Читаем Репортер Кэйд (др. перевод) полностью

Он сообразил, что задел ногой провод сигнализации, выпрямился во весь рост, испытывая все тот же панический страх. Нужно было успеть добежать до стены прежде, чем его настигнет охрана.

Он отбросил в снег передатчик и, вцепившись пальцами в ремни рюкзака, побежал, увязая в снегу, сквозь полный мрак, то и дело натыкаясь на деревья.

Метрах в пятнадцати от него вспыхнул луч карманного фонаря. И тут же погас.

Кэйд замер на месте, пытаясь сдержать шумное дыхание. Кто-то передвигался совсем близко от него. Он опустил рюкзак на снег. Сердце бешено колотилось в груди, он задыхался. И вдруг прямо в лицо ударил сноп света.

Послышался возглас удивления. Не раздумывая, Кэйд сделал бросок вперед в надежде поймать охранника за ноги. Плечом ударился о чье-то бедро и повалился в снег.

Ничего уже не соображая, подчиняясь только инстинкту самосохранения, Кэйд бил и рвал ногтями невидимое лицо. В момент падения он оказался на противнике и попытался воспользоваться фактором внезапности. Однако с отчаянием осознал, что у него просто не хватит сил. Оправившись от неожиданности, его противник ловко освободился от Кэйда. Пока тот пытался подняться на ноги, охранник набросился на него. Холодные и крепкие, как железо, пальцы нащупали в темноте его горло. Когда они начали сжиматься, Кэйд понял, что это смерть. Вспомнил вдруг, что у него за поясом охотничий нож. И хотя сознание начало меркнуть, его рука почти машинально вцепилась в рукоятку. Собрав остатки сил, он ударил острием вверх — наугад. Горячая струя потекла по руке. Охранник тяжело навалился на Кэйда, но пальцы, сжимавшие горло, ослабли. Всхлипывая и задыхаясь, Кэйд выполз из-под него, поднялся на ноги и посмотрел на смутно различимую фигуру, лежавшую на снегу.

Неподалеку послышались голоса, вспыхнул фонарик, осветив гребень стены, которая оказалась всего метрах в десяти от него.

Шатаясь, он побрел к ограде, все еще стискивая в руке нож. Воздух со свистом вырывался из легких.

— Кэйд?

Он узнал голос Бауманна.

— Да. — Хрипло отозвался он.

Что-то ударило по плечу — конец веревки, переброшенной Бауманном через стену. Сзади послышался топот множества ног.

Отбросив нож, он вцепился в веревку и последними, отчаянными усилиями стал карабкаться вверх, пока не достиг гребня стены. Он тут же спрыгнул в сугроб возле Бауманна.

— Скорей отсюда! — выдохнул он, поднявшись на ноги. — Они гонятся за мной…

Бауманн по тону голоса понял, что дело серьезное. Он схватил его за руку и бросился бежать, чуть ли не волоча его за собой к "ягуару".

Как только они отъехали, Бауманн спросил:

— Что там произошло?

Кэйд попытался ответить, но не мог. Он с ужасом вспомнил, как нож проткнул одежду охранника и вошел в тело. Возможно, он убил его.

— Кэйд!

— Отстань ты, — только и сумел проговорить он. — Быстрее отсюда..

Через десять минут после опасной гонки по скользкой дороге они подкатили к отелю.

— Мне надо выпить, — сказал Кэйд. — Ради бога, достань выпить.

Бауманн вылез из машины, обошел ее и помог выбраться Кэйду.

— Не вздумай вести меня через отель, — предостерег Кэйд. — Я весь в крови.

— Да что же случилось, черт возьми? — потребовал Бауманн, повысив голос.

— Наверх, наверх!

Бауманн выругался и, схватив Кэйда за руку, повел его к служебному входу. На лифте для персонала они поднялись на третий этаж. Бауманн, все еще поддерживая Кэйда, быстро провел его по коридору к их общей гостиной, где Шерман нервно ходил взад-вперед, а Грау со скучающим выражением лица сидел в кресле и жевал резинку. Оба удивленно уставились на них, когда они ввалились в комнату, а Грау даже поднялся из кресла.

— Он в крови! — воскликнул Грау.

Кэйд сорвал с себя куртку.

— Достань выпить! — яростно крикнул он Бауманну. — Ну, чего уставился? Дай выпить!

Бауманн вытащил из шкафа бутылку.

— Ты ранен? — спросил он Кэйда.

Кэйд выпил залпом и тут же налил себе еще.

— Со мной все в порядке, — сказал он, переводя дыхание. — Сцепился с охранником… Я вынужден был ударить его ножом.

В комнате воцарилась тишина. Все трое смотрели на него.

— Ударил его ножом? — пораженно переспросил Бауманн. — Ты… Боже милостивый! Ты его не убил?

Кэйд посмотрел на свои окровавленные пальцы и с отвращением вытер их платком.

— Не знаю. Он бы меня точно убил, не будь у меня ножа. — Он наконец успокоился. — А фотографии мы должны доставить американскому консулу. Бауманн! Это не снимки, а бомба! Я тебе точно говорю. Давай… Поехали в Женеву, чем скорей, тем лучше!

— Что значит бомба! — резко сказал Бауманн. — Ты же, идиот, еще ничего нам не рассказал! Что все это значит?

Кэйд замигал глазами и потер лоб.

— Прости… Но дело серьезное. Очень серьезное. Там произошла встреча между генералом Харденбургом и Дусловски. Они находились на террасе, вместе рассматривали карты, и я их фотографировал.

Бауманн смотрел на него, как на сумасшедшего.

— Дусловски? Ты что, спятил? Дусловски покончил с собой давным-давно. Что ты мелешь?

— Я тоже так думал, но он жив. Зачем, по-твоему, там было столько охранников с оружием? Это люди Харденбурга!

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже