя по тому, как машина преодолевала крутые повороты, женщина за рулем не только хорошо водила автомобиль, но и прекрасно знала эти места. Бауманн погасил фары и теперь ориентировался только по красным огонькам идущей впереди машины, следуя совсем близко от нее.
Грау проскочил на шоссе, ведущее в Италию. Ему пришлось развернуться и возвращаться следом за ними.
На узкой улочке в деревушке Уэмоз "астон-мартин" замедлил ход, и Бауманн чуть не врезался в задний бампер машины, едва успев затормозить. Он тихо выругался.
— Интересно, засекла она нас? — спросил он. — Черт побери! Ничего не скажешь, умеет водить эту груду металла.
Они начали штурмовать крутой отрезок дороги, ведущей вверх к деревне Шевьер, одиноко затерявшейся в тумане и метели. "Астон-мартин" был теперь метрах в ста от них. В этот момент Бауманну не повезло, он слишком резко повернул руль, выезжая из деревни, и машина пошла юзом. Он успел сбавить скорость и с трудом выровнял ход.
— Она пропала, — сказал Кэйд тихим голосом. Он сидел, наклонившись вперед и сосредоточенно глядя сквозь стекло.
— Едет в Вилларс… Больше тут некуда деваться, — сказал Бауманн. Он сбавил скорость на крутой дороге, собираясь въехать в город.
— Справа! — закричал Кэйд. — Она свернула туда! Там ворота. Я видел, как двое закрывали их!
Бауманн остановился. Подъехал Грау на "ланчии" и встал рядом с ними. Кэйд посмотрел на него, когда тот высунулся из окна машины. Снег немедленно облепил его зеленую швейцарскую шляпу и воротник плаща. Грау был того же возраста, что и Бауманн. Толстый, широкоплечий, по внешности типичный швейцарец.
— Она свернула в какое-то поместье, — сказал Бауманн. — Ты заметил?
— Нет, при таком снегопаде ничего не разглядишь.
Бауманн вышел из машины.
— Подождите меня здесь, — сказал он, и, наклонившись вперед, навстречу метели, пошел обратно по дороге..
Грау вырулил машину и поставил ее впереди "ягуара", чтобы освободить дорогу. Потом он вылез, закурил и подошел к Кэйду.
— Значит, ты и есть Кэйд? — сказал он и с любопытством глянул на него. — Я о тебе много слышал.
— Я тоже, — безразлично отозвался Кэйд. Он отвернулся от назойливого взгляда и полез за сигаретами.
— Фотографировать ты умеешь — это уж точно, — продолжал Грау. — Я следил за твоей работой.
— Я тоже, — буркнул Кэйд.
После долгой паузы Грау понял, что его присутствие нежелательно, и вернулся к своей машине.
Вскоре вернулся Бауманн.
— Она точно проехала туда, — сказал он. — Высокие стены, железные ворота и длинная дорога внутрь. Никакого дома не видно. О'кей, Грау, оставайся здесь и следи за воротами. Мы поехали в Вилларс. Попытаюсь узнать, что это за поместье.
— Ладно! — отозвался Грау и помахал рукой, когда Бауманн сел за руль.
В восемь вечера в вестибюле отеля "Беллависта" было безлюдно. Немногочисленные постояльцы, прибывшие в Вилларс на открытие лыжного сезона, собрались в ресторане на ужин. В камине трещали пылающие поленья. Лампы под абажуром отбрасывали алые отблески на полированный паркет. Приятное и по-домашнему уютное помещение.
Кэйд развалился в кресле в углу, подальше от огня и закрыл глаза.
Дверь распахнулась, и появился Бауманн. Вслед за ним вошел Бен Шерман. Они подошли к Кэйду и сели в соседние кресла. Кэйд открыл глаза и уставился на Шермана.
— Каким ветром тебя занесло сюда?
— Ох, лучше не вспоминать. — Шерман передернул плечами. — Я чуть не погиб, пытаясь догнать эту стерву от самого Парижа. До сих пор не могу очухаться.
— Ладно, все это я слышал, — перебил его Бауманн. — Ты знал, на что идешь, так что успокойся.
Он наклонился к Кэйду и похлопал его по колену.
— Я тут кое-что разузнал. Анита "приземлилась" в замке генерала Фитца фон Людвига. Последние двадцать лет живет уединенно в своем замке. Что скажешь на это?
Кэйд пожал плечами.
— Ничего… А ты что скажешь?
— Понимаешь, первоначальная идея состояла в том, что она прибыла в Швейцарию, чтобы встретиться с любовником, а не с восьмидесятилетним фашистским генералом.
— Понятно, — сказал Кэйд. — Значит, Брэддок будет разочарован?
Бауманн задумался, а потом сказал:
— А мне стало еще интереснее. Сегодня ночью мы с тобой осмотрим замок.
— К чему такая спешка? — вмешался Шерман. — Вы же там наследите повсюду. Насторожите Аниту. Она сразу сообразит, что за ней следят.
— Если метель продолжится, ничего страшного, — возразил Бауманн. — К утру все следы заметет. Кстати, Бен, не пора ли тебе сменить Грау? Он уже два часа там мерзнет.
— А мне-то что? — Шерман поднялся и подошел к камину, протянув руки к огню.
— Давай-ка отправляйся! — скомандовал Бауманн. — Он тебя сменит в полночь.
— Приятная перспектива, — попытался сострить Шерман, однако тут же вышел.
Бауманн закурил сигарету.